Skip to content

Commit c17d475

Browse files
authored
Update CONTRIBUTING.md
1 parent 54aa3b1 commit c17d475

File tree

1 file changed

+11
-7
lines changed

1 file changed

+11
-7
lines changed

.github/CONTRIBUTING.md

Lines changed: 11 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,14 +3,13 @@
33
ようこそ、Vue.js 公式サイト日本語翻訳レポジトリへ!
44
翻訳プロジェクトに貢献したい方は、以下の内容を一読の上、お願いします。
55

6-
76
## 貢献方法
87

98
### GitHub Issues にある本家ドキュメントの差分更新内容を翻訳して貢献する
109

11-
1. [GitHub Issues](https://github.com/vuejs-jp/ja.vuejs.org/issues)から、[このクエリ](https://github.com/vuejs-jp/ja.vuejs.org/issues?q=is%3Aissue+is%3Aopen+label%3Adocumentation+sort%3Acreated-asc) でソート&フィルタして、アサインされていない issues 一覧からできるだけ古いものからやりたい issue を選択します
10+
1. [GitHub Issues](https://github.com/vuejs-jp/ja.vuejs.org/issues) から、[このクエリ](https://github.com/vuejs-jp/ja.vuejs.org/issues?q=is%3Aissue+is%3Aopen+sort%3Acreated-asc) でソート & フィルタして、アサインされていない issues 一覧からできるだけ古いものからやりたい issue を選択します
1211
2. 選択した issue で、「翻訳やります!」的なコメントで宣言します :raising_hand: (`vuejs-jp/ja.vuejs.org`のメンテナの方々は、GitHub の assign 機能で self assign で OK です)
13-
3. このレポジトリ`vuejs-jp/ja.vuejs.org`のメンテナから同 issue でコメントで承認されたら、正式に自分が選んだ issue の翻訳担当者としてアサインされたことになります
12+
3. このレポジトリ `vuejs-jp/ja.vuejs.org` のメンテナから同 issue でコメントで承認されたら、正式に自分が選んだ issue の翻訳担当者としてアサインされたことになります
1413
4. このレポジトリをフォークします!
1514
5. `lang-ja` ブランチからトピックブランチを作成します: `git branch my-topic-branch lang-ja`
1615
6. 変更をコミットします: `git commit -am 'Fix some files'`
@@ -29,16 +28,17 @@ Pull Request を送るときに、余裕があれば "resolve #123" といった
2928

3029
手順は上記の `4.`以降と同じです。
3130

32-
3331
## 翻訳スタイル
3432

35-
- [JTF日本語標準スタイルガイド(翻訳用)](https://www.jtf.jp/tips/styleguide) に準拠
36-
- JTF日本語標準スタイルのチェックツールは [textlint-plugin-JTF-style](https://github.com/azu/textlint-plugin-JTF-style) を使用し、ルールはVue.js 公式サイト向けに[一部カスタマイズ](.textlintrc)
37-
33+
- [JTF日本語標準スタイルガイド(翻訳用)](https://www.jtf.jp/tips/styleguide) - 基本的な翻訳スタイル。
34+
- [Microsoft ローカリゼーション スタイル ガイド](https://www.microsoft.com/ja-jp/language/styleguides) - 技術文書におけるスタイル。
35+
- [textlint-rule-preset-JTF-style](https://github.com/textlint-ja/textlint-rule-preset-JTF-style) - JTF 日本語標準スタイルガイド(翻訳用)の textlint のルールセット。
36+
- [textlint-rule-preset-vuejs-jp](https://github.com/vuejs-jp/textlint-rule-preset-vuejs-jp) - Vue.js 日本ユーザグループで一部カスタマイズした textlint のルールセット。
3837

3938
## 翻訳のゆらぎ & トーン
4039

4140
### 文体
41+
4242
「だである」ではなく「ですます」調
4343

4444
> Vue.js is a library for building modern web interfaces.
@@ -88,7 +88,10 @@ Pull Request を送るときに、余裕があれば "resolve #123" といった
8888
- 和訳にして分かりづらい場合は、翻訳と英語(どちらかに括弧付け)でも OK
8989
- 例: Two way -> Two way (双方向)
9090

91+
詳細は [用字、用語](https://github.com/vuejs-jp/ja.vuejs.org/wiki/%E7%94%A8%E5%AD%97%E3%80%81%E7%94%A8%E8%AA%9E) を参照してください。
92+
9193
### 長音訳のついて
94+
9295
原則、**長音なし**で翻訳する。
9396

9497
- NG: コンピューター
@@ -102,6 +105,7 @@ Pull Request を送るときに、余裕があれば "resolve #123" といった
102105
- OK: プルリクエストフロー
103106

104107
#### 長音訳例外リスト
108+
105109
> NOTE: 以下のリストは随時追加していく
106110
107111
- error: エラー

0 commit comments

Comments
 (0)