-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 396
traducido archvio using/unix.po #2668
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Merged
Merged
Changes from 2 commits
Commits
Show all changes
6 commits
Select commit
Hold shift + click to select a range
357aa9b
traducido archvio using/unix.po
JPC501 99f9f88
Merge branch '3.12' into using-unix
JPC501 16d511f
updated
JPC501 7332136
Update using/unix.po
JPC501 a051f08
Merging remote changes into using-unix branch
JPC501 56d1472
Merge branch '3.12' into using-unix
JPC501 File filter
Filter by extension
Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
There are no files selected for viewing
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -77,15 +77,16 @@ msgid "" | |
"https://docs.fedoraproject.org/en-US/package-maintainers/" | ||
"Packaging_Tutorial_GNU_Hello/" | ||
msgstr "" | ||
"https://docs.fedoraproject.org/en-US/package-maintainers/" | ||
"Packaging_Tutorial_GNU_Hello/" | ||
|
||
#: ../Doc/using/unix.rst:34 | ||
msgid "for Fedora users" | ||
msgstr "para los usuarios de Fedora" | ||
|
||
#: ../Doc/using/unix.rst:35 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "https://slackbook.org/html/package-management-making-packages.html" | ||
msgstr "http://www.slackbook.org/html/package-management-making-packages.html" | ||
msgstr "http://slackbook.org/html/package-management-making-packages.html" | ||
|
||
#: ../Doc/using/unix.rst:36 | ||
msgid "for Slackware users" | ||
|
@@ -114,19 +115,18 @@ msgid "Building Python" | |
msgstr "Construyendo Python" | ||
|
||
#: ../Doc/using/unix.rst:62 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
"If you want to compile CPython yourself, first thing you should do is get " | ||
"the `source <https://www.python.org/downloads/source/>`_. You can download " | ||
"either the latest release's source or just grab a fresh `clone <https://" | ||
"devguide.python.org/setup/#get-the-source-code>`_. (If you want to " | ||
"contribute patches, you will need a clone.)" | ||
msgstr "" | ||
"Si quisiera compilar CPython por sí mismo, lo primero que debería hacer es " | ||
"Si desea compilar CPython por sí mismo, lo primero que debería hacer es " | ||
"obtener la `fuente <https://www.python.org/downloads/source/>`_. Puede " | ||
"descargar la fuente de la última versión o simplemente obtener un nuevo " | ||
"`clon <https://devguide.python.org/setup/#getting-the-source-code>`_. Si " | ||
"desea contribuir con parches, necesitará un clon." | ||
"descargar la fuente de la última versión o simplemente conseguir un nuevo " | ||
"`clon <https://devguide.python.org/setup/#get-the-source-code>`_. Si desea " | ||
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more. El último "Si desea..." está rodeado de paréntesis en el original |
||
"contribuir con parches, necesitará un clon." | ||
|
||
#: ../Doc/using/unix.rst:68 | ||
msgid "The build process consists of the usual commands::" | ||
|
@@ -158,17 +158,16 @@ msgid "Python-related paths and files" | |
msgstr "Rutas y archivos relacionados con Python" | ||
|
||
#: ../Doc/using/unix.rst:88 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
"These are subject to difference depending on local installation " | ||
"conventions; :option:`prefix <--prefix>` and :option:`exec_prefix <--exec-" | ||
"prefix>` are installation-dependent and should be interpreted as for GNU " | ||
"software; they may be the same." | ||
msgstr "" | ||
"Estos están sujetos a diferencias según las convenciones de instalación " | ||
"locales; :envvar:`prefix` (``${prefix}``) y :envvar:`exec_prefix` " | ||
"(``${exec_prefix}``) son dependientes de la instalación y deben " | ||
"interpretarse como software GNU; deben ser iguales." | ||
"locales; :option:`prefix <--prefix>` y :option:`exec_prefix <--exec-prefix>` " | ||
"son dependientes de la instalación y deben interpretarse como en el software " | ||
"GNU; pueden ser iguales." | ||
|
||
#: ../Doc/using/unix.rst:93 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -291,13 +290,12 @@ msgstr "" | |
"no ``install``. El destino ``install_sw`` no anula ``openssl.cnf``." | ||
|
||
#: ../Doc/using/unix.rst:165 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
"Build Python with custom OpenSSL (see the configure ``--with-openssl`` and " | ||
"``--with-openssl-rpath`` options)" | ||
msgstr "" | ||
"Compile Python con OpenSSL personalizado (consulte las opciones configure `--" | ||
"with-openssl` y` --with-openssl-rpath`)" | ||
"Construir Python con OpenSSL personalizado (consulte las opciones configure " | ||
"``--with-openssl`` y ``--with-openssl-rpath``)" | ||
|
||
#: ../Doc/using/unix.rst:180 | ||
msgid "" | ||
|
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
This suggestion is invalid because no changes were made to the code.
Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.
Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.
Only one suggestion per line can be applied in a batch.
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
Applying suggestions on deleted lines is not supported.
You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.
Outdated suggestions cannot be applied.
This suggestion has been applied or marked resolved.
Suggestions cannot be applied from pending reviews.
Suggestions cannot be applied on multi-line comments.
Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.
Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
Uh oh!
There was an error while loading. Please reload this page.