Skip to content

traduce library/modulefinder.po #1137

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 6 commits into from
Dec 20, 2020
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
35 changes: 29 additions & 6 deletions library/modulefinder.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""

#: ../Doc/library/modulefinder.rst:2
msgid ":mod:`modulefinder` --- Find modules used by a script"
msgstr ""
msgstr ":mod:`modulefinder` --- Buscar módulos usados por un script"

#: ../Doc/library/modulefinder.rst:9
msgid "**Source code:** :source:`Lib/modulefinder.py`"
msgstr ""
msgstr "**Código fuente:** :source:`Lib/modulefinder.py`"

#: ../Doc/library/modulefinder.rst:13
msgid ""
Expand All @@ -32,18 +32,27 @@ msgid ""
"also be run as a script, giving the filename of a Python script as its "
"argument, after which a report of the imported modules will be printed."
msgstr ""
"Este módulo provee una clase :class:`ModuleFinder` que puede ser usada para "
"determinar el conjunto de módulos importados en un script. ``modulefinder."
"py`` puede también ejecutarse como un script, dando el nombre de un archivo "
"de Python como argumento, tras lo cual se imprimirá un reporte de los "
"módulos importados."

#: ../Doc/library/modulefinder.rst:21
msgid ""
"Record that the package named *pkg_name* can be found in the specified "
"*path*."
msgstr ""
"Registra que el paquete llamado *pkg_name* pueda ser encontrado en el *path* "
"especificado."

#: ../Doc/library/modulefinder.rst:26
msgid ""
"Allows specifying that the module named *oldname* is in fact the package "
"named *newname*."
msgstr ""
"Permite especificar que el módulo llamado *oldname* es de hecho el paquete "
"llamado *newname*."

#: ../Doc/library/modulefinder.rst:32
msgid ""
Expand All @@ -55,37 +64,51 @@ msgid ""
"names to exclude from the analysis. *replace_paths* is a list of ``(oldpath, "
"newpath)`` tuples that will be replaced in module paths."
msgstr ""
"Esta clase provee los métodos :meth:`run_script` y :meth:`report` que "
"determinan el conjunto de módulos importados por un script. *path* puede ser "
"un listado de directorios a buscar por módulos; si no es especificado, se "
"usará ``sys.path``. *debug* define el nivel de depuración; valores más altos "
"hacen que la clase imprima mensajes de depuración acerca de lo que está "
"haciendo. *excludes* es una lista de nombres de módulos que serán excluidos "
"del análisis. *replace_paths* es una lista de tuplas ``(oldpath, newpath)`` "
"que serán remplazadas en las rutas de los módulos."

#: ../Doc/library/modulefinder.rst:43
msgid ""
"Print a report to standard output that lists the modules imported by the "
"script and their paths, as well as modules that are missing or seem to be "
"missing."
msgstr ""
"Imprime un reporte a la salida estándar que lista los módulos importados por "
"el script y sus rutas, así como los módulos que faltan o parecieran faltar."

#: ../Doc/library/modulefinder.rst:49
msgid ""
"Analyze the contents of the *pathname* file, which must contain Python code."
msgstr ""
"Analiza los contenidos del archivo *pathname*, que debe contener código "
"Python."

#: ../Doc/library/modulefinder.rst:54
msgid ""
"A dictionary mapping module names to modules. See :ref:`modulefinder-"
"example`."
msgstr ""
"Un diccionario que mapea los nombres de los módulos a los módulos. Vea :ref:"
"`modulefinder-example`."

#: ../Doc/library/modulefinder.rst:61
msgid "Example usage of :class:`ModuleFinder`"
msgstr ""
msgstr "Ejemplo de uso de :class:`ModuleFinder`"

#: ../Doc/library/modulefinder.rst:63
msgid "The script that is going to get analyzed later on (bacon.py)::"
msgstr ""
msgstr "El script que será analizado más adelante (bacon.py)::"

#: ../Doc/library/modulefinder.rst:78
msgid "The script that will output the report of bacon.py::"
msgstr ""
msgstr "El script que generará el reporte de bacon.py::"

#: ../Doc/library/modulefinder.rst:94
msgid "Sample output (may vary depending on the architecture)::"
msgstr ""
msgstr "Resultado de ejemplo (puede variar dependiendo de la arquitectura)::"