Skip to content

Commit 2ef93db

Browse files
committed
correccion de tutorial/stdlib.po
1 parent ab824ef commit 2ef93db

File tree

1 file changed

+6
-20
lines changed

1 file changed

+6
-20
lines changed

tutorial/stdlib.po

Lines changed: 6 additions & 20 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
1111
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1313
"POT-Creation-Date: 2023-10-12 19:43+0200\n"
14-
"PO-Revision-Date: 2023-10-16 11:38-0500\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2023-10-16 11:45-0500\n"
1515
"Last-Translator: \n"
1616
"Language-Team: python-doc-es\n"
1717
"Language: es\n"
@@ -87,17 +87,10 @@ msgid ""
8787
"arguments are stored in the :mod:`sys` module's *argv* attribute as a list. "
8888
"For instance, let's take the following :file:`demo.py` file::"
8989
msgstr ""
90-
<<<<<<< HEAD
91-
"Los programas frecuentemente necesitan procesar argumentos de línea de "
90+
"Los programas frecuentemente necesitan procesar argumentos de linea de "
9291
"órdenes. Estos argumentos se almacenan en el atributo *argv* del módulo :mod:"
9392
"`sys` como una lista. Por ejemplo, la siguiente salida resulta de ejecutar "
9493
"``python demo.py uno dos tres`` en la línea de órdenes::"
95-
=======
96-
"Los scripts de utilidades comunes a menudo necesitan procesar argumentos de "
97-
"línea de comandos. Estos argumentos se almacenan en el atributo *argv* del "
98-
"módulo :mod:`sys` como una lista. Por ejemplo, el siguiente resultado de la "
99-
"salida de ejecución ``python demo.py uno dos tres`` en la línea de comandos::"
100-
>>>>>>> 3b0214b93554870f170b2cdcc5a7907987ac82f6
10194

10295
#: ../Doc/tutorial/stdlib.rst:74
10396
msgid ""
@@ -351,17 +344,10 @@ msgid ""
351344
"remote procedure calls into an almost trivial task. Despite the modules' "
352345
"names, no direct knowledge or handling of XML is needed."
353346
msgstr ""
354-
<<<<<<< HEAD
355-
"Los módulos :mod:`xmlrpc.client` y :mod:`xmlrpc.server` convierten una "
356-
"implementación de la llamada a un procedimiento en una tarea casi trivial. A "
357-
"pesar de los nombres de los módulos, no se necesita ningún conocimiento o "
358-
"manejo de archivos XML."
359-
=======
360347
"Los módulos :mod:`xmlrpc.client` y :mod:`xmlrpc.server` convierten la "
361348
"implementación de llamadas a procedimientos remotos en una tarea casi "
362349
"trivial. A pesar de los nombres de los módulos, no se necesita ningún "
363350
"conocimiento o manejo directo de XML."
364-
>>>>>>> 3b0214b93554870f170b2cdcc5a7907987ac82f6
365351

366352
#: ../Doc/tutorial/stdlib.rst:337
367353
msgid ""
@@ -405,10 +391,10 @@ msgid ""
405391
"providing a persistent database that can be updated and accessed using "
406392
"slightly nonstandard SQL syntax."
407393
msgstr ""
408-
"El módulo :mod:`sqlite3` es un wrapper de la biblioteca de bases de "
409-
"datos SQLite, que proporciona una base de datos constante que se puede "
410-
"actualizar y a la que se puede acceder utilizando una sintaxis SQL "
411-
"ligeramente no estándar."
394+
"El módulo :mod:`sqlite3` es un wrapper de la biblioteca de bases de datos "
395+
"SQLite, que proporciona una base de datos constante que se puede actualizar "
396+
"y a la que se puede acceder utilizando una sintaxis SQL ligeramente no "
397+
"estándar."
412398

413399
#: ../Doc/tutorial/stdlib.rst:357
414400
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)