Skip to content

Commit c9b04a4

Browse files
committed
Chinese Translation
1 parent 70cb48d commit c9b04a4

File tree

3 files changed

+377
-0
lines changed

3 files changed

+377
-0
lines changed

docs/i18n/zh-Hant/code.json

Lines changed: 309 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,309 @@
1+
{
2+
"theme.ErrorPageContent.title": {
3+
"message": "此頁已當機。",
4+
"description": "The title of the fallback page when the page crashed"
5+
},
6+
"theme.blog.archive.title": {
7+
"message": "歷史文章",
8+
"description": "The page & hero title of the blog archive page"
9+
},
10+
"theme.blog.archive.description": {
11+
"message": "歷史文章",
12+
"description": "The page & hero description of the blog archive page"
13+
},
14+
"theme.BackToTopButton.buttonAriaLabel": {
15+
"message": "回到頂部",
16+
"description": "The ARIA label for the back to top button"
17+
},
18+
"theme.blog.paginator.navAriaLabel": {
19+
"message": "部落格文章列表分頁導覽",
20+
"description": "The ARIA label for the blog pagination"
21+
},
22+
"theme.blog.paginator.newerEntries": {
23+
"message": "較新的文章",
24+
"description": "The label used to navigate to the newer blog posts page (previous page)"
25+
},
26+
"theme.blog.paginator.olderEntries": {
27+
"message": "較舊的文章",
28+
"description": "The label used to navigate to the older blog posts page (next page)"
29+
},
30+
"theme.blog.post.paginator.navAriaLabel": {
31+
"message": "部落格文章分頁導覽",
32+
"description": "The ARIA label for the blog posts pagination"
33+
},
34+
"theme.blog.post.paginator.newerPost": {
35+
"message": "較新一篇",
36+
"description": "The blog post button label to navigate to the newer/previous post"
37+
},
38+
"theme.blog.post.paginator.olderPost": {
39+
"message": "較舊一篇",
40+
"description": "The blog post button label to navigate to the older/next post"
41+
},
42+
"theme.blog.post.plurals": {
43+
"message": "{count} 篇文章",
44+
"description": "Pluralized label for \"{count} posts\". Use as much plural forms (separated by \"|\") as your language support (see https://www.unicode.org/cldr/cldr-aux/charts/34/supplemental/language_plural_rules.html)"
45+
},
46+
"theme.blog.tagTitle": {
47+
"message": "{nPosts} 含有標籤「{tagName}」",
48+
"description": "The title of the page for a blog tag"
49+
},
50+
"theme.tags.tagsPageLink": {
51+
"message": "檢視所有標籤",
52+
"description": "The label of the link targeting the tag list page"
53+
},
54+
"theme.colorToggle.ariaLabel": {
55+
"message": "切換淺色/暗黑模式(當前為{mode})",
56+
"description": "The ARIA label for the navbar color mode toggle"
57+
},
58+
"theme.colorToggle.ariaLabel.mode.dark": {
59+
"message": "暗黑模式",
60+
"description": "The name for the dark color mode"
61+
},
62+
"theme.colorToggle.ariaLabel.mode.light": {
63+
"message": "淺色模式",
64+
"description": "The name for the light color mode"
65+
},
66+
"theme.docs.breadcrumbs.navAriaLabel": {
67+
"message": "頁面路徑",
68+
"description": "The ARIA label for the breadcrumbs"
69+
},
70+
"theme.docs.DocCard.categoryDescription.plurals": {
71+
"message": "{count} 個項目",
72+
"description": "The default description for a category card in the generated index about how many items this category includes"
73+
},
74+
"theme.docs.paginator.navAriaLabel": {
75+
"message": "文件選項卡",
76+
"description": "The ARIA label for the docs pagination"
77+
},
78+
"theme.docs.paginator.previous": {
79+
"message": "上一頁",
80+
"description": "The label used to navigate to the previous doc"
81+
},
82+
"theme.docs.paginator.next": {
83+
"message": "下一頁",
84+
"description": "The label used to navigate to the next doc"
85+
},
86+
"theme.docs.tagDocListPageTitle.nDocsTagged": {
87+
"message": "{count} 篇文件帶有標籤",
88+
"description": "Pluralized label for \"{count} docs tagged\". Use as much plural forms (separated by \"|\") as your language support (see https://www.unicode.org/cldr/cldr-aux/charts/34/supplemental/language_plural_rules.html)"
89+
},
90+
"theme.docs.tagDocListPageTitle": {
91+
"message": "{nDocsTagged}「{tagName}」",
92+
"description": "The title of the page for a docs tag"
93+
},
94+
"theme.docs.versionBadge.label": {
95+
"message": "版本:{versionLabel}"
96+
},
97+
"theme.docs.versions.unreleasedVersionLabel": {
98+
"message": "此為 {siteTitle} {versionLabel} 版尚未發行的文件。",
99+
"description": "The label used to tell the user that he's browsing an unreleased doc version"
100+
},
101+
"theme.docs.versions.unmaintainedVersionLabel": {
102+
"message": "此為 {siteTitle} {versionLabel} 版的文件,現已不再積極維護。",
103+
"description": "The label used to tell the user that he's browsing an unmaintained doc version"
104+
},
105+
"theme.docs.versions.latestVersionSuggestionLabel": {
106+
"message": "最新的文件請參閱 {latestVersionLink} ({versionLabel})。",
107+
"description": "The label used to tell the user to check the latest version"
108+
},
109+
"theme.docs.versions.latestVersionLinkLabel": {
110+
"message": "最新版本",
111+
"description": "The label used for the latest version suggestion link label"
112+
},
113+
"theme.common.editThisPage": {
114+
"message": "編輯此頁",
115+
"description": "The link label to edit the current page"
116+
},
117+
"theme.common.headingLinkTitle": {
118+
"message": "{heading}的直接連結",
119+
"description": "Title for link to heading"
120+
},
121+
"theme.lastUpdated.atDate": {
122+
"message": "於 {date} ",
123+
"description": "The words used to describe on which date a page has been last updated"
124+
},
125+
"theme.lastUpdated.byUser": {
126+
"message": "由 {user} ",
127+
"description": "The words used to describe by who the page has been last updated"
128+
},
129+
"theme.lastUpdated.lastUpdatedAtBy": {
130+
"message": "最後{byUser}{atDate}更新",
131+
"description": "The sentence used to display when a page has been last updated, and by who"
132+
},
133+
"theme.navbar.mobileVersionsDropdown.label": {
134+
"message": "選擇版本",
135+
"description": "The label for the navbar versions dropdown on mobile view"
136+
},
137+
"theme.NotFound.title": {
138+
"message": "找不到頁面",
139+
"description": "The title of the 404 page"
140+
},
141+
"theme.tags.tagsListLabel": {
142+
"message": "標籤:",
143+
"description": "The label alongside a tag list"
144+
},
145+
"theme.admonition.caution": {
146+
"message": "警告",
147+
"description": "The default label used for the Caution admonition (:::caution)"
148+
},
149+
"theme.admonition.danger": {
150+
"message": "危險",
151+
"description": "The default label used for the Danger admonition (:::danger)"
152+
},
153+
"theme.admonition.info": {
154+
"message": "信息",
155+
"description": "The default label used for the Info admonition (:::info)"
156+
},
157+
"theme.admonition.note": {
158+
"message": "備註",
159+
"description": "The default label used for the Note admonition (:::note)"
160+
},
161+
"theme.admonition.tip": {
162+
"message": "提示",
163+
"description": "The default label used for the Tip admonition (:::tip)"
164+
},
165+
"theme.admonition.warning": {
166+
"message": "warning",
167+
"description": "The default label used for the Warning admonition (:::warning)"
168+
},
169+
"theme.AnnouncementBar.closeButtonAriaLabel": {
170+
"message": "關閉",
171+
"description": "The ARIA label for close button of announcement bar"
172+
},
173+
"theme.blog.sidebar.navAriaLabel": {
174+
"message": "最近部落格文章導覽",
175+
"description": "The ARIA label for recent posts in the blog sidebar"
176+
},
177+
"theme.CodeBlock.copied": {
178+
"message": "複製成功",
179+
"description": "The copied button label on code blocks"
180+
},
181+
"theme.CodeBlock.copyButtonAriaLabel": {
182+
"message": "複製代碼至剪貼簿",
183+
"description": "The ARIA label for copy code blocks button"
184+
},
185+
"theme.CodeBlock.copy": {
186+
"message": "複製",
187+
"description": "The copy button label on code blocks"
188+
},
189+
"theme.CodeBlock.wordWrapToggle": {
190+
"message": "切換自動換行",
191+
"description": "The title attribute for toggle word wrapping button of code block lines"
192+
},
193+
"theme.DocSidebarItem.expandCategoryAriaLabel": {
194+
"message": "Expand sidebar category '{label}'",
195+
"description": "The ARIA label to expand the sidebar category"
196+
},
197+
"theme.DocSidebarItem.collapseCategoryAriaLabel": {
198+
"message": "Collapse sidebar category '{label}'",
199+
"description": "The ARIA label to collapse the sidebar category"
200+
},
201+
"theme.NavBar.navAriaLabel": {
202+
"message": "主導航",
203+
"description": "The ARIA label for the main navigation"
204+
},
205+
"theme.navbar.mobileLanguageDropdown.label": {
206+
"message": "選擇語言",
207+
"description": "The label for the mobile language switcher dropdown"
208+
},
209+
"theme.NotFound.p1": {
210+
"message": "我們沒有您要找的頁面。",
211+
"description": "The first paragraph of the 404 page"
212+
},
213+
"theme.NotFound.p2": {
214+
"message": "請聯絡原始連結來源網站的所有者,並通知他們連結已毀損。",
215+
"description": "The 2nd paragraph of the 404 page"
216+
},
217+
"theme.TOCCollapsible.toggleButtonLabel": {
218+
"message": "本頁導覽",
219+
"description": "The label used by the button on the collapsible TOC component"
220+
},
221+
"theme.blog.post.readMore": {
222+
"message": "閱讀更多",
223+
"description": "The label used in blog post item excerpts to link to full blog posts"
224+
},
225+
"theme.blog.post.readMoreLabel": {
226+
"message": "閱讀 {title} 全文",
227+
"description": "The ARIA label for the link to full blog posts from excerpts"
228+
},
229+
"theme.blog.post.readingTime.plurals": {
230+
"message": "閱讀時間約 {readingTime} 分鐘",
231+
"description": "Pluralized label for \"{readingTime} min read\". Use as much plural forms (separated by \"|\") as your language support (see https://www.unicode.org/cldr/cldr-aux/charts/34/supplemental/language_plural_rules.html)"
232+
},
233+
"theme.docs.breadcrumbs.home": {
234+
"message": "主頁面",
235+
"description": "The ARIA label for the home page in the breadcrumbs"
236+
},
237+
"theme.docs.sidebar.collapseButtonTitle": {
238+
"message": "收起側邊欄",
239+
"description": "The title attribute for collapse button of doc sidebar"
240+
},
241+
"theme.docs.sidebar.collapseButtonAriaLabel": {
242+
"message": "收起側邊欄",
243+
"description": "The title attribute for collapse button of doc sidebar"
244+
},
245+
"theme.docs.sidebar.navAriaLabel": {
246+
"message": "文件側邊欄",
247+
"description": "The ARIA label for the sidebar navigation"
248+
},
249+
"theme.docs.sidebar.closeSidebarButtonAriaLabel": {
250+
"message": "Close navigation bar",
251+
"description": "The ARIA label for close button of mobile sidebar"
252+
},
253+
"theme.docs.sidebar.toggleSidebarButtonAriaLabel": {
254+
"message": "Toggle navigation bar",
255+
"description": "The ARIA label for hamburger menu button of mobile navigation"
256+
},
257+
"theme.navbar.mobileSidebarSecondaryMenu.backButtonLabel": {
258+
"message": "← 回到主選單",
259+
"description": "The label of the back button to return to main menu, inside the mobile navbar sidebar secondary menu (notably used to display the docs sidebar)"
260+
},
261+
"theme.docs.sidebar.expandButtonTitle": {
262+
"message": "展開側邊欄",
263+
"description": "The ARIA label and title attribute for expand button of doc sidebar"
264+
},
265+
"theme.docs.sidebar.expandButtonAriaLabel": {
266+
"message": "展開側邊欄",
267+
"description": "The ARIA label and title attribute for expand button of doc sidebar"
268+
},
269+
"cmfcmf/d-s-l.searchBar.placeholder": {
270+
"message": "搜索...",
271+
"description": "Placeholder shown in the searchbar"
272+
},
273+
"cmfcmf/d-s-l.searchBar.clearButtonTitle": {
274+
"message": "清除",
275+
"description": "Title of the button to clear the current search input"
276+
},
277+
"cmfcmf/d-s-l.searchBar.detachedCancelButtonText": {
278+
"message": "取消",
279+
"description": "Text of the button to close the detached search window"
280+
},
281+
"cmfcmf/d-s-l.searchBar.submitButtonTitle": {
282+
"message": "搜索",
283+
"description": "Title of the button to submit a new search"
284+
},
285+
"cmfcmf/d-s-l.searchBar.noResults": {
286+
"message": "无搜索结果",
287+
"description": "message shown if no results are found"
288+
},
289+
"theme.ErrorPageContent.tryAgain": {
290+
"message": "重試",
291+
"description": "The label of the button to try again rendering when the React error boundary captures an error"
292+
},
293+
"theme.common.skipToMainContent": {
294+
"message": "跳至主要内容",
295+
"description": "The skip to content label used for accessibility, allowing to rapidly navigate to main content with keyboard tab/enter navigation"
296+
},
297+
"theme.tags.tagsPageTitle": {
298+
"message": "標籤",
299+
"description": "The title of the tag list page"
300+
},
301+
"theme.unlistedContent.title": {
302+
"message": "未列出頁",
303+
"description": "The unlisted content banner title"
304+
},
305+
"theme.unlistedContent.message": {
306+
"message": "此頁面未列出。搜索引擎不會對其索引,只有擁有直接連結的用戶才能訪問。",
307+
"description": "The unlisted content banner message"
308+
}
309+
}
Lines changed: 50 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,50 @@
1+
{
2+
"link.title.PHP API Docs": {
3+
"message": "PHP API 文檔",
4+
"description": "The title of the footer links column with title=PHP API Docs in the footer"
5+
},
6+
"link.title.Official Resources": {
7+
"message": "官方資源",
8+
"description": "The title of the footer links column with title=Official Resources in the footer"
9+
},
10+
"link.title.Christian Flach": {
11+
"message": "Christian Flach",
12+
"description": "The title of the footer links column with title=Christian Flach in the footer"
13+
},
14+
"link.item.label.Getting Started": {
15+
"message": "入門指南",
16+
"description": "The label of footer link with label=Getting Started linking to docs/getting-started"
17+
},
18+
"link.item.label.API Key": {
19+
"message": "API 金鑰",
20+
"description": "The label of footer link with label=API Key linking to docs/api-key"
21+
},
22+
"link.item.label.Usage": {
23+
"message": "使用方式",
24+
"description": "The label of footer link with label=Usage linking to docs/usage"
25+
},
26+
"link.item.label.Introduction Guide": {
27+
"message": "介紹指南",
28+
"description": "The label of footer link with label=Introduction Guide linking to https://openweathermap.org/guide"
29+
},
30+
"link.item.label.Pricing": {
31+
"message": "價格",
32+
"description": "The label of footer link with label=Pricing linking to https://openweathermap.org/price"
33+
},
34+
"link.item.label.GitHub": {
35+
"message": "GitHub",
36+
"description": "The label of footer link with label=GitHub linking to https://github.com/cmfcmf"
37+
},
38+
"link.item.label.Twitter": {
39+
"message": "X",
40+
"description": "The label of footer link with label=Twitter linking to https://twitter.com/christianmflach"
41+
},
42+
"link.item.label.Privacy / Datenschutz": {
43+
"message": "隱私政策",
44+
"description": "The label of footer link with label=Privacy / Datenschutz linking to https://cmfcmf.github.io/about"
45+
},
46+
"copyright": {
47+
"message": "版權所有 © 2024 Christian Flach.\n 此專案與 OpenWeatherMap 無關。",
48+
"description": "The footer copyright"
49+
}
50+
}
Lines changed: 18 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,18 @@
1+
{
2+
"title": {
3+
"message": "OpenWeatherMap PHP API",
4+
"description": "The title in the navbar"
5+
},
6+
"logo.alt": {
7+
"message": "Sun Logo",
8+
"description": "The alt text of navbar logo"
9+
},
10+
"item.label.Docs": {
11+
"message": "文檔",
12+
"description": "Navbar item with label Docs"
13+
},
14+
"item.label.GitHub": {
15+
"message": "GitHub",
16+
"description": "Navbar item with label GitHub"
17+
}
18+
}

0 commit comments

Comments
 (0)