Skip to content

Commit 59cb1eb

Browse files
authored
修复&优化readme
修复&优化readme
1 parent 9313f30 commit 59cb1eb

File tree

1 file changed

+19
-31
lines changed

1 file changed

+19
-31
lines changed

README.md

Lines changed: 19 additions & 31 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,58 +1,46 @@
11
## vue.js 2.0 中文文档 http://vuefe.cn
22

3-
>(即将完成 - 急需校对)
3+
> 欢迎大家一起参与校对工作
44
55
## 贡献要求
66

77
### 参与:
88

99
- 加群参与 `427447379`
10-
- [发布网址vuefe.cn](http://vuefe.cn/)
11-
- [翻译仓库](https://github.com/vuefe/vuejs.org),中文翻译分支 2.0-cn
10+
- 发布网址 [vuefe.cn](http://vuefe.cn/)
11+
- 翻译仓库 [中文翻译分支 2.0-cn](https://github.com/vuefe/vuejs.org)
1212
- [基础指引](https://github.com/vuefe/vuejs.org/issues/25)
13-
- 参与API校对:https://github.com/vuefe/vuejs.org/issues/44
14-
- 参与Guide校对:https://github.com/vuefe/vuejs.org/issues/77
15-
- 提出建议:https://github.com/vuefe/vuejs.org/issues/48
16-
- 如果你看到错别字、漏译、错译,请直接提交 pr
17-
[帮助](https://help.github.com/articles/using-pull-requests/))。
13+
- 如果你看到错别字、漏译、错译,请直接提交 pr ([帮助](https://help.github.com/articles/using-pull-requests/))。
1814
- 如果你看到网站问题,或者创建一个 issue ,或者直接提交 pr 。
1915
- 如果你对已有翻译有异议,建议创建一个 issue 讨论。
20-
- 如果你想修改英文内容,请去 [vuejs.org 项目][vuejs.org]
21-
- 如果你想求教 Vue.js 使用问题,请去[论坛][forum]
22-
- 如果你遇到 Vue.js 的问题,请去 [vue 项目][vue]
23-
   创建 issue 并提供演示。可以在 JSBin ,JSFiddle , Codepen 等网站创建演示。
16+
- 如果你想修改英文内容,请去 [vuejs.org 项目](http://vuejs.org/)
17+
- 如果你想求教 Vue.js 使用问题,请去[论坛](http://forum.vuejs.org/)
18+
- 如果你遇到 Vue.js 的问题,请去 [vue 项目](https://github.com/vuejs/vuejs.org),创建 issue 并提供演示。可以在 JSBin , JSFiddle , Codepen 等网站创建演示。
2419

2520
### 翻译要求
2621

27-
- 保持一致,清晰
28-
- 汉字,字母,数字等之间以一个空格隔开。
29-
- 中文使用中文符号,英文使用英文符号。
30-
- 专有词注意大小写,如 HTML ,CSS ,JavaScript 。
22+
- 保持一致,清晰
23+
- 汉字,字母,数字等之间以一个空格隔开。
24+
- 中文使用中文符号,英文使用英文符号。
25+
- 专有词注意大小写,如 HTML ,CSS , JavaScript 。
3126
- 术语与已有译文保持一致,如果有异议请先在 issue 中讨论。
3227
- 代码只翻译注释。
33-
- 标题会转化为链接,文档其它地方可能会用到,所以标题应尽量简短。
34-
在修改标题时搜索一下它是否还用在其它地方。
35-
同样的,在修改文档内链接时也应搜索一下。
28+
- 标题会转化为链接,文档其它地方可能会用到,所以标题应尽量简短。在修改标题时搜索一下它是否还用在其它地方。同样的,在修改文档内链接时也应搜索一下。
3629
- 校对后对应修改提交合并请求
3730

3831
### 统一固定词汇翻译
3932

40-
- Type => 类型
41-
- See also => 另见
42-
- Details => 详细
43-
- Options => 选项
44-
- Example => 示例
45-
- Restriction => 限制
33+
- type => 类型
34+
- see also => 另见
35+
- details => 详细
36+
- options => 选项
37+
- example => 示例
38+
- restriction => 限制
4639
- default => 默认值
47-
- prop => 特性(是指 一个 API 时候,不要翻译成中文)
40+
- prop => 特性(是指 API 的时候,不要翻译成中文)
4841
- attribute => 特性
4942
- transition => 过渡
5043

51-
### 术语翻译对照
52-
53-
- attribute 特性
54-
- transition 过渡
55-
5644
### 不翻译的术语
5745

5846
- getter

0 commit comments

Comments
 (0)