Skip to content
This repository was archived by the owner on Sep 30, 2020. It is now read-only.

Commit 85ef02b

Browse files
authored
Merge pull request #677 from starsep/polish_translation
Polish translation
2 parents 7f08db1 + d584c71 commit 85ef02b

File tree

13 files changed

+1054
-1
lines changed

13 files changed

+1054
-1
lines changed

_includes/footer.html

Lines changed: 2 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,7 +4,8 @@
44
<a href="/it-IT/">Italiano</a>,
55
<a href="/ja-JP/">日本語</a>,
66
<a href="/ko-KR/">한국어</a>,
7+
<a href="/pl-PL/">Polski</a>,
78
<a href="/pt-BR/">Português</a>,
89
<a href="/ru-RU/">Русский</a>,
910
<a href="/vi-VN/">Tiếng việt</a>,
10-
<a href="/zh-CN/">简体中文</a>
11+
<a href="/zh-CN/">简体中文</a>

_includes/pl-PL/example.rs

Lines changed: 22 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,22 @@
1+
// Ten kod można edytować oraz uruchomić!
2+
fn main() {
3+
// Prosty kalkulator dla liczb całkowitych:
4+
// `+` lub `-` oznacza dodanie lub odjęcie 1
5+
// `*` lub `/` oznacza pomnożenie lub podzielenie przez 2
6+
7+
let program = "+ + * - /";
8+
let mut accumulator = 0;
9+
10+
for token in program.chars() {
11+
match token {
12+
'+' => accumulator += 1,
13+
'-' => accumulator -= 1,
14+
'*' => accumulator *= 2,
15+
'/' => accumulator /= 2,
16+
_ => { /* ignoruj wszystkie pozostałe znaki */ }
17+
}
18+
}
19+
20+
println!("Program \"{}\" wylicza wartość {}",
21+
program, accumulator);
22+
}

_includes/pl-PL/example.rs.html

Lines changed: 45 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,45 @@
1+
<pre class='rust'>
2+
<span class='kw'>fn</span> main() {
3+
<span class='comment'>// Prosty kalkulator dla liczb całkowitych:
4+
// `+` lub `-` oznacza dodanie lub odjęcie 1
5+
// `*` lub `/` oznacza pomnożenie lub podzielenie przez 2</span>
6+
7+
<span class='kw'>let</span> program = <span class='string'>"+ + * - /"</span>;
8+
<span class='kw'>let</span> <span class='kw'>mut</span> accumulator = <span class='number'>0</span>;
9+
10+
<span class='kw'>for</span> token in program.chars() {
11+
<span class='kw'>match</span> token {
12+
<span class='string'>'+'</span> => accumulator <span class='op'>+=</span> <span class='number'>1</span>,
13+
<span class='string'>'-'</span> => accumulator <span class='op'>-=</span> <span class='number'>1</span>,
14+
<span class='string'>'*'</span> => accumulator <span class='op'>*=</span> <span class='number'>2</span>,
15+
<span class='string'>'/'</span> => accumulator <span class='op'>/=</span> <span class='number'>2</span>,
16+
_ => { <span class='comment'>/* ignoruj wszystkie pozostałe znaki */</span> }
17+
}
18+
}
19+
20+
<span class='prelude-val'>println!</span>(<span class='string'>"Program \"{}\" wylicza wartość {}"</span>,
21+
program, accumulator);
22+
}
23+
</pre>
24+
// Ten kod można edytować oraz uruchomić!
25+
fn main() {
26+
// Prosty kalkulator dla liczb całkowitych:
27+
// `+` lub `-` oznacza dodanie lub odjęcie 1
28+
// `*` lub `/` oznacza pomnożenie lub podzielenie przez 2
29+
30+
let program = "+ + * - /";
31+
let mut accumulator = 0;
32+
33+
for token in program.chars() {
34+
match token {
35+
'+' => accumulator += 1,
36+
'-' => accumulator -= 1,
37+
'*' => accumulator *= 2,
38+
'/' => accumulator /= 2,
39+
_ => { /* ignoruj wszystkie pozostałe znaki */ }
40+
}
41+
}
42+
43+
println!("Program \"{}\" wylicza wartość {}",
44+
program, accumulator);
45+
}

_layouts/pl-PL/basic.html

Lines changed: 56 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,56 @@
1+
<!DOCTYPE html>
2+
<!-- Page last generated {{ site.time }} -->
3+
<html lang="pl-PL">
4+
<head>
5+
<meta charset="utf-8">
6+
<meta http-equiv="X-UA-Compatible" content="IE=edge">
7+
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1">
8+
<title>{{ page.title }}</title>
9+
<meta name="keywords" content="Rust, Rust programming language, Język Programowania Rust, rustlang, rust-lang, Mozilla Rust">
10+
<meta name="description" content="Systemowy język programowania, który jest niesamowicie szybki, zapobiega naruszeniom pamięci oraz gwarantuje bezpieczeństwo wątków.">
11+
12+
<link rel="stylesheet" href="/css/bootstrap.css">
13+
<link rel="stylesheet" href="/css/style.css">
14+
</head>
15+
16+
<body class="container">
17+
<a href="https://github.com/rust-lang/rust">
18+
<img class="ribbon" style="display: none" src="/logos/forkme.png" alt="Fork me on GitHub" width="298" height="298">
19+
</a>
20+
21+
<header>
22+
<ul class="row menu">
23+
<li class="col-xs-12 col-md-2">
24+
<a href="/pl-PL/index.html">
25+
<img class="img-responsive" src="/logos/rust-logo-blk.svg" onerror="this.src='/logos/rust-logo-256x256-blk.png'" height="128" width="128" alt="Rust logo" />
26+
</a>
27+
</li>
28+
<li class="col-xs-12 col-md-10 menu">
29+
<h2><a href="/pl-PL/documentation.html">Dokumentacja</a></h2>
30+
<h2><a href="/pl-PL/install.html">Instalacja</a></h2>
31+
<h2><a href="/pl-PL/community.html">Społeczność</a></h2>
32+
<h2><a href="/pl-PL/contribute.html">Wspomóż</a></h2>
33+
</li>
34+
</ul>
35+
</header>
36+
37+
{{ content }}
38+
39+
<footer>
40+
<p>Nasza strona w innych językach:
41+
{% include footer.html %}
42+
</p>
43+
</footer>
44+
45+
<script>
46+
(function(i,s,o,g,r,a,m){i['GoogleAnalyticsObject']=r;i[r]=i[r]||function(){
47+
(i[r].q=i[r].q||[]).push(arguments)},i[r].l=1*new Date();a=s.createElement(o),
48+
m=s.getElementsByTagName(o)[0];a.async=1;a.src=g;m.parentNode.insertBefore(a,m)
49+
})(window,document,'script','//www.google-analytics.com/analytics.js','ga');
50+
51+
ga('create', 'UA-58390457-1', 'auto');
52+
ga('send', 'pageview');
53+
54+
</script>
55+
</body>
56+
</html>

_layouts/pl-PL/default.html

Lines changed: 7 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,7 @@
1+
---
2+
layout: pl-PL/basic
3+
---
4+
5+
<div class="content">
6+
{{ content }}
7+
</div>

_layouts/redirect.html

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -13,6 +13,8 @@
1313
"fr-FR": "fr", // Prevents 404 on existing links
1414
"ko": "ko-KR",
1515
"ko-KR": "ko-KR",
16+
"pl": "pl-PL",
17+
"pl-PL": "pl-PL",
1618
"pt": "pt-BR", // For now, since there's no pt-PT page, redirect to pt-BR
1719
"pt-BR": "pt-BR",
1820
"ru": "ru-RU",

pl-PL/community.md

Lines changed: 244 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,244 @@
1+
---
2+
layout: pl-PL/default
3+
title: Społeczność Rust &middot; Język Programowania Rust
4+
---
5+
6+
# Społeczność Rust
7+
8+
Język programowania Rust ma wiele zalet, ale największą
9+
siłą Rusta jest społeczność która stara się razem uczynić pracę
10+
w języku Rust satysfakcjonującym doświadczeniem.
11+
12+
Jesteśmy zobowiązani do zapewniania przyjaznego, bezpiecznego oraz
13+
zachęcającego środowiska dla wszystkich, niezależnie od płci, orientacji seksualnej,
14+
niepełnosprawności, rasy, religii czy też innych cech personalnych.
15+
Nasz [code of conduct][coc] ustanawia standardy zachowań
16+
we wszystkich oficjalnych miejsc dyskusji o Rust.
17+
18+
Jeśli czujesz się nękany czy też zachowanie członka społeczności
19+
powoduje, że czujesz się niekomfortowo, proszę
20+
[skontaktuj się][mod_team_email] z kimś z [Zespołu Moderacji Rust][mod_team]
21+
natychmiastowo. Niezależnie czy jest stałym członkiem społeczności czy
22+
początkującym, chcemy, aby nasza społeczność była dla Ciebie bezpiecznym miejscem.
23+
24+
[coc]: /en-US/conduct.html
25+
[mod_team_email]: mailto:rust-mods@rust-lang.org
26+
27+
## Początek
28+
29+
Najważniejsze materiały społeczności dla początkujących w Rust to:
30+
31+
- [#rust-beginners][beginners_irc], kanał IRC, na którym
32+
odpowiada się na pytania, nawet te najbardziej podstawowe.
33+
- [Forum użytkowników][users_forum], dla dyskusji wszystkiego w Rust.
34+
35+
Możesz także znaleźć odpowiedzi na Twoje pytanie na stronie Q&A, [Stack Overflow][stack_overflow].
36+
37+
[stack_overflow]: https://stackoverflow.com/questions/tagged/rust
38+
39+
## Nowości
40+
41+
[This Week in Rust][twir] zawiera najnowsze wiadomości, nadchodzące wydarzenia
42+
oraz tydzień-po-tygodniu zmiany w języku Rust oraz bibliotekach.
43+
[The Rust Blog][rust_blog] to miejsce, gdzie zespół Rust ogłasza duże zmiany.
44+
Prawie wszystko, co się dzieje w języku Rust jest dyskutowane na
45+
nieoficjalnym podkanale na reddit, [/r/rust][reddit].
46+
47+
Mamy także konto [Twitter][twitter].
48+
Jeżeli nie potrafisz czytać po angielsku, możesz nas śledzić na koncie [Weibo][weibo] (po chińsku).
49+
50+
[twir]: https://this-week-in-rust.org/
51+
[rust_blog]: http://blog.rust-lang.org/
52+
[reddit]: https://www.reddit.com/r/rust
53+
[reddit_coc]: https://www.reddit.com/r/rust/comments/2rvrzx/our_code_of_conduct_please_read/
54+
[twitter]: https://twitter.com/rustlang
55+
[weibo]: http://weibo.com/u/5616913483
56+
57+
## Kanały IRC
58+
59+
Użytkownicy języka Rust zarządzają kilkoma przyjaznymi, popularnymi kanałami [IRC]
60+
w infrastrukturze IRC Mozilli, irc.mozilla.org.
61+
62+
Kanał [#rust][rust_irc] służy do ogólnej dyskusji o Rust,
63+
jest dobrym miejscem, aby spytać o pomoc. Znajdziesz tam
64+
ludzi chcących odpowiedzieć na każde pytanie o Rust, a
65+
odpowiedzi są zazwyczaj szybkie.
66+
67+
Deweloperzy Rust powinni się kierować na [#rust-internals][internals_irc]. Służy on do dyskusji o rozwoju języka Rust.
68+
Służy także do zadawania pytań o sposoby zaangażowania się w rozwój Rust.
69+
70+
### Główne kanały
71+
72+
- [#rust][rust_irc] dla wszystkich tematów dotyczących Rust
73+
- [#rust-beginners][beginners_irc] to miejsce dla początkujących Rust, mniejszy ruch niż na #rust
74+
- [#rust-internals][internals_irc] służy do dyskusji tematów związanych z implementacją Rust
75+
- [#rustc][rustc_irc] to kanał dla [zespołu kompilatora][compiler_team]
76+
- [#rust-libs][libs_irc] to kanał dla [zespołu bibliotek][library_team]
77+
- [#rust-tools][tools_irc] to kanał dla [zespołu narzędzi i infrastruktury][tool_team]
78+
- [#rust-lang][lang_irc] to kanał dla [zespołu językowego][language_team]
79+
- [#rust-community][community_irc] to kanał dla [zespołu społeczności][community_team]
80+
81+
### Kanały międzynarodowe
82+
83+
- [#rust-br][br_irc] é dedicado à discussão sobre Rust no Brasil
84+
- [#rust-de][de_irc] ist für die allgemeine Diskussion über Rust auf Deutsch
85+
- [#rust-es][es_irc] es para una discusión general sobre Rust en español
86+
- [#rust-fr][fr_irc] est dédié à la programmation en Rust en français
87+
- [#rust-ru][ru_irc] для общих дискуссий о Rust на русском языке
88+
89+
### Kanały tematyczne
90+
91+
- [#cargo][cargo_irc] służy do dyskusji o Cargo, menadżerze pakietów Rust
92+
- [#rust-bots][bots_irc] notyfikacje o Rust pochodzące z wielu botów
93+
- [#rust-docs][docs_irc] to nieoficjalny kanał zespołu dokumentacji
94+
- [#rust-crypto][crypto_irc] służy do dyskusji o kryptografii w Rust
95+
- [#rust-gamedev][gamedev_irc] jest dla ludzi zajmujących się tworzeniem gier w Rust
96+
- [#rust-networking][networking_irc] jest dla ludzi zajmujący się sieciami komputerowymi w Rust
97+
- [#rust-offtopic][offtopic_irc] służy do pogaduszek dla użytkowników Rust
98+
- [#rust-osdev][osdev_irc] jest dla programistów systemowych piszących w Rust
99+
- [#rust-webdev][webdev_irc] jest dla osób zajmujący się tworzeniem stron internetowych w Rust
100+
- [#servo][servo_irc] jest dla dyskusji o Servo, silniku przeglądarki napisanym w Rust
101+
102+
[IRC]: https://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Relay_Chat
103+
[beginners_irc]: https://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust-beginners
104+
[bots_irc]: https://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust-bots
105+
[br_irc]: https://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust-br
106+
[cargo_irc]: https://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23cargo
107+
[community_irc]: https://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust-community
108+
[crypto_irc]: https://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust-crypto
109+
[de_irc]: https://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust-de
110+
[es_irc]: https://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust-es
111+
[fr_irc]: https://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust-fr
112+
[gamedev_irc]: https://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust-gamedev
113+
[internals_irc]: https://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust-internals
114+
[lang_irc]: https://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust-lang
115+
[libs_irc]: https://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust-libs
116+
[networking_irc]: https://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust-networking
117+
[offtopic_irc]: https://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust-offtopic
118+
[osdev_irc]: https://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust-osdev
119+
[ru_irc]: https://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust-ru
120+
[rust_irc]: https://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust
121+
[rustc_irc]: https://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rustc
122+
[servo_irc]: https://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23servo
123+
[tools_irc]: https://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust-tools
124+
[webdev_irc]: https://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust-webdev
125+
[docs_irc]: https://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust-docs
126+
127+
## Fora Dyskusyjne
128+
129+
Mamy dwa fora dla dyskusji asynchronicznej:
130+
131+
- [Forum Użytkowników][users_forum], służące do zadawania pytań, wklejania
132+
fragmentów kodu, rozmowy o projektach Rust itd.
133+
134+
- [Forum Wewnętrzne][internals_forum], służące do dyskusji o designie i
135+
implementacji języka Rust (także o Cargo, bibliotece standardowej oraz innych
136+
fragmentach infrastruktury).
137+
138+
[users_forum]: https://users.rust-lang.org/
139+
[internals_forum]: https://internals.rust-lang.org/
140+
141+
## Kanał YouTube
142+
143+
Rust posiada [kanał YouTube][youtube_channel], gdzie zamieszczone są materiały
144+
wideo o języku programowania Rust. Możesz się spodziewać nagranych prezentacji
145+
członków społeczności Rust z różnych konferencji.
146+
147+
[youtube_channel]: https://www.youtube.com/channel/UCaYhcUwRBNscFNUKTjgPFiA
148+
149+
## Spotkania oraz Grupy Użytkowników
150+
151+
Jest ponad 50 [Grup Użytkowników Rust][user_group] na świecie z ponad 20 krajów
152+
sumarycznie o ponad 7000 członkach. Użytkownicy języka Rust okresowo spotykają w
153+
Grupach Użytkowników Rust. To świetnie wprowadzenie do społeczności oraz świetny sposób nauki
154+
oraz nawiązania stosunków społecznych z innymi ludźmi o podobnych
155+
zainteresowaniach. Spotkania są zazwyczaj co miesiąc oraz bardzo nieformalne.
156+
Na spotkania może przyjść każdy.
157+
158+
Jest globalny [kalendarz][calendar] do nadążania za wydarzaniami Rust.
159+
Skontaktuj się z [zespołem społeczności][community_team], aby dodać swoje wydarzenie.
160+
161+
[user_group]: /en-US/user-groups.html
162+
[calendar]: https://www.google.com/calendar/embed?src=apd9vmbc22egenmtu5l6c5jbfc@group.calendar.google.com
163+
164+
## Zespół Rust
165+
166+
Rust ma proces rozwoju zarządzany przez społeczność, gdzie większość decyzji
167+
podejmowanych jest po otwartej dyskusji i dojściu do konsensusu, zarządzanej przez różne
168+
[zespoły][teams] Rust:
169+
170+
* [Główny Zespół][core_team] jest odpowiedzialny za zarządzanie procesem designu i rozwoju,
171+
nadzorując wprowadzanie nowych funkcjonalności oraz podejmując ostateczne
172+
decyzje, kiedy nie można dość do konsensusu (to zdarza się rzadko).
173+
174+
* [Zespół Designu Języka][language_team] jest odpowiedzialny za design nowych
175+
funkcjonalność języka
176+
177+
* [Zespół Bibliotek][library_team] jest odpowiedzialny za bibliotekę standardową,
178+
pakiety rust-lang oraz konwencje.
179+
180+
* [Zespół Kompilatora][compiler_team] jest odpowiedzialny za kompilator oraz
181+
optymalizacje.
182+
183+
* [Zespół Narzędzi i Infrastruktury][tool_team] jest odpowiedzialny za oficjalne
184+
narzędzia takie jak [Cargo], [rustup] oraz [rustfmt], a także za infrastrukturę
185+
CI dla projektu.
186+
187+
[Cargo]: https://crates.io
188+
[rustup]: https://www.rustup.rs
189+
[rustfmt]: https://github.com/rust-lang-nursery/rustfmt
190+
191+
* [Zespół Społeczności][community_team] jest odpowiedzialny za koordynowanie wydarzeń,
192+
zwiększenie zasięgu, użytkowników komercjalnych, materiały do nauki oraz reklamę. Zajmują się także
193+
zapytaniami, kiedy nie wiadomo, kto powinien zająć się kontaktem z
194+
zainteresowanymi jakimiś aspektami języka Rust.
195+
196+
* [Zespół Moderacji][mod_team] jest odpowiedzialny za pomoc w przestrzeganiu
197+
[code of conduct][coc].
198+
199+
* [Zespół Dokumentacji][doc_team] jest odpowiedzialny za zapewnienie
200+
wspaniałej dokumentacji języka Rust.
201+
202+
Poza oficjalną listą zespołów, większość zespołów ma większy zbiór
203+
recenzentów, którzy są zapoznani z danym obszarem zainteresowań i mogą ocenić kod.
204+
Jeżeli jesteś zainteresowany zaangażowaniem się w jednym z tych zespołów,
205+
odezwij się do kapitana zespół lub innego członka, który może pomóc Ci rozpocząć
206+
współpracę.
207+
208+
[teams]: /en-US/team.html
209+
[core_team]: /en-US/team.html#Core-team
210+
[language_team]: /en-US/team.html#Language-design-team
211+
[library_team]: /en-US/team.html#Library-team
212+
[compiler_team]: /en-US/team.html#Compiler-team
213+
[tool_team]: /en-US/team.html#Tooling-and-infrastructure
214+
[community_team]: /en-US/team.html#Community-team
215+
[mod_team]: /en-US/team.html#Moderation-team
216+
[doc_team]: /en-US/team.html#Documentation-team
217+
218+
## Rozwój Rust
219+
220+
Rust ma ponad [1,200 różnych współautorów][authors], liczba ta rośnie
221+
każdego tygodnia. [Chcielibyśmy, abyś dołączył do tej listy][contribute]!
222+
223+
Jak wspomniano powyżej, [Wewnętrzne Forum Rust][internals_forum] jest dedykowane
224+
dyskusji designowi i implementacji języka Rust. Dużo dyskusji także
225+
dzieje się na GitHub:
226+
227+
- [Główne repozytorium][github] oraz [issue tracker][issue_tracking] to główne
228+
narzędzia do implementacji. Nasi recenzenci starają się być przyjaźni
229+
oraz pomóc początkującym, więc nie lękaj się otworzyć pull request!
230+
231+
- [Repozytorium RFC][rfcs] śledzi proces Request for Comment, główna droga,
232+
dzięki której społeczność i zespół Rust osiągają konsensus dotyczący
233+
proponowanych funkcjonalności języka oraz oficjalnych bibliotek i narzędzi.
234+
235+
Co około tydzień, zespół Rust tworzy [raport][team_reports] zawierający
236+
tematy, którymi zajmowała się zespół, takie jak: postęp propozycji RFC oraz
237+
proces implementacji.
238+
239+
[authors]: https://github.com/rust-lang/rust/blob/88397e092e01b6043b6f65772710dfe0e59056c5/AUTHORS.txt
240+
[contribute]: contribute.html
241+
[github]: https://github.com/rust-lang/rust
242+
[rfcs]: https://github.com/rust-lang/rfcs
243+
[team_reports]: https://github.com/rust-lang/subteams
244+
[issue_tracking]: https://github.com/rust-lang/rust/issues

0 commit comments

Comments
 (0)