Skip to content
This repository was archived by the owner on Sep 30, 2020. It is now read-only.

Commit 51fb92a

Browse files
authored
Merge pull request #629 from 3442853561/中文16.12.4
[fixed and add some new]Chinese translation
2 parents a81da5a + 46e3ada commit 51fb92a

File tree

4 files changed

+25
-34
lines changed

4 files changed

+25
-34
lines changed

zh-CN/community.md

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -125,7 +125,7 @@ Rust's developers coordinate in [#rust-internals][internals_irc]. It is for real
125125
[webdev_irc]: https://client00.chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust-webdev
126126
[docs_irc]: https://client00.chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust-docs
127127

128-
## Discussion Forums
128+
## 论坛
129129

130130
We have two forums for asynchronous discussion:
131131

@@ -153,7 +153,7 @@ Contact the [community team][community_team] to add your own.
153153
[user_group]: ./user-groups.html
154154
[calendar]: https://www.google.com/calendar/embed?src=apd9vmbc22egenmtu5l6c5jbfc@group.calendar.google.com
155155

156-
## The Rust Team
156+
## Rust 团队
157157

158158
Rust has a community-driven development process where most decisions are made
159159
through open discussion and consensus, under the stewardship of various
@@ -207,7 +207,7 @@ help get you started.
207207
[mod_team]: https://www.rust-lang.org/team.html#Moderation
208208
[doc_team]: https://www.rust-lang.org/en-US/team.html#Documentation-team
209209

210-
## Rust Development
210+
## Rust 开发
211211

212212
Rust has had over [1,200 different contributors][authors], a number that grows
213213
every single week. [We'd love for you to join that list][contribute]!

zh-CN/contribute.md

Lines changed: 10 additions & 13 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -10,32 +10,29 @@ title: 为 Rust 语言做贡献 · Rust 程序设计语言
1010

1111
**发现了一个大漏洞 (bug),如何报告?** [漏洞报告指南][bugs]. 在此感谢您的建言。
1212

13-
Rust is an expansive system of projects, the most prominent of which
14-
are maintained by [Rust 开发者][devs] in [GitHub 上的 rust-lang][rust-lang]. Newcomers may be
15-
interested in the project's [CONTRIBUTING.md] file, which explains the
16-
mechanics of contributing to [rust-lang/rust].
13+
Rust有一个庞大的项目系统,其中最突出的是由 [Rust 开发者][devs]在的GitHub上维护的[rust-lang][rust-lang]
14+
如果您刚刚开始贡献之旅,您可能对项目的 [CONTRIBUTING.md] 文件感兴趣,
15+
它解释了对 [rust-lang/rust] 的贡献的机制。
1716

1817
有很多方式为 Rust 语言做出极好的贡献,
1918
这里有几条给新贡献者的建议:
2019

2120
* [发现问题、审查问题以及解决问题](contribute-bugs.html)
22-
The basic work of maintaining a large and active project like Rust.
21+
维持一个像 Rust 这样的庞大而活跃的项目基础工作。
2322
* [文档](contribute-docs.html)
2423
不只限于官方文档——库、博客及其他非官方的消息来源。
2524
* [社区建设](contribute-community.html)
26-
帮助你在Rust中的手足,以及壮大Rust
27-
* [工具、集成开发环境以及infrastructure](contribute-tools.html). The
28-
important pieces that make using a language practical and painless.
25+
帮助你在 Rust 中的手足同胞,以及壮大 Rust
26+
* [工具、集成开发环境以及infrastructure](contribute-tools.html)
27+
语言的实用与人性化是一门好的语言的关键所在。
2928
* [](contribute-libs.html)
30-
Rust's suitability for any particular task is mostly
31-
dependent on availability of quality libraries.
29+
Rust 对任何特定任务的适用性主要取决于那些高质量库的可用性。
3230
* [语言、编译器和标准库](contribute-compiler.html)
3331
语言设计、 功能实现、 性能的改善。
3432

3533
如果您需要额外的指导请参考 [#rust-internals][internals.rust-lang.org]
3634

37-
We pride ourselves on maintaining civilized discourse, and to that end
38-
contributors are expected to follow our [行为规范][coc]
35+
我们为保持自身修养而感到自豪,因此希望贡献者遵循我们的[社区行为规范][coc]
3936
如果您还要其他问题可以咨询我们的[社区团队][community team]
4037

4138
<!--
@@ -46,7 +43,7 @@ libs / community building
4643
-->
4744

4845
[#rust-internals]: https://client00.chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust-internals
49-
[CONTRIBUTING.md]: https://github.com/rust-lang/rust/blob/master/CONTRIBUTING.md
46+
: https://github.com/rust-lang/rust/blob/master/CONTRIBUTING.md
5047
[bugs]: https://github.com/rust-lang/rust/blob/master/CONTRIBUTING.md#bug-reports
5148
[coc]: https://www.rust-lang.org/conduct.html
5249
[community team]: https://www.rust-lang.org/team.html#Community

zh-CN/documentation.md

Lines changed: 11 additions & 18 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -17,7 +17,7 @@ title: Rust 语言文档 &middot; Rust 程序设计语言
1717

1818
[Rust 高级教程][nomicon]: 为高级 Rust 工程师准备的专门讲解如何编写不安全的Rust代码的书。
1919

20-
[学习 Rust]: 由社区维护、收集的学习 Rust 资料合集。
20+
[学习 Rust][rust-learning]: 由社区维护、收集的学习 Rust 资料合集。
2121

2222
[常见问题][faq]
2323

@@ -31,9 +31,8 @@ title: Rust 语言文档 &middot; Rust 程序设计语言
3131

3232
[标准库][api]: Rust 标准库文档
3333

34-
[Rust 语言参考手册][ref]. While Rust does not have a
35-
specification, the reference tries to describe its working in
36-
detail. It tends to be out of date.
34+
[Rust 语言参考手册][ref]: 当Rust还没有一个语言规范的时候,这个文档对它进行了尽可能详尽的描述。
35+
不过当有文档的时候某些内容可能已经过时了。
3736

3837
[语法索引][syn]: 本索引中包含 Rust 中与《Rust 程序设计语言》的部分交叉引用的所有语法示例。
3938

@@ -42,7 +41,7 @@ detail. It tends to be out of date.
4241

4342
[编译器错误索引][err]: 编译器生成错误报告的扩展说明。
4443

45-
[Release Notes][release_notes]. A recording of changes made during each release.
44+
[版本维护文档][release_notes]: 每次发布期间所做更改的记录文档。
4645

4746
[api]: https://doc.rust-lang.org/std/
4847
[syn]: https://doc.rust-lang.org/book/syntax-index.html
@@ -51,29 +50,23 @@ detail. It tends to be out of date.
5150
[err]: https://doc.rust-lang.org/error-index.html
5251
[release_notes]: https://github.com/rust-lang/rust/blob/stable/RELEASES.md
5352

54-
## Project policies
53+
## Rust 项目政策与策略
5554

56-
[Rust security policy][security]. The project's policies for
57-
reporting, fixing and disclosing security-related bugs.
55+
[Rust 安全策略][security]。该项目策略,修复和披露安全相关问题策略。
5856

59-
[Rust copyright and trademark policies][legal]. The Rust
60-
copyrights are owned by The Rust Project Developers, and its
61-
trademarks are owned by Mozilla. Appropriate usage of Rust's
62-
trademarks are described here.
57+
[Rust 版权和商标政策][legal]。 Rust的版权归 Rust 项目开发者所有,其商标归 Mozilla 所有。
58+
改政策描述了 Rust 的商标的使用范畴。
6359

64-
[Code of Conduct][coc]. Applies to the rust-lang organization
65-
on GitHub, the official forums, IRC channels, and various
66-
other corners of the Rust world.
60+
[社区行为规范][coc]。 适用于包括但不仅限于 GitHub 上的 Rust-lang 组织,
61+
官方论坛,IRC 通道的所有 Rust 社区。
6762

6863
[security]: security.html
6964
[legal]: legal.html
7065
[coc]: https://www.rust-lang.org/conduct.html
7166

7267
## 开发版与测试版文档
7368

74-
Much of the official Rust documentation is also available for the
75-
[nightly] and [beta] releases in addition to the stable documentation
76-
linked above.
69+
除了上面链接的稳定文档外,大多数官方Rust文档也可用于[开发版][nightly][测试版][beta]
7770

7871
[nightly]: https://doc.rust-lang.org/nightly/
7972
[beta]: https://doc.rust-lang.org/beta/

zh-CN/index.html

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -54,6 +54,7 @@ <h2>特点</h2>
5454
</div>
5555
<div id="static-code">{% include zh-CN/example.rs.html %}</div>
5656
<div class="more-examples">
57+
<a href="https://play.rust-lang.org/?gist=a22cc6240ff70436cb3ff29c8c1a36df&version=nightly&backtrace=2">使用母语编程</a>
5758
<a href="http://rustbyexample.com/">更多例子</a>
5859
</div>
5960
</div>

0 commit comments

Comments
 (0)