Skip to content

Commit ab5957a

Browse files
author
github-actions
committed
Merge 3.13 into 3.9
1 parent 872d2b7 commit ab5957a

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

111 files changed

+21350
-12441
lines changed

c-api/exceptions.po

Lines changed: 174 additions & 181 deletions
Large diffs are not rendered by default.

c-api/init.po

Lines changed: 39 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -557,6 +557,8 @@ msgid ""
557557
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``cpython."
558558
"_PySys_ClearAuditHooks`` with no arguments."
559559
msgstr ""
560+
"Levanta um :ref:`evento de auditoria <auditing>` ``cpython."
561+
"_PySys_ClearAuditHooks`` sem argumentos."
560562

561563
#: ../../c-api/init.rst:310
562564
msgid ""
@@ -969,6 +971,8 @@ msgid ""
969971
"hidden local variable; the :c:macro:`Py_END_ALLOW_THREADS` macro closes the "
970972
"block."
971973
msgstr ""
974+
"A macro :c:macro:`Py_BEGIN_ALLOW_THREADS` abre um novo bloco e declara uma "
975+
"variável local oculta; a macro :c:macro:`Py_END_ALLOW_THREADS` fecha o bloco."
972976

973977
#: ../../c-api/init.rst:703
974978
msgid "The block above expands to the following code::"
@@ -1213,6 +1217,15 @@ msgid ""
12131217
"c:macro:`Py_BEGIN_ALLOW_THREADS` and :c:macro:`Py_END_ALLOW_THREADS` macros "
12141218
"is acceptable."
12151219
msgstr ""
1220+
"Certifique-se de que a thread atual esteja pronta para chamar a API Python "
1221+
"C, independentemente do estado atual do Python ou da trava global do "
1222+
"interpretador (GIL). Isso pode ser chamado quantas vezes desejar por uma "
1223+
"thread, desde que cada chamada corresponda a uma chamada para :c:func:"
1224+
"`PyGILState_Release`. Em geral, outras APIs relacionadas a threads podem ser "
1225+
"usadas entre chamadas :c:func:`PyGILState_Ensure` e :c:func:"
1226+
"`PyGILState_Release` desde que o estado da thread seja restaurado ao seu "
1227+
"estado anterior antes de Release(). Por exemplo, o uso normal das macros :c:"
1228+
"macro:`Py_BEGIN_ALLOW_THREADS` e :c:macro:`Py_END_ALLOW_THREADS` é aceitável."
12161229

12171230
#: ../../c-api/init.rst:927
12181231
msgid ""
@@ -1276,6 +1289,10 @@ msgid ""
12761289
"following :c:macro:`Py_END_ALLOW_THREADS` macro. See above for further "
12771290
"discussion of this macro."
12781291
msgstr ""
1292+
"Esta macro se expande para ``{ PyThreadState *_save; _save = "
1293+
"PyEval_SaveThread();``. Observe que ele contém uma chave de abertura; ele "
1294+
"deve ser combinado com a seguinte macro :c:macro:`Py_END_ALLOW_THREADS`. "
1295+
"Veja acima para uma discussão mais aprofundada desta macro."
12791296

12801297
#: ../../c-api/init.rst:991
12811298
msgid ""
@@ -1284,19 +1301,28 @@ msgid ""
12841301
"`Py_BEGIN_ALLOW_THREADS` macro. See above for further discussion of this "
12851302
"macro."
12861303
msgstr ""
1304+
"Esta macro se expande para ``PyEval_RestoreThread(_save); }``. Observe que "
1305+
"ele contém uma chave de fechamento; ele deve ser combinado com uma macro :c:"
1306+
"macro:`Py_BEGIN_ALLOW_THREADS` anterior. Veja acima para uma discussão mais "
1307+
"aprofundada desta macro."
12871308

12881309
#: ../../c-api/init.rst:999
12891310
msgid ""
12901311
"This macro expands to ``PyEval_RestoreThread(_save);``: it is equivalent to :"
12911312
"c:macro:`Py_END_ALLOW_THREADS` without the closing brace."
12921313
msgstr ""
1314+
"Esta macro se expande para ``PyEval_RestoreThread(_save);``: é equivalente "
1315+
"a :c:macro:`Py_END_ALLOW_THREADS` sem a chave de fechamento."
12931316

12941317
#: ../../c-api/init.rst:1005
12951318
msgid ""
12961319
"This macro expands to ``_save = PyEval_SaveThread();``: it is equivalent to :"
12971320
"c:macro:`Py_BEGIN_ALLOW_THREADS` without the opening brace and variable "
12981321
"declaration."
12991322
msgstr ""
1323+
"Esta macro se expande para ``_save = PyEval_SaveThread();``: é equivalente "
1324+
"a :c:macro:`Py_BEGIN_ALLOW_THREADS` sem a chave de abertura e declaração de "
1325+
"variável."
13001326

13011327
#: ../../c-api/init.rst:1011
13021328
msgid "Low-level API"
@@ -1323,6 +1349,8 @@ msgid ""
13231349
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``cpython."
13241350
"PyInterpreterState_New`` with no arguments."
13251351
msgstr ""
1352+
"Levanta um :ref:`evento de auditoria <auditing>` ``cpython."
1353+
"PyInterpreterState_New`` sem argumentos."
13261354

13271355
#: ../../c-api/init.rst:1030
13281356
msgid ""
@@ -1335,6 +1363,8 @@ msgid ""
13351363
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``cpython."
13361364
"PyInterpreterState_Clear`` with no arguments."
13371365
msgstr ""
1366+
"Levanta um :ref:`evento de auditoria <auditing>` ``cpython."
1367+
"PyInterpreterState_Clear`` sem argumentos."
13381368

13391369
#: ../../c-api/init.rst:1038
13401370
msgid ""
@@ -2042,6 +2072,8 @@ msgid ""
20422072
"When :ref:`Py_LIMITED_API <stable>` is not defined, static allocation of "
20432073
"this type by :c:macro:`Py_tss_NEEDS_INIT` is allowed."
20442074
msgstr ""
2075+
"Quando :ref:`Py_LIMITED_API <stable>` não é definido, a alocação estática "
2076+
"deste tipo por :c:macro:`Py_tss_NEEDS_INIT` é permitida."
20452077

20462078
#: ../../c-api/init.rst:1664
20472079
msgid ""
@@ -2065,6 +2097,8 @@ msgid ""
20652097
"Return a value which is the same state as a value initialized with :c:macro:"
20662098
"`Py_tss_NEEDS_INIT`, or ``NULL`` in the case of dynamic allocation failure."
20672099
msgstr ""
2100+
"Retorna um valor que é o mesmo estado de um valor inicializado com :c:macro:"
2101+
"`Py_tss_NEEDS_INIT`, ou ``NULL`` no caso de falha de alocação dinâmica."
20682102

20692103
#: ../../c-api/init.rst:1685
20702104
msgid ""
@@ -2104,6 +2138,11 @@ msgid ""
21042138
"repeatedly on the same key -- calling it on an already initialized key is a "
21052139
"no-op and immediately returns success."
21062140
msgstr ""
2141+
"Retorna um valor zero na inicialização bem-sucedida de uma chave TSS. O "
2142+
"comportamento é indefinido se o valor apontado pelo argumento *key* não for "
2143+
"inicializado por :c:macro:`Py_tss_NEEDS_INIT`. Essa função pode ser chamada "
2144+
"repetidamente na mesma tecla -- chamá-la em uma tecla já inicializada não "
2145+
"funciona e retorna imediatamente com sucesso."
21072146

21082147
#: ../../c-api/init.rst:1721
21092148
msgid ""

c-api/init_config.po

Lines changed: 14 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -504,11 +504,11 @@ msgstr ""
504504

505505
#: ../../c-api/init_config.rst:282
506506
msgid "Functions to preinitialize Python:"
507-
msgstr ""
507+
msgstr "Funções para pré-inicializar Python:"
508508

509509
#: ../../c-api/init_config.rst:286
510510
msgid "Preinitialize Python from *preconfig* preconfiguration."
511-
msgstr ""
511+
msgstr "Pré-inicializa o Python a partir da pré-configuração *preconfig*."
512512

513513
#: ../../c-api/init_config.rst:290
514514
msgid ""
@@ -527,6 +527,8 @@ msgid ""
527527
"The caller is responsible to handle exceptions (error or exit) using :c:func:"
528528
"`PyStatus_Exception` and :c:func:`Py_ExitStatusException`."
529529
msgstr ""
530+
"O chamador é responsável por manipular exceções (erro ou saída) usando :c:"
531+
"func:`PyStatus_Exception` e :c:func:`Py_ExitStatusException`."
530532

531533
#: ../../c-api/init_config.rst:301
532534
msgid ""
@@ -545,6 +547,11 @@ msgid ""
545547
"allocator. It can be called before :c:func:`Py_PreInitialize` if :c:member:"
546548
"`PyPreConfig.allocator` is set to ``PYMEM_ALLOCATOR_NOT_SET``."
547549
msgstr ""
550+
"``PyMem_SetAllocator()`` pode ser chamado depois de :c:func:"
551+
"`Py_PreInitialize` e antes de :c:func:`Py_InitializeFromConfig` para "
552+
"instalar um alocador de memória personalizado. Ele pode ser chamado antes "
553+
"de :c:func:`Py_PreInitialize` se :c:member:`PyPreConfig.allocator` estiver "
554+
"definido como ``PYMEM_ALLOCATOR_NOT_SET``."
548555

549556
#: ../../c-api/init_config.rst:313
550557
msgid ""
@@ -564,7 +571,7 @@ msgstr "PyConfig"
564571

565572
#: ../../c-api/init_config.rst:343
566573
msgid "Structure containing most parameters to configure Python."
567-
msgstr ""
574+
msgstr "Estrutura contendo a maioria dos parâmetros para configurar o Python."
568575

569576
#: ../../c-api/init_config.rst:345
570577
msgid "Structure methods:"
@@ -672,7 +679,7 @@ msgstr ""
672679

673680
#: ../../c-api/init_config.rst:429
674681
msgid ":data:`sys.base_exec_prefix`."
675-
msgstr ""
682+
msgstr ":data:`sys.base_exec_prefix`."
676683

677684
#: ../../c-api/init_config.rst:433
678685
msgid ""
@@ -1125,7 +1132,7 @@ msgstr ":c:member:`PyConfig.home`"
11251132

11261133
#: ../../c-api/init_config.rst:899
11271134
msgid ":c:member:`PyConfig.platlibdir`"
1128-
msgstr ""
1135+
msgstr ":c:member:`PyConfig.platlibdir`"
11291136

11301137
#: ../../c-api/init_config.rst:900
11311138
msgid ":c:member:`PyConfig.pathconfig_warnings`"
@@ -1293,7 +1300,7 @@ msgstr ""
12931300

12941301
#: ../../c-api/init_config.rst:972
12951302
msgid "Py_RunMain()"
1296-
msgstr ""
1303+
msgstr "Py_RunMain()"
12971304

12981305
#: ../../c-api/init_config.rst:976
12991306
msgid ""
@@ -1320,7 +1327,7 @@ msgstr ""
13201327

13211328
#: ../../c-api/init_config.rst:992
13221329
msgid "Py_GetArgcArgv()"
1323-
msgstr ""
1330+
msgstr "Py_GetArgcArgv()"
13241331

13251332
#: ../../c-api/init_config.rst:996
13261333
msgid "Get the original command line arguments, before Python modified them."

c-api/memory.po

Lines changed: 5 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -407,15 +407,15 @@ msgstr "Nome"
407407

408408
#: ../../c-api/memory.rst:340
409409
msgid "PyMem_RawMalloc"
410-
msgstr ""
410+
msgstr "PyMem_RawMalloc"
411411

412412
#: ../../c-api/memory.rst:340
413413
msgid "PyMem_Malloc"
414-
msgstr ""
414+
msgstr "PyMem_Malloc"
415415

416416
#: ../../c-api/memory.rst:340
417417
msgid "PyObject_Malloc"
418-
msgstr ""
418+
msgstr "PyObject_Malloc"
419419

420420
#: ../../c-api/memory.rst:342
421421
msgid "Release build"
@@ -551,6 +551,8 @@ msgid ""
551551
"The :c:type:`PyMemAllocator` structure was renamed to :c:type:"
552552
"`PyMemAllocatorEx` and a new ``calloc`` field was added."
553553
msgstr ""
554+
"A estrutura :c:type:`PyMemAllocator` foi renomeada para :c:type:"
555+
"`PyMemAllocatorEx` e um novo campo ``calloc`` foi adicionado."
554556

555557
#: ../../c-api/memory.rst:389
556558
msgid "Enum used to identify an allocator domain. Domains:"

c-api/module.po

Lines changed: 27 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -85,6 +85,10 @@ msgid ""
8585
"object. If *module* is not a module object (or a subtype of a module "
8686
"object), :exc:`SystemError` is raised and ``NULL`` is returned."
8787
msgstr ""
88+
"Retorna o objeto dicionário que implementa o espaço de nomes de *module*; "
89+
"este objeto é o mesmo que o atributo :attr:`~object.__dict__` do objeto de "
90+
"módulo. Se *module* não for um objeto de módulo (ou um subtipo de um objeto "
91+
"de módulo), :exc:`SystemError` é levantada e ``NULL`` é retornado."
8892

8993
#: ../../c-api/module.rst:67
9094
msgid ""
@@ -99,6 +103,9 @@ msgid ""
99103
"one, or if it is not a string, :exc:`SystemError` is raised and ``NULL`` is "
100104
"returned."
101105
msgstr ""
106+
"Retorna o valor :attr:`__name__` do *módulo*. Se o módulo não fornecer um, "
107+
"ou se não for uma string, :exc:`SystemError` é levantada e ``NULL`` é "
108+
"retornado."
102109

103110
#: ../../c-api/module.rst:86
104111
msgid ""
@@ -203,13 +210,19 @@ msgid ""
203210
"Docstring for the module; usually a docstring variable created with :c:macro:"
204211
"`PyDoc_STRVAR` is used."
205212
msgstr ""
213+
"Docstring para o módulo; geralmente uma variável docstring criada com :c:"
214+
"macro:`PyDoc_STRVAR` é usada."
206215

207216
#: ../../c-api/module.rst:161
208217
msgid ""
209218
"Module state may be kept in a per-module memory area that can be retrieved "
210219
"with :c:func:`PyModule_GetState`, rather than in static globals. This makes "
211220
"modules safe for use in multiple sub-interpreters."
212221
msgstr ""
222+
"O estado do módulo pode ser mantido em uma área de memória por módulo que "
223+
"pode ser recuperada com :c:func:`PyModule_GetState`, em vez de em globais "
224+
"estáticos. Isso torna os módulos seguros para uso em vários "
225+
"subinterpretadores."
213226

214227
#: ../../c-api/module.rst:165
215228
msgid ""
@@ -223,6 +236,8 @@ msgid ""
223236
"Setting ``m_size`` to ``-1`` means that the module does not support sub-"
224237
"interpreters, because it has global state."
225238
msgstr ""
239+
"Definir ``m_size`` como ``-1`` significa que o módulo não oferece suporte a "
240+
"subinterpretadores, porque ele tem estado global."
226241

227242
#: ../../c-api/module.rst:172
228243
msgid ""
@@ -245,25 +260,35 @@ msgid ""
245260
"A pointer to a table of module-level functions, described by :c:type:"
246261
"`PyMethodDef` values. Can be ``NULL`` if no functions are present."
247262
msgstr ""
263+
"Um ponteiro para uma tabela de funções de nível de módulo, descritas por "
264+
"valores :c:type:`PyMethodDef`. Pode ser ``NULL`` se nenhuma função estiver "
265+
"presente."
248266

249267
#: ../../c-api/module.rst:186
250268
msgid ""
251269
"An array of slot definitions for multi-phase initialization, terminated by a "
252270
"``{0, NULL}`` entry. When using single-phase initialization, *m_slots* must "
253271
"be ``NULL``."
254272
msgstr ""
273+
"Uma matriz de definições de slot para inicialização multifásica, terminada "
274+
"por uma entrada ``{0, NULL}``. Ao usar inicialização monofásica, *m_slots* "
275+
"deve ser ``NULL``."
255276

256277
#: ../../c-api/module.rst:192
257278
msgid ""
258279
"Prior to version 3.5, this member was always set to ``NULL``, and was "
259280
"defined as:"
260281
msgstr ""
282+
"Antes da versão 3.5, esse membro era sempre definido como ``NULL`` e era "
283+
"definido como:"
261284

262285
#: ../../c-api/module.rst:199
263286
msgid ""
264287
"A traversal function to call during GC traversal of the module object, or "
265288
"``NULL`` if not needed."
266289
msgstr ""
290+
"Uma função de travessia para chamar durante a travessia do GC do objeto do "
291+
"módulo, ou ``NULL`` se não for necessário."
267292

268293
#: ../../c-api/module.rst:202 ../../c-api/module.rst:217
269294
#: ../../c-api/module.rst:232
@@ -286,6 +311,8 @@ msgid ""
286311
"A clear function to call during GC clearing of the module object, or "
287312
"``NULL`` if not needed."
288313
msgstr ""
314+
"Uma função de limpeza para chamar durante a limpeza do GC do objeto do "
315+
"módulo, ou ``NULL`` se não for necessário."
289316

290317
#: ../../c-api/module.rst:229
291318
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)