diff --git a/library/atexit.po b/library/atexit.po index 0a87fb57f1..3461895eca 100644 --- a/library/atexit.po +++ b/library/atexit.po @@ -1,25 +1,27 @@ # Copyright (C) 2001-2020, Python Software Foundation # This file is distributed under the same license as the Python package. -# Maintained by the python-doc-es workteam. +# Maintained by the python-doc-es workteam. # docs-es@python.org / https://mail.python.org/mailman3/lists/docs-es.python.org/ # Check https://github.com/PyCampES/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to get the list of volunteers # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-06 11:59-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-21 16:16-0300\n" "Language-Team: python-doc-es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Last-Translator: \n" +"Language: es_AR\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" #: ../Doc/library/atexit.rst:2 msgid ":mod:`atexit` --- Exit handlers" -msgstr "" +msgstr ":mod:`atexit` --- Gestores de Salida" #: ../Doc/library/atexit.rst:12 msgid "" @@ -30,6 +32,12 @@ msgid "" "``B``, and ``C``, at interpreter termination time they will be run in the " "order ``C``, ``B``, ``A``." msgstr "" +"El módulo :mod:`atexit` define funciones para registrar y cancelar el " +"registro de las funciones de limpieza. Las funciones así registradas se " +"ejecutan automáticamente cuando el intérprete se detiene normalmente. El " +"módulo :mod:`atexit` realiza estas funciones en el orden inverso en el que " +"se registraron; si ingresa ``A``, ``B``, y ``C``, cuando el intérprete se " +"detenga, se ejecutarán en el orden ``C``, ``B``, ``A``." #: ../Doc/library/atexit.rst:19 msgid "" @@ -37,12 +45,18 @@ msgid "" "program is killed by a signal not handled by Python, when a Python fatal " "internal error is detected, or when :func:`os._exit` is called." msgstr "" +"**Nota:** Las funciones registradas a través de este módulo no se invocan " +"cuando el programa es eliminado por una señal no gestionada por Python, " +"cuando se detecta un error fatal interno en Python o cuando se llama a la " +"función :func:`os._exit`." #: ../Doc/library/atexit.rst:23 msgid "" "When used with C-API subinterpreters, registered functions are local to the " "interpreter they were registered in." msgstr "" +"Cuando se usan con sub-intérpretes API C, las funciones registradas son " +"locales para el intérprete en el que se registraron." #: ../Doc/library/atexit.rst:29 msgid "" @@ -51,6 +65,10 @@ msgid "" "func:`register`. It is possible to register the same function and arguments " "more than once." msgstr "" +"Registra *func* como una función que se ejecutará cuando el intérprete se " +"detenga. Cualquier argumento opcional que deba pasarse a *func* debe pasarse " +"como un argumento para la función :func:`register`. Es posible registrar las " +"mismas funciones y argumentos más de una vez." #: ../Doc/library/atexit.rst:34 msgid "" @@ -60,6 +78,12 @@ msgid "" "modules will normally be imported before higher level modules and thus must " "be cleaned up later." msgstr "" +"En la finalización normal del programa (por ejemplo, si se llama a la " +"función :func:`sys.exit` o finaliza la ejecución del módulo principal), " +"todas las funciones registradas se invocan en el orden último en entrar, " +"primero en salir. Se supone que los módulos de nivel más bajo normalmente se " +"importarán antes que los módulos de nivel alto y, por lo tanto, se limpiarán " +"al final." #: ../Doc/library/atexit.rst:40 msgid "" @@ -68,12 +92,18 @@ msgid "" "information is saved. After all exit handlers have had a chance to run the " "last exception to be raised is re-raised." msgstr "" +"Si se lanza una excepción durante la ejecución de los gestores de salida, se " +"muestra un seguimiento de llamada (a menos que se haya lanzado :exc:" +"`SystemExit`) y se guarda la información de la excepción. Después de que " +"todos los controladores de fin de programa hayan tenido la oportunidad de " +"ejecutarse, la última excepción que se lanzó se vuelve a lanzar." #: ../Doc/library/atexit.rst:45 msgid "" "This function returns *func*, which makes it possible to use it as a " "decorator." msgstr "" +"Esta función retorna *func*, lo que hace posible usarlo como decorador." #: ../Doc/library/atexit.rst:51 msgid "" @@ -82,20 +112,28 @@ msgid "" "the interpreter shuts down, even if it was registered more than once. :func:" "`unregister` silently does nothing if *func* was not previously registered." msgstr "" +"Elimina *func* de la lista de funciones que se ejecutarán cuando el " +"intérprete se detenga. Después de llamar a la función :func:`unregister`, se " +"garantiza que *func* no se llamará cuando el intérprete se detenga, incluso " +"si se ha registrado más de una vez. :func:`unregister` no hace nada y " +"permanece en silencio en caso de que *func* no se haya registrado " +"previamente." #: ../Doc/library/atexit.rst:61 msgid "Module :mod:`readline`" -msgstr "" +msgstr "Módulo :mod:`readline`" #: ../Doc/library/atexit.rst:61 msgid "" "Useful example of :mod:`atexit` to read and write :mod:`readline` history " "files." msgstr "" +"Un ejemplo útil del uso de :mod:`atexit` para leer y escribir archivos de " +"historial :mod:`readline`." #: ../Doc/library/atexit.rst:68 msgid ":mod:`atexit` Example" -msgstr "" +msgstr "Ejemplo con :mod:`atexit`" #: ../Doc/library/atexit.rst:70 msgid "" @@ -104,17 +142,24 @@ msgid "" "automatically when the program terminates without relying on the application " "making an explicit call into this module at termination. ::" msgstr "" +"El siguiente ejemplo simple muestra cómo un módulo puede inicializar un " +"contador desde un archivo cuando se importa, y guardar el valor del contador " +"actualizado automáticamente cuando finaliza el programa, sin necesidad de " +"que la aplicación realice una llamada explícita en este módulo cuando el " +"intérprete se detiene. ::" #: ../Doc/library/atexit.rst:92 msgid "" "Positional and keyword arguments may also be passed to :func:`register` to " "be passed along to the registered function when it is called::" msgstr "" +"Los argumentos posicionales y de palabras clave también se pueden pasar a :" +"func:`register` para volver a pasar a la función registrada cuando se llama::" #: ../Doc/library/atexit.rst:104 msgid "Usage as a :term:`decorator`::" -msgstr "" +msgstr "Usar como un :term:`decorator`::" #: ../Doc/library/atexit.rst:112 msgid "This only works with functions that can be called without arguments." -msgstr "" +msgstr "Esto solo funciona con funciones que se pueden invocar sin argumentos."