diff --git a/c-api/refcounting.po b/c-api/refcounting.po index f3abd37805..a76233eb0f 100644 --- a/c-api/refcounting.po +++ b/c-api/refcounting.po @@ -11,15 +11,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-11-21 16:38-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-04 09:05-0300\n" -"Last-Translator: Rodrigo Poblete \n" -"Language: es\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-16 20:01+0200\n" +"Last-Translator: Marcos Medrano \n" "Language-Team: python-doc-es\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Generated-By: Babel 2.16.0\n" +"X-Generator: Poedit 3.6\n" #: ../Doc/c-api/refcounting.rst:8 msgid "Reference Counting" @@ -30,7 +31,7 @@ msgid "" "The functions and macros in this section are used for managing reference " "counts of Python objects." msgstr "" -"Las funciónes y macros de esta sección se utilizan para administrar conteos " +"Las funciones y macros de esta sección se utilizan para administrar conteos " "de referencia de objetos en Python." #: ../Doc/c-api/refcounting.rst:16 @@ -40,16 +41,16 @@ msgstr "Obtiene el recuento de referencias para el objeto de Python *o*." #: ../Doc/c-api/refcounting.rst:18 msgid "" "Note that the returned value may not actually reflect how many references to " -"the object are actually held. For example, some objects are :term:" -"`immortal` and have a very high refcount that does not reflect the actual " -"number of references. Consequently, do not rely on the returned value to be " -"accurate, other than a value of 0 or 1." -msgstr "" -"Ten cuenta que el valor devuelto puede que no reflejar cúantas referencias " -"al objecto existen realmente. Por ejemplo, algunos objetos son :" -"term:'immortal' y tienen un refcount muy alto que no refleja el número " +"the object are actually held. For example, some objects " +"are :term:`immortal` and have a very high refcount that does not reflect the " +"actual number of references. Consequently, do not rely on the returned " +"value to be accurate, other than a value of 0 or 1." +msgstr "" +"Ten cuenta que el valor devuelto puede que no reflejar cuantas referencias " +"al objecto existen realmente. Por ejemplo, algunos objetos " +"son :term:`immortal` y tienen un refcount muy alto que no refleja el número " "real de referencias. Por lo tanto, no confíes en que el valor devuelto sea " -"presciso, salvo cuando sea 0 o 1. " +"preciso, salvo cuando sea 0 o 1." #: ../Doc/c-api/refcounting.rst:24 msgid "" @@ -75,9 +76,9 @@ msgid "" "On :ref:`Python build with Free Threading `, if " "*refcnt* is larger than ``UINT32_MAX``, the object is made :term:`immortal`." msgstr "" -"En :ref:`compilación de Python con Free Threading `, " -"si *refcnt* es mas mayor que ``UINT32_MAX``, el objeto se convierte en :term:" -"`immortal`." +"En :ref:`compilación de Python con Free Threading `, " +"si *refcnt* es mas mayor que ``UINT32_MAX``, el objeto se convierte " +"en :term:`immortal`." #: ../Doc/c-api/refcounting.rst:40 ../Doc/c-api/refcounting.rst:53 #: ../Doc/c-api/refcounting.rst:119 @@ -95,23 +96,24 @@ msgid "" "is in use and should not be destroyed." msgstr "" "Indica tomar una nueva :term:`strong reference` al objeto *o*, lo que indica " -"que está en uso y no debe ser destruido. " +"que está en uso y no debe ser destruido." #: ../Doc/c-api/refcounting.rst:55 msgid "" -"This function is usually used to convert a :term:`borrowed reference` to a :" -"term:`strong reference` in-place. The :c:func:`Py_NewRef` function can be " +"This function is usually used to convert a :term:`borrowed reference` to " +"a :term:`strong reference` in-place. The :c:func:`Py_NewRef` function can be " "used to create a new :term:`strong reference`." msgstr "" "Esta función se usa generalmente para convertir un :term:`borrowed " -"reference` en un :term:`strong reference` en su lugar. La función :c:func:" -"`Py_NewRef` se puede utilizar para crear un nuevo :term:`strong reference`." +"reference` en un :term:`strong reference` en su lugar. La " +"función :c:func:`Py_NewRef` se puede utilizar para crear un " +"nuevo :term:`strong reference`." #: ../Doc/c-api/refcounting.rst:59 msgid "When done using the object, release is by calling :c:func:`Py_DECREF`." msgstr "" -"Cuando se termine de usar el objeto, se libera llamando a :c:func:" -"`Py_DECREF`." +"Cuando se termine de usar el objeto, se libera llamando " +"a :c:func:`Py_DECREF`." #: ../Doc/c-api/refcounting.rst:61 msgid "" @@ -123,9 +125,11 @@ msgstr "" #: ../Doc/c-api/refcounting.rst:64 msgid "" -"Do not expect this function to actually modify *o* in any way. For at least :" -"pep:`some objects <0683>`, this function has no effect." +"Do not expect this function to actually modify *o* in any way. For at " +"least :pep:`some objects <0683>`, this function has no effect." msgstr "" +"No esperes que esta función modifique realmente *o* de ninguna manera. Al " +"menos para :pep:`algunos objetos <0683>`, esta función no tiene ningún efecto." #: ../Doc/c-api/refcounting.rst:74 msgid "" @@ -144,16 +148,16 @@ msgid "" "Create a new :term:`strong reference` to an object: call :c:func:`Py_INCREF` " "on *o* and return the object *o*." msgstr "" -"Crea una nueva :term:`strong reference` a un objeto: llama a :c:func:" -"`Py_INCREF` sobre *o* y devuelve el objeto *o*." +"Crea una nueva :term:`strong reference` a un objeto: llama " +"a :c:func:`Py_INCREF` sobre *o* y devuelve el objeto *o*." #: ../Doc/c-api/refcounting.rst:85 msgid "" "When the :term:`strong reference` is no longer needed, :c:func:`Py_DECREF` " "should be called on it to release the reference." msgstr "" -"Cuando la :term:`strong reference` ya no sea necesaria, se debe llamar a :c:" -"func:`Py_DECREF` para disminuir el recuento de referencias del objeto." +"Cuando la :term:`strong reference` ya no sea necesaria, se debe llamar " +"a :c:func:`Py_DECREF` para disminuir el recuento de referencias del objeto." #: ../Doc/c-api/refcounting.rst:88 msgid "" @@ -172,6 +176,8 @@ msgid "" "Py_INCREF(obj);\n" "self->attr = obj;" msgstr "" +"Py_INCREF(obj);\n" +"self->attr = obj;" #: ../Doc/c-api/refcounting.rst:96 msgid "can be written as::" @@ -179,7 +185,7 @@ msgstr "puede ser escrito como::" #: ../Doc/c-api/refcounting.rst:98 msgid "self->attr = Py_NewRef(obj);" -msgstr "" +msgstr "self->attr = Py_NewRef(obj);" #: ../Doc/c-api/refcounting.rst:100 msgid "See also :c:func:`Py_INCREF`." @@ -229,14 +235,16 @@ msgstr "" #: ../Doc/c-api/refcounting.rst:132 msgid "" -"Do not expect this function to actually modify *o* in any way. For at least :" -"pep:`some objects <683>`, this function has no effect." +"Do not expect this function to actually modify *o* in any way. For at " +"least :pep:`some objects <683>`, this function has no effect." msgstr "" +"No esperes que esta función modifique realmente *o* de ninguna manera. Al " +"menos para :pep:`algunos objetos <683>`, esta función no tiene ningún efecto." #: ../Doc/c-api/refcounting.rst:138 msgid "" -"The deallocation function can cause arbitrary Python code to be invoked (e." -"g. when a class instance with a :meth:`~object.__del__` method is " +"The deallocation function can cause arbitrary Python code to be invoked " +"(e.g. when a class instance with a :meth:`~object.__del__` method is " "deallocated). While exceptions in such code are not propagated, the " "executed code has free access to all Python global variables. This means " "that any object that is reachable from a global variable should be in a " @@ -247,12 +255,12 @@ msgid "" msgstr "" "La función de desasignación puede hacer que se invoque un código arbitrario " "de Python (por ejemplo, cuando se desasigna una instancia de clase con el " -"método :meth:`~object.__del__`). Mientras las excepciones en dicho código no sean " -"propagadas, el código ejecutado tendrá acceso libre a todas las variables " -"globales de Python. Esto significa que cualquier objeto al que se pueda " -"acceder desde una variable global debería estar en un estado coherente antes " -"de invocar a :c:func:`Py_DECREF`. Por ejemplo, el código para eliminar un " -"objeto de una lista debe copiar una referencia al objeto eliminado en una " +"método :meth:`~object.__del__`). Mientras las excepciones en dicho código no " +"sean propagadas, el código ejecutado tendrá acceso libre a todas las " +"variables globales de Python. Esto significa que cualquier objeto al que se " +"pueda acceder desde una variable global debería estar en un estado coherente " +"antes de invocar a :c:func:`Py_DECREF`. Por ejemplo, el código para eliminar " +"un objeto de una lista debe copiar una referencia al objeto eliminado en una " "variable temporal, actualizar la estructura de datos de la lista y luego " "llamar a :c:func:`Py_DECREF` para la variable temporal." @@ -263,8 +271,8 @@ msgid "" "here as well." msgstr "" "Similar a :c:func:`Py_DECREF`, pero el objeto *o* puede ser ``NULL``, en " -"cuyo caso esto no tendría efecto alguno. El mismo aviso de :c:func:" -"`Py_DECREF` aplica aqui también." +"cuyo caso esto no tendría efecto alguno. El mismo aviso " +"de :c:func:`Py_DECREF` aplica aquí también." #: ../Doc/c-api/refcounting.rst:160 msgid "" @@ -280,7 +288,7 @@ msgstr "" "es el mismo que el de :c:func:`Py_DECREF`, excepto que el argumento también " "se establece en ``NULL``. La advertencia de :c:func:`Py_DECREF` no se aplica " "en este caso, ya que el macro usa cuidadosamente una variable temporal y " -"asigna ``NULL`` al algumento antes de luberar la referencia " +"asigna ``NULL`` al argumento antes de liberar la referencia." #: ../Doc/c-api/refcounting.rst:168 msgid "" @@ -295,7 +303,7 @@ msgid "" "The macro argument is now only evaluated once. If the argument has side " "effects, these are no longer duplicated." msgstr "" -"Ahora, el macro argumento solo se evalua una vez. Si el argumento tiene " +"Ahora, el macro argumento solo se evalúa una vez. Si el argumento tiene " "efectos secundarios, estos ya no se duplican." #: ../Doc/c-api/refcounting.rst:178 @@ -310,8 +318,9 @@ msgstr "" #: ../Doc/c-api/refcounting.rst:185 msgid "" -"Release a :term:`strong reference` to object *o*. A function version of :c:" -"func:`Py_XDECREF`. It can be used for runtime dynamic embedding of Python." +"Release a :term:`strong reference` to object *o*. A function version " +"of :c:func:`Py_XDECREF`. It can be used for runtime dynamic embedding of " +"Python." msgstr "" "Libera una :term:`strong reference` al objeto *o*. Una versión en forma de " "función de :c:func:`Py_XDECREF`. Puede utilizarse para la integración " @@ -328,13 +337,15 @@ msgstr "" #: ../Doc/c-api/refcounting.rst:195 msgid "As in case of :c:func:`Py_CLEAR`, \"the obvious\" code can be deadly::" msgstr "" -"Como en el caso de :c:func:`Py_CLEAR`, el codigo \"obvio\" puede ser mortal::" +"Como en el caso de :c:func:`Py_CLEAR`, el código \"obvio\" puede ser mortal::" #: ../Doc/c-api/refcounting.rst:197 msgid "" "Py_DECREF(dst);\n" "dst = src;" msgstr "" +"Py_DECREF(dst);\n" +"dst = src;" #: ../Doc/c-api/refcounting.rst:200 msgid "The safe way is::" @@ -342,7 +353,7 @@ msgstr "La forma segura es::" #: ../Doc/c-api/refcounting.rst:202 msgid "Py_SETREF(dst, src);" -msgstr "" +msgstr "Py_SETREF(dst, src);" #: ../Doc/c-api/refcounting.rst:204 msgid "" @@ -350,7 +361,7 @@ msgid "" "old value of *dst*, so that any code triggered as a side-effect of *dst* " "getting torn down no longer believes *dst* points to a valid object." msgstr "" -"Eso termina asignando *dst* al valor *src* _antes de_ liberar la referencia " +"Eso termina asignando *dst* al valor *src* _antes_ de liberar la referencia " "al valor anterior de *dst*, para que cualquier código ejecutado como efecto " "secundario de *dst* siendo destruido ya no crea que *dst* señala a un objeto " "válido."