diff --git a/dictionaries/library_types.txt b/dictionaries/library_types.txt index 8ae005266b..04db3e679a 100644 --- a/dictionaries/library_types.txt +++ b/dictionaries/library_types.txt @@ -2,4 +2,5 @@ getattr enrutará AttributeError Enum -corutina \ No newline at end of file +corutina +sólo diff --git a/library/types.po b/library/types.po index 706cd80a80..01cacf11ed 100644 --- a/library/types.po +++ b/library/types.po @@ -8,18 +8,19 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Python 3.8\n" +"Project-Id-Version: Python 3.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 19:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-14 07:45-0500\n" -"Last-Translator: Adolfo Hristo David Roque Gámez \n" -"Language: es\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-18 16:17-0300\n" +"Last-Translator: Carlos A. Crespo \n" "Language-Team: python-doc-es\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Generated-By: Babel 2.13.0\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" #: ../Doc/library/types.rst:2 msgid ":mod:`types` --- Dynamic type creation and names for built-in types" @@ -154,7 +155,6 @@ msgstr "" "Resuelve las entradas MRO dinámicamente según lo especificado por :pep:`560`." #: ../Doc/library/types.rst:76 -#, fuzzy msgid "" "This function looks for items in *bases* that are not instances of :class:" "`type`, and returns a tuple where each such object that has an :meth:" @@ -163,12 +163,12 @@ msgid "" "it doesn't have an :meth:`!__mro_entries__` method, then it is included in " "the return tuple unchanged." msgstr "" -"Esta función busca elementos en *bases* que no son instancias de :class:" -"`type` y retorna una tupla donde cada uno de estos objetos que tiene un " -"método ``__mro_entries__`` se reemplaza con un resultado desempaquetado de " -"llamar a este método. Si un elemento *bases* es una instancia de :class:" -"`type` o no tiene un método ``__mro_entries__``, se incluye en el retorno la " -"tupla sin cambios." +"Esta función busca elementos en *bases* que no sean instancias de :class:" +"`type`, y retorna una tupla donde cada objeto que tenga un método :meth:" +"`~object.__mro_entries__` es reemplazado por el resultado desempaquetado de " +"llamar a dicho método. Si un elemento de *bases* es una instancia de :class:" +"`type`, o no tiene un método :meth:`!__mro_entries__`, entonces es incluido " +"sin cambios en la tupla de retorno." #: ../Doc/library/types.rst:87 msgid "" @@ -177,6 +177,10 @@ msgid "" "(following the mechanisms laid out in :pep:`560`). This is useful for " "introspecting :ref:`Generics `." msgstr "" +"Retorna la tupla de objetos originalmente dados como bases de *cls* antes de " +"que el método :meth:`~object.__mro_entries__` sea llamado en cualquier base " +"(siguiendo los mecanismos establecidos en :pep:`560`). Esto es útil para " +"introspección :ref:`Genéricos `." #: ../Doc/library/types.rst:92 msgid "" @@ -184,10 +188,13 @@ msgid "" "the value of ``cls.__orig_bases__``. For classes without the " "``__orig_bases__`` attribute, ``cls.__bases__`` is returned." msgstr "" +"Para las clases que tienen un atributo ``__orig_bases__``, esta función " +"retorna el valor de ``cls.__orig_bases__``. Para clases sin el atributo " +"``__orig_bases__``, se retorna ``cls.__bases__``." #: ../Doc/library/types.rst:97 msgid "Examples::" -msgstr "" +msgstr "Ejemplos::" #: ../Doc/library/types.rst:127 msgid ":pep:`560` - Core support for typing module and generic types" @@ -397,13 +404,12 @@ msgstr "" "El :term:`loader` que cargó el módulo. El valor predeterminado es ``None``." #: ../Doc/library/types.rst:281 -#, fuzzy msgid "" "This attribute is to match :attr:`importlib.machinery.ModuleSpec.loader` as " "stored in the :attr:`__spec__` object." msgstr "" -"Este atributo va a coincidir con :attr:`importlib.machinery.ModuleSpec." -"loader` como se almacena en el objeto attr:`__spec__`." +"Este atributo debe coincidir con :attr:`importlib.machinery.ModuleSpec." +"loader` como almacenado en el objeto :attr:`__spec__`." #: ../Doc/library/types.rst:285 msgid "" @@ -444,13 +450,12 @@ msgstr "" "El valor predeterminado es ``None``." #: ../Doc/library/types.rst:306 -#, fuzzy msgid "" "This attribute is to match :attr:`importlib.machinery.ModuleSpec.parent` as " "stored in the :attr:`__spec__` object." msgstr "" -"Este atributo va a coincidir con :attr:`importlib.machinery.ModuleSpec." -"parent` como se guarda en el objeto attr:`__spec__`." +"Este atributo debe coincidir con :attr:`importlib.machinery.ModuleSpec." +"parent` como almacenado en el objeto :attr:`__spec__`." #: ../Doc/library/types.rst:310 msgid "" @@ -500,32 +505,32 @@ msgstr "Este tipo ahora puede heredarse." #: ../Doc/library/types.rst:357 msgid ":ref:`Generic Alias Types`" -msgstr "" +msgstr ":ref:`Tipos de alias genéricos`" #: ../Doc/library/types.rst:357 msgid "In-depth documentation on instances of :class:`!types.GenericAlias`" msgstr "" +"Documentación detallada sobre instancias de :class:`!types.GenericAlias`" #: ../Doc/library/types.rst:359 msgid ":pep:`585` - Type Hinting Generics In Standard Collections" -msgstr "" +msgstr ":pep:`585` - Sugerencias de tipo genéricas en colecciones estándar" #: ../Doc/library/types.rst:360 msgid "Introducing the :class:`!types.GenericAlias` class" -msgstr "" +msgstr "Presentando la clase :class:`!types.GenericAlias`" #: ../Doc/library/types.rst:364 msgid "The type of :ref:`union type expressions`." msgstr "El tipo de :ref:`union type expressions`." #: ../Doc/library/types.rst:370 -#, fuzzy msgid "" "The type of traceback objects such as found in ``sys.exception()." "__traceback__``." msgstr "" -"El tipo de objetos *traceback* tal como los encontrados en ``sys.exc_info()" -"[2]``." +"El tipo de objetos de rastreo como los que se encuentran en ``sys." +"exception().__traceback__``." #: ../Doc/library/types.rst:372 msgid "" @@ -669,9 +674,8 @@ msgstr "" "Retorna un iterador inverso sobre las claves de la asignación subyacente." #: ../Doc/library/types.rst:469 -#, fuzzy msgid "Return a hash of the underlying mapping." -msgstr "Retorna una copia superficial de la asignación subyacente." +msgstr "Retorna un hash del mapeo subyacente." #: ../Doc/library/types.rst:475 msgid "Additional Utility Classes and Functions" @@ -750,7 +754,6 @@ msgid "Coroutine Utility Functions" msgstr "Funciones de utilidad de corutina" #: ../Doc/library/types.rst:531 -#, fuzzy msgid "" "This function transforms a :term:`generator` function into a :term:" "`coroutine function` which returns a generator-based coroutine. The " @@ -759,11 +762,12 @@ msgid "" "However, it may not necessarily implement the :meth:`~object.__await__` " "method." msgstr "" -"Esta función transforma una función :term:`generador` en una función :term:" -"`coroutine` que retorna una corrutina basada en un generador. La corrutina " -"basada en un generador sigue siendo un :term:`generator iterator`, pero " -"también se considera un objeto :term:`coroutine` y es :term:`awaitable`. " -"Sin embargo, no puede necesariamente implementar el método :meth:`__await__`." +"Esta función transforma una función :term:`generator` en una :term:" +"`coroutine function` que retorna una corrutina basada en generador. La " +"corrutina basada en generador sigue siendo un :term:`generator iterator`, " +"pero también se considera un objeto :term:`coroutine` y es :term:`awaitable`." +"Sin embargo, es posible que no implemente necesariamente el método :meth:" +"`~object.__await__`." #: ../Doc/library/types.rst:538 msgid "If *gen_func* is a generator function, it will be modified in-place." @@ -783,8 +787,8 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/types.rst:189 msgid "built-in function" -msgstr "" +msgstr "built-in function" #: ../Doc/library/types.rst:189 msgid "compile" -msgstr "" +msgstr "compile"