Skip to content

Commit 17b841f

Browse files
committed
Terminar con la traducción de contextlib.po
2 parents 10fe7f3 + 7d376a2 commit 17b841f

26 files changed

+366
-356
lines changed

TRANSLATORS

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -125,8 +125,8 @@ José Carlos Álvarez González (@jcaalzago)
125125
José Daniel Gonzalez (@jdgc14)
126126
Jose Ignacio Riaño Chico
127127
José Luis Cantilo (@jcantilo)
128-
José Luis Salgado Banda (@josephLSalgado)
129128
José Miguel Hernández Cabrera (@miguelheca)
129+
Joseph Salgado (@xooseph)
130130
Juan Alegría (@zejiran)
131131
Juan Antonio Lagos (@alochimpasplum)
132132
Juan Biondi (@yeyeto2788)

c-api/apiabiversion.po

Lines changed: 8 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
1111
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1313
"POT-Creation-Date: 2023-10-12 19:43+0200\n"
14-
"PO-Revision-Date: 2022-10-31 21:13-0300\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2024-10-31 01:00-0400\n"
1515
"Last-Translator: \n"
16-
"Language: es\n"
1716
"Language-Team: python-doc-es\n"
18-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17+
"Language: es\n"
1918
"MIME-Version: 1.0\n"
2019
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
2120
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2222
"Generated-By: Babel 2.13.0\n"
23+
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
2324

2425
#: ../Doc/c-api/apiabiversion.rst:7
2526
msgid "API and ABI Versioning"
@@ -182,12 +183,14 @@ msgstr ""
182183
#: ../Doc/c-api/apiabiversion.rst:61
183184
msgid "Use this for numeric comparisons, e.g. ``#if PY_VERSION_HEX >= ...``."
184185
msgstr ""
186+
"Use esto para comparaciones numéricas, por ejemplo ``#if PY_VERSION_HEX "
187+
">= ...``."
185188

186189
#: ../Doc/c-api/apiabiversion.rst:63
187-
#, fuzzy
188190
msgid "This version is also available via the symbol :c:var:`Py_Version`."
189191
msgstr ""
190-
"Esta versión también está disponible a través del símbolo :data:`Py_Version`."
192+
"Esta versión también está disponible a través del símbolo :c:var:"
193+
"`Py_Version`."
191194

192195
#: ../Doc/c-api/apiabiversion.rst:67
193196
msgid ""

c-api/bytearray.po

Lines changed: 6 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
1111
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1313
"POT-Creation-Date: 2023-10-12 19:43+0200\n"
14-
"PO-Revision-Date: 2022-11-05 12:32-0300\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2024-10-29 21:11-0400\n"
1515
"Last-Translator: Sofía Denner <sofi.denner@gmail.com>\n"
16-
"Language: es\n"
1716
"Language-Team: python-doc-es\n"
18-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17+
"Language: es\n"
1918
"MIME-Version: 1.0\n"
2019
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
2120
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2222
"Generated-By: Babel 2.13.0\n"
23+
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
2324

2425
#: ../Doc/c-api/bytearray.rst:6
2526
msgid "Byte Array Objects"
@@ -128,9 +129,8 @@ msgstr ""
128129

129130
#: ../Doc/c-api/bytearray.rst:8
130131
msgid "object"
131-
msgstr ""
132+
msgstr "object"
132133

133134
#: ../Doc/c-api/bytearray.rst:8
134-
#, fuzzy
135135
msgid "bytearray"
136-
msgstr "Objetos de arreglos de bytes (*bytearrays*)"
136+
msgstr "bytearray"

c-api/marshal.po

Lines changed: 6 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
1111
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1313
"POT-Creation-Date: 2023-10-12 19:43+0200\n"
14-
"PO-Revision-Date: 2022-10-30 17:51-0600\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2024-10-28 21:01-0400\n"
1515
"Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes <cmaureirafredes@gmail.com>\n"
16-
"Language: es\n"
1716
"Language-Team: python-doc-es\n"
18-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17+
"Language: es\n"
1918
"MIME-Version: 1.0\n"
2019
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
2120
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2222
"Generated-By: Babel 2.13.0\n"
23+
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
2324

2425
#: ../Doc/c-api/marshal.rst:6
2526
msgid "Data marshalling support"
@@ -73,6 +74,8 @@ msgid ""
7374
"This function can fail, in which case it sets the error indicator. Use :c:"
7475
"func:`PyErr_Occurred` to check for that."
7576
msgstr ""
77+
"Esta función puede fallar, en cuyo caso establece el indicador de error. "
78+
"Utiliza :c:func:`PyErr_Occurred` para comprobarlo."
7679

7780
#: ../Doc/c-api/marshal.rst:33
7881
msgid ""

c-api/memoryview.po

Lines changed: 6 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
1111
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1313
"POT-Creation-Date: 2023-10-12 19:43+0200\n"
14-
"PO-Revision-Date: 2021-08-01 20:28+0200\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2024-10-29 21:14-0400\n"
1515
"Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes <cmaureirafredes@gmail.com>\n"
16-
"Language: es\n"
1716
"Language-Team: python-doc-es\n"
18-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17+
"Language: es\n"
1918
"MIME-Version: 1.0\n"
2019
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
2120
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2222
"Generated-By: Babel 2.13.0\n"
23+
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
2324

2425
#: ../Doc/c-api/memoryview.rst:9
2526
msgid "MemoryView objects"
@@ -116,9 +117,8 @@ msgstr ""
116117

117118
#: ../Doc/c-api/memoryview.rst:5
118119
msgid "object"
119-
msgstr ""
120+
msgstr "object"
120121

121122
#: ../Doc/c-api/memoryview.rst:5
122-
#, fuzzy
123123
msgid "memoryview"
124-
msgstr "Objetos de vista de memoria (*MemoryView*)"
124+
msgstr "memoryview"

c-api/slice.po

Lines changed: 7 additions & 9 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -66,16 +66,15 @@ msgstr ""
6666
"*length* como errores."
6767

6868
#: ../Doc/c-api/slice.rst:36
69-
#, fuzzy
7069
msgid ""
7170
"Returns ``0`` on success and ``-1`` on error with no exception set (unless "
7271
"one of the indices was not ``None`` and failed to be converted to an "
7372
"integer, in which case ``-1`` is returned with an exception set)."
7473
msgstr ""
7574
"Retorna ``0`` en caso de éxito y ``-1`` en caso de error sin excepción "
76-
"establecida (a menos que uno de los índices no sea :const:`None` y no se "
77-
"haya convertido a un entero, en cuyo caso ``- 1`` se retorna con una "
78-
"excepción establecida)."
75+
"establecida (a menos que uno de los índices no sea ``None`` y no se haya "
76+
"convertido a un entero, en cuyo caso ``- 1`` se retorna con una excepción "
77+
"establecida)."
7978

8079
#: ../Doc/c-api/slice.rst:40
8180
msgid "You probably do not want to use this function."
@@ -187,16 +186,15 @@ msgid "Ellipsis Object"
187186
msgstr "Objeto elipsis"
188187

189188
#: ../Doc/c-api/slice.rst:121
190-
#, fuzzy
191189
msgid ""
192190
"The Python ``Ellipsis`` object. This object has no methods. Like :c:data:"
193191
"`Py_None`, it is an `immortal <https://peps.python.org/pep-0683/>`_. "
194192
"singleton object."
195193
msgstr ""
196-
"El objeto ``Elipsis`` de Python. Este objeto no tiene métodos. Debe tratarse "
197-
"como cualquier otro objeto con respecto a los recuentos de referencia. Como :"
198-
"c:data:`Py_None` es un objeto singleton."
194+
"El objeto ``Elipsis`` de Python. Este objeto no tiene métodos. Al igual que :"
195+
"c:data:`Py_None`, es un objeto singleton `inmortal <https://peps.python.org/"
196+
"pep-0683/>`_."
199197

200198
#: ../Doc/c-api/slice.rst:125
201199
msgid ":c:data:`Py_Ellipsis` is immortal."
202-
msgstr ""
200+
msgstr ":c:data:`Py_Ellipsis` es inmortal."

dictionaries/library_statistics.txt

Lines changed: 3 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -23,3 +23,6 @@ Wallnau
2323
ª
2424
μ
2525
σ
26+
Kepler
27+
Carlo
28+
bayesiano

library/_thread.po

Lines changed: 30 additions & 32 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
1111
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1313
"POT-Creation-Date: 2023-10-12 19:43+0200\n"
14-
"PO-Revision-Date: 2023-04-09 19:43-0600\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2024-10-24 14:13-0400\n"
1515
"Last-Translator: \n"
16-
"Language: es\n"
1716
"Language-Team: python-doc-es\n"
18-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17+
"Language: es\n"
1918
"MIME-Version: 1.0\n"
2019
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
2120
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2222
"Generated-By: Babel 2.13.0\n"
23+
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
2324

2425
#: ../Doc/library/_thread.rst:2
2526
msgid ":mod:`_thread` --- Low-level threading API"
@@ -103,6 +104,8 @@ msgid ""
103104
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``_thread.start_new_thread`` with "
104105
"arguments ``function``, ``args``, ``kwargs``."
105106
msgstr ""
107+
"Lanza un :ref:`evento de auditoría <auditing>` ``_thread.start_new_thread`` "
108+
"con los argumentos ``function``, ``args``, ``kwargs``."
106109

107110
#: ../Doc/library/_thread.rst:62
108111
msgid ":func:`sys.unraisablehook` is now used to handle unhandled exceptions."
@@ -121,22 +124,20 @@ msgstr ""
121124
"garantías de que la interrupción ocurrirá inmediatamente."
122125

123126
#: ../Doc/library/_thread.rst:72
124-
#, fuzzy
125127
msgid ""
126128
"If given, *signum* is the number of the signal to simulate. If *signum* is "
127129
"not given, :const:`signal.SIGINT` is simulated."
128130
msgstr ""
129-
"Si se da, *signum* es el número de la señal a simular. Si *signum* no se "
130-
"da, :data:`signal.SIGINT` es simulado."
131+
"Si es dada, *signum* es el número de la señal a simular. Si *signum* no es "
132+
"dada, :const:`signal.SIGINT` es simulado."
131133

132134
#: ../Doc/library/_thread.rst:75
133-
#, fuzzy
134135
msgid ""
135136
"If the given signal isn't handled by Python (it was set to :const:`signal."
136137
"SIG_DFL` or :const:`signal.SIG_IGN`), this function does nothing."
137138
msgstr ""
138-
"Si la señal dada no es manejada por Python (se estableció en :data:`signal."
139-
"SIG_DFL` o :data:`signal.SIG_IGN`), esta función no hace nada."
139+
"Si la señal dada no es manejada por Python (se estableció en :const:`signal."
140+
"SIG_DFL` o :const:`signal.SIG_IGN`), esta función no hace nada."
140141

141142
#: ../Doc/library/_thread.rst:79
142143
msgid "The *signum* argument is added to customize the signal number."
@@ -196,13 +197,12 @@ msgstr ""
196197
"Operativo)."
197198

198199
#: ../Doc/library/_thread.rst:123
199-
#, fuzzy
200200
msgid ""
201201
":ref:`Availability <availability>`: Windows, FreeBSD, Linux, macOS, OpenBSD, "
202202
"NetBSD, AIX, DragonFlyBSD."
203203
msgstr ""
204204
":ref:`Disponibilidad <availability>`: Windows, FreeBSD, Linux, macOS, "
205-
"OpenBSD, NetBSD, AIX."
205+
"OpenBSD, NetBSD, AIX, DragonFlyBSD."
206206

207207
#: ../Doc/library/_thread.rst:130
208208
msgid ""
@@ -248,18 +248,17 @@ msgstr ""
248248

249249
#: ../Doc/library/_thread.rst:147
250250
msgid "Unix platforms with POSIX threads support."
251-
msgstr ""
251+
msgstr "Plataformas Unix con soporte para hilos POSIX."
252252

253253
#: ../Doc/library/_thread.rst:152
254-
#, fuzzy
255254
msgid ""
256255
"The maximum value allowed for the *timeout* parameter of :meth:`Lock.acquire "
257256
"<threading.Lock.acquire>`. Specifying a timeout greater than this value will "
258257
"raise an :exc:`OverflowError`."
259258
msgstr ""
260-
"El máximo valor permitido para el parámetro *timeout* de :meth:`Lock."
261-
"acquire`. Especificar un tiempo de espera (*timeout*) mayor que este valor "
262-
"lanzará una excepción :exc:`OverflowError`."
259+
"El máximo valor permitido para el parámetro *timeout* de :meth:`Lock.acquire "
260+
"<threading.Lock.acquire>`. Especificar un tiempo de espera (*timeout*) mayor "
261+
"que este valor lanzará una excepción :exc:`OverflowError`."
263262

264263
#: ../Doc/library/_thread.rst:159
265264
msgid "Lock objects have the following methods:"
@@ -284,9 +283,9 @@ msgid ""
284283
"as above."
285284
msgstr ""
286285
"Si el argumento *blocking* está presente, la acción depende de su valor: si "
287-
"es False, el candado es adquirido sólo si puede ser adquirido inmediatamente "
288-
"sin espera, en cambio si es True, el candado es adquirido incondicionalmente "
289-
"como arriba."
286+
"es Falso, el bloqueo solo se adquiere si se puede adquirir inmediatamente "
287+
"sin esperar, en cambio si es Verdad, el candado es adquirido "
288+
"incondicionalmente como arriba."
290289

291290
#: ../Doc/library/_thread.rst:173
292291
msgid ""
@@ -365,15 +364,14 @@ msgstr ""
365364
"a invocar :func:`_thread.exit`."
366365

367366
#: ../Doc/library/_thread.rst:220
368-
#, fuzzy
369367
msgid ""
370368
"It is not possible to interrupt the :meth:`~threading.Lock.acquire` method "
371369
"on a lock --- the :exc:`KeyboardInterrupt` exception will happen after the "
372370
"lock has been acquired."
373371
msgstr ""
374-
"No es posible interrumpir el método :meth:`acquire` en un candado. La "
375-
"excepción :exc:`KeyboardInterrupt` tendrá lugar después de que el candado "
376-
"haya sido adquirido."
372+
"No es posible interrumpir el método :meth:`~threading.Lock.acquire` en un "
373+
"candado. La excepción :exc:`KeyboardInterrupt` tendrá lugar después de que "
374+
"el candado haya sido adquirido."
377375

378376
#: ../Doc/library/_thread.rst:224
379377
msgid ""
@@ -398,36 +396,36 @@ msgstr ""
398396

399397
#: ../Doc/library/_thread.rst:7
400398
msgid "light-weight processes"
401-
msgstr ""
399+
msgstr "light-weight processes"
402400

403401
#: ../Doc/library/_thread.rst:7
404402
msgid "processes, light-weight"
405-
msgstr ""
403+
msgstr "processes, light-weight"
406404

407405
#: ../Doc/library/_thread.rst:7
408406
msgid "binary semaphores"
409-
msgstr ""
407+
msgstr "binary semaphores"
410408

411409
#: ../Doc/library/_thread.rst:7
412410
msgid "semaphores, binary"
413-
msgstr ""
411+
msgstr "semaphores, binary"
414412

415413
#: ../Doc/library/_thread.rst:22
416414
msgid "pthreads"
417-
msgstr ""
415+
msgstr "pthreads"
418416

419417
#: ../Doc/library/_thread.rst:22
420418
msgid "threads"
421-
msgstr ""
419+
msgstr "threads"
422420

423421
#: ../Doc/library/_thread.rst:22
424422
msgid "POSIX"
425-
msgstr ""
423+
msgstr "POSIX"
426424

427425
#: ../Doc/library/_thread.rst:211
428426
msgid "module"
429-
msgstr ""
427+
msgstr "module"
430428

431429
#: ../Doc/library/_thread.rst:211
432430
msgid "signal"
433-
msgstr ""
431+
msgstr "signal"

0 commit comments

Comments
 (0)