1
- # Portuguese translations for MkDocs.
1
+ # Portuguese (Brazil) translations for MkDocs.
2
2
# Copyright (C) 2021 MkDocs
3
3
# This file is distributed under the same license as the MkDocs project.
4
4
#
5
5
msgid ""
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version : MkDocs 1.2\n "
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To : https://github.com/mkdocs/mkdocs/issues\n "
9
- "POT-Creation-Date : 2021-04-08 22:44 +0200\n "
9
+ "POT-Creation-Date : 2021-04-08 22:46 +0200\n "
10
10
"PO-Revision-Date : 2021-09-07 12:06+0200\n "
11
11
"Last-Translator : Nicole Buitoni <ni.buitoni@gmail.com>\n "
12
12
"Language : pt_BR\n "
@@ -17,81 +17,61 @@ msgstr ""
17
17
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
18
18
"Generated-By : Babel 2.9.1\n "
19
19
20
- #: mkdocs/themes/mkdocs /404.html:8
20
+ #: mkdocs/themes/readthedocs /404.html:7
21
21
msgid "Page not found"
22
22
msgstr "Página não encontrada"
23
23
24
- #: mkdocs/themes/mkdocs/base.html:107
25
- #: mkdocs/themes/mkdocs/keyboard-modal.html:31
26
- #: mkdocs/themes/mkdocs/search-modal.html:5
27
- msgid "Search"
28
- msgstr "Buscar"
29
-
30
- #: mkdocs/themes/mkdocs/base.html:117
31
- msgid "Previous"
32
- msgstr "Anterior"
33
-
34
- #: mkdocs/themes/mkdocs/base.html:122
35
- msgid "Next"
36
- msgstr "Seguinte"
24
+ #: mkdocs/themes/readthedocs/breadcrumbs.html:3
25
+ msgid "Docs"
26
+ msgstr ""
37
27
38
- #: mkdocs/themes/mkdocs/base.html:133 mkdocs/themes/mkdocs/base.html:135
39
- #: mkdocs/themes/mkdocs/base.html:137 mkdocs/themes/mkdocs/base.html:139
28
+ #: mkdocs/themes/readthedocs/breadcrumbs.html:24
40
29
#, python-format
41
30
msgid "Edit on %(repo_name)s"
42
31
msgstr "Editar em %(repo_name)s"
43
32
44
- #: mkdocs/themes/mkdocs/base.html:179
45
- #, python-format
46
- msgid "Documentation built with %(mkdocs_link)s."
47
- msgstr "Documentação construída com %(mkdocs_link)s."
48
-
49
- #: mkdocs/themes/mkdocs/keyboard-modal.html:5
50
- msgid "Keyboard Shortcuts"
51
- msgstr "Atalhos de teclado"
52
-
53
- #: mkdocs/themes/mkdocs/keyboard-modal.html:6
54
- #: mkdocs/themes/mkdocs/search-modal.html:6
55
- msgid "Close"
56
- msgstr "Fechar"
57
-
58
- #: mkdocs/themes/mkdocs/keyboard-modal.html:12
59
- msgid "Keys"
60
- msgstr "Teclas"
61
-
62
- #: mkdocs/themes/mkdocs/keyboard-modal.html:13
63
- msgid "Action"
64
- msgstr "Ação"
65
-
66
- #: mkdocs/themes/mkdocs/keyboard-modal.html:19
67
- msgid "Open this help"
68
- msgstr "Abrir esta ajuda"
33
+ #: mkdocs/themes/readthedocs/breadcrumbs.html:33
34
+ #: mkdocs/themes/readthedocs/footer.html:7
35
+ #: mkdocs/themes/readthedocs/versions.html:14
36
+ msgid "Next"
37
+ msgstr "Seguinte"
69
38
70
- #: mkdocs/themes/mkdocs/keyboard-modal.html:23
71
- msgid "Next page"
72
- msgstr "Próxima página"
39
+ #: mkdocs/themes/readthedocs/breadcrumbs.html:36
40
+ #: mkdocs/themes/readthedocs/footer.html:10
41
+ #: mkdocs/themes/readthedocs/versions.html:11
42
+ msgid "Previous"
43
+ msgstr "Anterior"
73
44
74
- #: mkdocs/themes/mkdocs/keyboard-modal.html:27
75
- msgid "Previous page"
76
- msgstr "Página anterior"
45
+ #: mkdocs/themes/readthedocs/footer.html:25
46
+ #, python-format
47
+ msgid ""
48
+ "Built with %(mkdocs_link)s using a %(sphinx_link)s provided by "
49
+ "%(rtd_link)s."
50
+ msgstr ""
77
51
78
- #: mkdocs/themes/mkdocs /search-modal .html:9
79
- msgid "From here you can search these documents. Enter your search terms below. "
52
+ #: mkdocs/themes/readthedocs /search.html:5
53
+ msgid "Search Results "
80
54
msgstr ""
81
- "A partir daqui você pode buscar pelo documento. Digite os termos de pesquisa abaixo."
82
55
83
- #: mkdocs/themes/mkdocs /search-modal .html:12
84
- msgid "Search... "
85
- msgstr "Buscando... "
56
+ #: mkdocs/themes/readthedocs /search.html:9
57
+ msgid "Search the Docs "
58
+ msgstr ""
86
59
87
- #: mkdocs/themes/mkdocs/search-modal.html:12
60
+ #: mkdocs/themes/readthedocs/search.html:9
61
+ #: mkdocs/themes/readthedocs/searchbox.html:3
88
62
msgid "Type search term here"
89
63
msgstr "Digite o termo a ser buscado aqui"
90
64
91
- #: mkdocs/themes/mkdocs /search-modal .html:15
65
+ #: mkdocs/themes/readthedocs /search.html:12
92
66
msgid "No results found"
93
67
msgstr "Não foram encontrados resultados"
94
68
95
- #: mkdocs/themes/mkdocs/toc.html:3
96
- msgid "Table of Contents"
97
- msgstr "Tabela de Conteúdos"
69
+ #: mkdocs/themes/readthedocs/search.html:13
70
+ #, fuzzy
71
+ msgid "Searching..."
72
+ msgstr "Buscando..."
73
+
74
+ #: mkdocs/themes/readthedocs/searchbox.html:3
75
+ msgid "Search docs"
76
+ msgstr ""
77
+
0 commit comments