From 499361737f32f761ce38863987cb4384747c1536 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jessica Campbell Date: Tue, 13 Mar 2018 23:14:48 -0400 Subject: [PATCH 1/3] one and two --- pom.xml | 12 +++++ src/main/java/io/zipcoder/ParenChecker.java | 48 +++++++++++++++++++ .../java/io/zipcoder/ParenCheckerTest.java | 38 ++++++++++++++- src/test/java/io/zipcoder/WCTest.java | 2 + 4 files changed, 99 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/pom.xml b/pom.xml index e66b725..5c3991d 100644 --- a/pom.xml +++ b/pom.xml @@ -7,6 +7,18 @@ io.zipcoder collections 1.0-SNAPSHOT + + + + org.apache.maven.plugins + maven-compiler-plugin + + 1.7 + 1.7 + + + + diff --git a/src/main/java/io/zipcoder/ParenChecker.java b/src/main/java/io/zipcoder/ParenChecker.java index caee675..fdfadf6 100644 --- a/src/main/java/io/zipcoder/ParenChecker.java +++ b/src/main/java/io/zipcoder/ParenChecker.java @@ -1,4 +1,52 @@ package io.zipcoder; +import java.util.Stack; public class ParenChecker { + + Stack stack = new Stack<>(); + + public boolean parenCheck(String string) { + for (int i = 0; i < string.length(); i++) { + char character = string.charAt(i); + + if (stack.isEmpty() && character == ')') { + return false; + } else if (character == '(') { + stack.push(character); + } + char last = stack.peek(); // last element added + if (character == ')' && last == '(') { + stack.pop(); + } + } + return stack.isEmpty(); // when returning stack isEmpty it is true + } + + public boolean isPair(String string) { + for (int i = 0; i < string.length(); i++) { + char current = string.charAt(i); + if (current == '(' || + current == '{' || + current == '<' || + current == '[' || + current == '\'' || + current == '\"') { + stack.push(current); // adding left of parentheses to stack + } + char last = stack.peek(); + if (current == ')' && last == '(' || + current == '}' && last == '{' || + current == '>' && last == '<' || + current == ']' && last == '[' || + current == '\'' && last == '\'' || + current == '\"' && last == '\"') { // if contains right, delete it + stack.pop(); + } + } + return stack.isEmpty(); + } + } + + + diff --git a/src/test/java/io/zipcoder/ParenCheckerTest.java b/src/test/java/io/zipcoder/ParenCheckerTest.java index 76aa3b6..3ebfca7 100644 --- a/src/test/java/io/zipcoder/ParenCheckerTest.java +++ b/src/test/java/io/zipcoder/ParenCheckerTest.java @@ -5,4 +5,40 @@ public class ParenCheckerTest { -} \ No newline at end of file + + public ParenCheckerTest() { + } + + @Test + public void testParenCheck() { + //given + ParenChecker parenChecker = new ParenChecker(); + //when + String input = "ab(c)d("; + //then + boolean actual = parenChecker.parenCheck(input); + Assert.assertFalse(actual); + } + + @Test + public void testIsPair() { + //given + ParenChecker parenChecker = new ParenChecker(); + //when + String input = "(xoxo)"; + //then + boolean actual = parenChecker.parenCheck(input); + Assert.assertTrue(actual); + } + @Test + public void testIsPair1() { + //given + ParenChecker parenChecker = new ParenChecker(); + //when + String input = "sdokf>"; + //then + boolean actual = parenChecker.parenCheck(input); + Assert.assertFalse(actual); + } +} + diff --git a/src/test/java/io/zipcoder/WCTest.java b/src/test/java/io/zipcoder/WCTest.java index 895e831..8bd3a84 100644 --- a/src/test/java/io/zipcoder/WCTest.java +++ b/src/test/java/io/zipcoder/WCTest.java @@ -8,4 +8,6 @@ public class WCTest { + public WCTest() { + } } \ No newline at end of file From 6d087c38d229873adeee4e7dadbb87d87f31ed05 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jessica Campbell Date: Wed, 14 Mar 2018 11:52:02 -0400 Subject: [PATCH 2/3] text added --- pom.xml | 4 +- src/main/java/io/zipcoder/WC.java | 31 +- src/main/resources/DonQuijote.txt | 4162 +++++++++++++++++ src/main/resources/someTextFile.txt | 0 .../java/io/zipcoder/ParenCheckerTest.java | 86 +- 5 files changed, 4237 insertions(+), 46 deletions(-) create mode 100644 src/main/resources/DonQuijote.txt delete mode 100644 src/main/resources/someTextFile.txt diff --git a/pom.xml b/pom.xml index 5c3991d..efb68c4 100644 --- a/pom.xml +++ b/pom.xml @@ -13,8 +13,8 @@ org.apache.maven.plugins maven-compiler-plugin - 1.7 - 1.7 + 1.8 + 1.8 diff --git a/src/main/java/io/zipcoder/WC.java b/src/main/java/io/zipcoder/WC.java index babb68c..4744876 100644 --- a/src/main/java/io/zipcoder/WC.java +++ b/src/main/java/io/zipcoder/WC.java @@ -2,17 +2,22 @@ import java.io.FileNotFoundException; import java.io.FileReader; +import java.util.Map; import java.util.Iterator; +import java.util.LinkedHashMap; import java.util.Scanner; +import static java.util.stream.Collectors.toMap; public class WC { + private Iterator si; + private Map wordsWithCounts = new LinkedHashMap<>(); public WC(String fileName) { try { this.si = new Scanner(new FileReader(fileName)); } catch (FileNotFoundException e) { - System.out.println(fileName + " Does Not Exist"); + System.out.println(fileName + "Does Not Exist"); System.exit(-1); } } @@ -20,4 +25,28 @@ public WC(String fileName) { public WC(Iterator si) { this.si = si; } + + public void wordCount() { + while (si.hasNext()) { + String current = si.next().toLowerCase().replaceAll("[a-zñáéíóú]", ""); // deletes all other special characters and replaces them w blank space + if (wordsWithCounts.containsKey(current)) { + wordsWithCounts.put(current, wordsWithCounts.get(current) + 1); // if we have this word -> get the int value at that key and add one + } else { + wordsWithCounts.put(current, 1); // if we do not have the word, add it and set the count to one + } + } + } + + public void print(){ + this.wordsWithCounts.entrySet() + .stream() + .sorted(Map.Entry.comparingByValue().reversed()) + .forEach(System.out::println); + } + + public static void main (String[] args){ + WC wc = new WC("/Users/jessicacampbell/Dev/EncapsulativeCharacters/src/main/resources/DonQuijote.txt"); + wc.print(); + } + } diff --git a/src/main/resources/DonQuijote.txt b/src/main/resources/DonQuijote.txt new file mode 100644 index 0000000..2632e3c --- /dev/null +++ b/src/main/resources/DonQuijote.txt @@ -0,0 +1,4162 @@ +El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha + + +TASA + +Yo, Juan Gallo de Andrada, escribano de Cámara del Rey nuestro señor, de +los que residen en su Consejo, certifico y doy fe que, habiendo visto por +los señores dél un libro intitulado El ingenioso hidalgo de la Mancha, +compuesto por Miguel de Cervantes Saavedra, tasaron cada pliego del dicho +libro a tres maravedís y medio; el cual tiene ochenta y tres pliegos, que +al dicho precio monta el dicho libro docientos y noventa maravedís y medio, +en que se ha de vender en papel; y dieron licencia para que a este precio +se pueda vender, y mandaron que esta tasa se ponga al principio del dicho +libro, y no se pueda vender sin ella. Y, para que dello conste, di la +presente en Valladolid, a veinte días del mes de deciembre de mil y +seiscientos y cuatro años. + +Juan Gallo de Andrada. + +TESTIMONIO DE LAS ERRATAS + +Este libro no tiene cosa digna que no corresponda a su original; en +testimonio de lo haber correcto, di esta fee. En el Colegio de la Madre de +Dios de los Teólogos de la Universidad de Alcalá, en primero de diciembre +de 1604 años. + +El licenciado Francisco Murcia de la Llana. + +EL REY + +Por cuanto por parte de vos, Miguel de Cervantes, nos fue fecha relación +que habíades compuesto un libro intitulado El ingenioso hidalgo de la +Mancha, el cual os había costado mucho trabajo y era muy útil y provechoso, +nos pedistes y suplicastes os mandásemos dar licencia y facultad para le +poder imprimir, y previlegio por el tiempo que fuésemos servidos, o como la +nuestra merced fuese; lo cual visto por los del nuestro Consejo, por cuanto +en el dicho libro se hicieron las diligencias que la premática últimamente +por nos fecha sobre la impresión de los libros dispone, fue acordado que +debíamos mandar dar esta nuestra cédula para vos, en la dicha razón; y nos +tuvímoslo por bien. Por la cual, por os hacer bien y merced, os damos +licencia y facultad para que vos, o la persona que vuestro poder hubiere, y +no otra alguna, podáis imprimir el dicho libro, intitulado El ingenioso +hidalgo de la Mancha, que desuso se hace mención, en todos estos nuestros +reinos de Castilla, por tiempo y espacio de diez años, que corran y se +cuenten desde el dicho día de la data desta nuestra cédula; so pena que la +persona o personas que, sin tener vuestro poder, lo imprimiere o vendiere, +o hiciere imprimir o vender, por el mesmo caso pierda la impresión que +hiciere, con los moldes y aparejos della; y más, incurra en pena de +cincuenta mil maravedís cada vez que lo contrario hiciere. La cual dicha +pena sea la tercia parte para la persona que lo acusare, y la otra tercia +parte para nuestra Cámara, y la otra tercia parte para el juez que lo +sentenciare. Con tanto que todas las veces que hubiéredes de hacer imprimir +el dicho libro, durante el tiempo de los dichos diez años, le traigáis al +nuestro Consejo, juntamente con el original que en él fue visto, que va +rubricado cada plana y firmado al fin dél de Juan Gallo de Andrada, nuestro +Escribano de Cámara, de los que en él residen, para saber si la dicha +impresión está conforme el original; o traigáis fe en pública forma de cómo +por corretor nombrado por nuestro mandado, se vio y corrigió la dicha +impresión por el original, y se imprimió conforme a él, y quedan impresas +las erratas por él apuntadas, para cada un libro de los que así fueren +impresos, para que se tase el precio que por cada volume hubiéredes de +haber. Y mandamos al impresor que así imprimiere el dicho libro, no imprima +el principio ni el primer pliego dél, ni entregue más de un solo libro con +el original al autor, o persona a cuya costa lo imprimiere, ni otro alguno, +para efeto de la dicha correción y tasa, hasta que antes y primero el dicho +libro esté corregido y tasado por los del nuestro Consejo; y, estando +hecho, y no de otra manera, pueda imprimir el dicho principio y primer +pliego, y sucesivamente ponga esta nuestra cédula y la aprobación, tasa y +erratas, so pena de caer e incurrir en las penas contenidas en las leyes y +premáticas destos nuestros reinos. Y mandamos a los del nuestro Consejo, y +a otras cualesquier justicias dellos, guarden y cumplan esta nuestra cédula +y lo en ella contenido. Fecha en Valladolid, a veinte y seis días del mes +de setiembre de mil y seiscientos y cuatro años. + +YO, EL REY. + +Por mandado del Rey nuestro señor: + +Juan de Amezqueta. + +AL DUQUE DE BÉJAR, + +marqués de Gibraleón, conde de Benalcázar y Bañares, vizconde de La Puebla de +Alcocer, señor de las villas de Capilla, Curiel y Burguillos + +En fe del buen acogimiento y honra que hace Vuestra Excelencia a toda +suerte de libros, como príncipe tan inclinado a favorecer las buenas artes, +mayormente las que por su nobleza no se abaten al servicio y granjerías del +vulgo, he determinado de sacar a luz al Ingenioso hidalgo don Quijote de la +Mancha, al abrigo del clarísimo nombre de Vuestra Excelencia, a quien, con +el acatamiento que debo a tanta grandeza, suplico le reciba agradablemente +en su protección, para que a su sombra, aunque desnudo de aquel precioso +ornamento de elegancia y erudición de que suelen andar vestidas las obras +que se componen en las casas de los hombres que saben, ose parecer +seguramente en el juicio de algunos que, continiéndose en los límites de su +ignorancia, suelen condenar con más rigor y menos justicia los trabajos +ajenos; que, poniendo los ojos la prudencia de Vuestra Excelencia en mi +buen deseo, fío que no desdeñará la cortedad de tan humilde servicio. + +Miguel de Cervantes Saavedra. + +PRÓLOGO + +Desocupado lector: sin juramento me podrás creer que quisiera que este +libro, como hijo del entendimiento, fuera el más hermoso, el más gallardo y +más discreto que pudiera imaginarse. Pero no he podido yo contravenir al +orden de naturaleza; que en ella cada cosa engendra su semejante. Y así, +¿qué podrá engendrar el estéril y mal cultivado ingenio mío, sino la +historia de un hijo seco, avellanado, antojadizo y lleno de pensamientos +varios y nunca imaginados de otro alguno, bien como quien se engendró en +una cárcel, donde toda incomodidad tiene su asiento y donde todo triste +ruido hace su habitación? El sosiego, el lugar apacible, la amenidad de los +campos, la serenidad de los cielos, el murmurar de las fuentes, la quietud +del espíritu son grande parte para que las musas más estériles se muestren +fecundas y ofrezcan partos al mundo que le colmen de maravilla y de +contento. Acontece tener un padre un hijo feo y sin gracia alguna, y el +amor que le tiene le pone una venda en los ojos para que no vea sus faltas, +antes las juzga por discreciones y lindezas y las cuenta a sus amigos por +agudezas y donaires. Pero yo, que, aunque parezco padre, soy padrastro de +Don Quijote, no quiero irme con la corriente del uso, ni suplicarte, casi +con las lágrimas en los ojos, como otros hacen, lector carísimo, que +perdones o disimules las faltas que en este mi hijo vieres; y ni eres su +pariente ni su amigo, y tienes tu alma en tu cuerpo y tu libre albedrío +como el más pintado, y estás en tu casa, donde eres señor della, como el +rey de sus alcabalas, y sabes lo que comúnmente se dice: que debajo de mi +manto, al rey mato. Todo lo cual te esenta y hace libre de todo respecto y +obligación; y así, puedes decir de la historia todo aquello que te +pareciere, sin temor que te calunien por el mal ni te premien por el bien +que dijeres della. + +Sólo quisiera dártela monda y desnuda, sin el ornato de prólogo, ni de la +inumerabilidad y catálogo de los acostumbrados sonetos, epigramas y elogios +que al principio de los libros suelen ponerse. Porque te sé decir que, +aunque me costó algún trabajo componerla, ninguno tuve por mayor que hacer +esta prefación que vas leyendo. Muchas veces tomé la pluma para escribille, +y muchas la dejé, por no saber lo que escribiría; y, estando una suspenso, +con el papel delante, la pluma en la oreja, el codo en el bufete y la mano +en la mejilla, pensando lo que diría, entró a deshora un amigo mío, +gracioso y bien entendido, el cual, viéndome tan imaginativo, me preguntó +la causa; y, no encubriéndosela yo, le dije que pensaba en el prólogo que +había de hacer a la historia de don Quijote, y que me tenía de suerte que +ni quería hacerle, ni menos sacar a luz las hazañas de tan noble caballero. + +-Porque, ¿cómo queréis vos que no me tenga confuso el qué dirá el antiguo +legislador que llaman vulgo cuando vea que, al cabo de tantos años como ha +que duermo en el silencio del olvido, salgo ahora, con todos mis años a +cuestas, con una leyenda seca como un esparto, ajena de invención, menguada +de estilo, pobre de concetos y falta de toda erudición y doctrina; sin +acotaciones en las márgenes y sin anotaciones en el fin del libro, como veo +que están otros libros, aunque sean fabulosos y profanos, tan llenos de +sentencias de Aristóteles, de Platón y de toda la caterva de filósofos, que +admiran a los leyentes y tienen a sus autores por hombres leídos, eruditos +y elocuentes? ¡Pues qué, cuando citan la Divina Escritura! No dirán sino +que son unos santos Tomases y otros doctores de la Iglesia; guardando en +esto un decoro tan ingenioso, que en un renglón han pintado un enamorado +destraído y en otro hacen un sermoncico cristiano, que es un contento y un +regalo oílle o leelle. De todo esto ha de carecer mi libro, porque ni tengo +qué acotar en el margen, ni qué anotar en el fin, ni menos sé qué autores +sigo en él, para ponerlos al principio, como hacen todos, por las letras +del A.B.C., comenzando en Aristóteles y acabando en Xenofonte y en Zoílo o +Zeuxis, aunque fue maldiciente el uno y pintor el otro. También ha de +carecer mi libro de sonetos al principio, a lo menos de sonetos cuyos +autores sean duques, marqueses, condes, obispos, damas o poetas +celebérrimos; aunque, si yo los pidiese a dos o tres oficiales amigos, yo +sé que me los darían, y tales, que no les igualasen los de aquellos que +tienen más nombre en nuestra España. En fin, señor y amigo mío -proseguí-, +yo determino que el señor don Quijote se quede sepultado en sus archivos en +la Mancha, hasta que el cielo depare quien le adorne de tantas cosas como +le faltan; porque yo me hallo incapaz de remediarlas, por mi insuficiencia +y pocas letras, y porque naturalmente soy poltrón y perezoso de andarme +buscando autores que digan lo que yo me sé decir sin ellos. De aquí nace la +suspensión y elevamiento, amigo, en que me hallastes; bastante causa para +ponerme en ella la que de mí habéis oído. + +Oyendo lo cual mi amigo, dándose una palmada en la frente y disparando en +una carga de risa, me dijo: + +-Por Dios, hermano, que agora me acabo de desengañar de un engaño en que he +estado todo el mucho tiempo que ha que os conozco, en el cual siempre os he +tenido por discreto y prudente en todas vuestras aciones. Pero agora veo +que estáis tan lejos de serlo como lo está el cielo de la tierra. ¿Cómo que +es posible que cosas de tan poco momento y tan fáciles de remediar puedan +tener fuerzas de suspender y absortar un ingenio tan maduro como el +vuestro, y tan hecho a romper y atropellar por otras dificultades mayores? +A la fe, esto no nace de falta de habilidad, sino de sobra de pereza y +penuria de discurso. ¿Queréis ver si es verdad lo que digo? Pues estadme +atento y veréis cómo, en un abrir y cerrar de ojos, confundo todas vuestras +dificultades y remedio todas las faltas que decís que os suspenden y +acobardan para dejar de sacar a la luz del mundo la historia de vuestro +famoso don Quijote, luz y espejo de toda la caballería andante. + +-Decid -le repliqué yo, oyendo lo que me decía-: ¿de qué modo pensáis +llenar el vacío de mi temor y reducir a claridad el caos de mi confusión? + +A lo cual él dijo: + +-Lo primero en que reparáis de los sonetos, epigramas o elogios que os +faltan para el principio, y que sean de personajes graves y de título, se +puede remediar en que vos mesmo toméis algún trabajo en hacerlos, y después +los podéis bautizar y poner el nombre que quisiéredes, ahijándolos al +Preste Juan de las Indias o al Emperador de Trapisonda, de quien yo sé que +hay noticia que fueron famosos poetas; y cuando no lo hayan sido y hubiere +algunos pedantes y bachilleres que por detrás os muerdan y murmuren desta +verdad, no se os dé dos maravedís; porque, ya que os averigüen la mentira, +no os han de cortar la mano con que lo escribistes. + +»En lo de citar en las márgenes los libros y autores de donde sacáredes las +sentencias y dichos que pusiéredes en vuestra historia, no hay más sino +hacer, de manera que venga a pelo, algunas sentencias o latines que vos +sepáis de memoria, o, a lo menos, que os cuesten poco trabajo el buscalle; +como será poner, tratando de libertad y cautiverio: + + Non bene pro toto libertas venditur auro. + +Y luego, en el margen, citar a Horacio, o a quien lo dijo. Si tratáredes +del poder de la muerte, acudir luego con: + + Pallida mors aequo pulsat pede pauperum tabernas, + Regumque turres. + +Si de la amistad y amor que Dios manda que se tenga al enemigo, entraros +luego al punto por la Escritura Divina, que lo podéis hacer con tantico de +curiosidad, y decir las palabras, por lo menos, del mismo Dios: Ego autem +dico vobis: diligite inimicos vestros. Si tratáredes de malos pensamientos, +acudid con el Evangelio: De corde exeunt cogitationes malae. Si de la +instabilidad de los amigos, ahí está Catón, que os dará su dístico: + + Donec eris felix, multos numerabis amicos, + tempora si fuerint nubila, solus eris. + +Y con estos latinicos y otros tales os tendrán siquiera por gramático, que +el serlo no es de poca honra y provecho el día de hoy. + +»En lo que toca el poner anotaciones al fin del libro, seguramente lo +podéis hacer desta manera: si nombráis algún gigante en vuestro libro, +hacelde que sea el gigante Golías, y con sólo esto, que os costará casi +nada, tenéis una grande anotación, pues podéis poner: El gigante Golías, o +Goliat, fue un filisteo a quien el pastor David mató de una gran pedrada en +el valle de Terebinto, según se cuenta en el Libro de los Reyes, en el +capítulo que vos halláredes que se escribe. Tras esto, para mostraros +hombre erudito en letras humanas y cosmógrafo, haced de modo como en +vuestra historia se nombre el río Tajo, y veréisos luego con otra famosa +anotación, poniendo: El río Tajo fue así dicho por un rey de las Españas; +tiene su nacimiento en tal lugar y muere en el mar océano, besando los +muros de la famosa ciudad de Lisboa; y es opinión que tiene las arenas de +oro, etc. Si tratáredes de ladrones, yo os diré la historia de Caco, que la +sé de coro; si de mujeres rameras, ahí está el obispo de Mondoñedo, que os +prestará a Lamia, Laida y Flora, cuya anotación os dará gran crédito; si de +crueles, Ovidio os entregará a Medea; si de encantadores y hechiceras, +Homero tiene a Calipso, y Virgilio a Circe; si de capitanes valerosos, el +mesmo Julio César os prestará a sí mismo en sus Comentarios, y Plutarco os +dará mil Alejandros. Si tratáredes de amores, con dos onzas que sepáis de +la lengua toscana, toparéis con León Hebreo, que os hincha las medidas. Y +si no queréis andaros por tierras extrañas, en vuestra casa tenéis a +Fonseca, Del amor de Dios, donde se cifra todo lo que vos y el más +ingenioso acertare a desear en tal materia. En resolución, no hay más sino +que vos procuréis nombrar estos nombres, o tocar estas historias en la +vuestra, que aquí he dicho, y dejadme a mí el cargo de poner las +anotaciones y acotaciones; que yo os voto a tal de llenaros las márgenes y +de gastar cuatro pliegos en el fin del libro. + +»Vengamos ahora a la citación de los autores que los otros libros tienen, +que en el vuestro os faltan. El remedio que esto tiene es muy fácil, porque +no habéis de hacer otra cosa que buscar un libro que los acote todos, desde +la A hasta la Z, como vos decís. Pues ese mismo abecedario pondréis vos en +vuestro libro; que, puesto que a la clara se vea la mentira, por la poca +necesidad que vos teníades de aprovecharos dellos, no importa nada; y quizá +alguno habrá tan simple, que crea que de todos os habéis aprovechado en la +simple y sencilla historia vuestra; y, cuando no sirva de otra cosa, por lo +menos servirá aquel largo catálogo de autores a dar de improviso autoridad +al libro. Y más, que no habrá quien se ponga a averiguar si los seguistes o +no los seguistes, no yéndole nada en ello. Cuanto más que, si bien caigo en +la cuenta, este vuestro libro no tiene necesidad de ninguna cosa de +aquellas que vos decís que le falta, porque todo él es una invectiva contra +los libros de caballerías, de quien nunca se acordó Aristóteles, ni dijo +nada San Basilio, ni alcanzó Cicerón; ni caen debajo de la cuenta de sus +fabulosos disparates las puntualidades de la verdad, ni las observaciones +de la astrología; ni le son de importancia las medidas geométricas, ni la +confutación de los argumentos de quien se sirve la retórica; ni tiene para +qué predicar a ninguno, mezclando lo humano con lo divino, que es un género +de mezcla de quien no se ha de vestir ningún cristiano entendimiento. Sólo +tiene que aprovecharse de la imitación en lo que fuere escribiendo; que, +cuanto ella fuere más perfecta, tanto mejor será lo que se escribiere. Y, +pues esta vuestra escritura no mira a más que a deshacer la autoridad y +cabida que en el mundo y en el vulgo tienen los libros de caballerías, no +hay para qué andéis mendigando sentencias de filósofos, consejos de la +Divina Escritura, fábulas de poetas, oraciones de retóricos, milagros de +santos, sino procurar que a la llana, con palabras significantes, honestas +y bien colocadas, salga vuestra oración y período sonoro y festivo; +pintando, en todo lo que alcanzáredes y fuere posible, vuestra intención, +dando a entender vuestros conceptos sin intricarlos y escurecerlos. +Procurad también que, leyendo vuestra historia, el melancólico se mueva a +risa, el risueño la acreciente, el simple no se enfade, el discreto se +admire de la invención, el grave no la desprecie, ni el prudente deje de +alabarla. En efecto, llevad la mira puesta a derribar la máquina mal +fundada destos caballerescos libros, aborrecidos de tantos y alabados de +muchos más; que si esto alcanzásedes, no habríades alcanzado poco. + +Con silencio grande estuve escuchando lo que mi amigo me decía, y de tal +manera se imprimieron en mí sus razones que, sin ponerlas en disputa, las +aprobé por buenas y de ellas mismas quise hacer este prólogo; en el cual +verás, lector suave, la discreción de mi amigo, la buena ventura mía en +hallar en tiempo tan necesitado tal consejero, y el alivio tuyo en hallar +tan sincera y tan sin revueltas la historia del famoso don Quijote de la +Mancha, de quien hay opinión, por todos los habitadores del distrito del +campo de Montiel, que fue el más casto enamorado y el más valiente +caballero que de muchos años a esta parte se vio en aquellos contornos. Yo +no quiero encarecerte el servicio que te hago en darte a conocer tan noble +y tan honrado caballero, pero quiero que me agradezcas el conocimiento que +tendrás del famoso Sancho Panza, su escudero, en quien, a mi parecer, te +doy cifradas todas las gracias escuderiles que en la caterva de los libros +vanos de caballerías están esparcidas. + +Y con esto, Dios te dé salud, y a mí no olvide. Vale. + +AL LIBRO DE DON QUIJOTE DE LA MANCHA + + Urganda la desconocida + Si de llegarte a los bue-, + libro, fueres con letu-, + no te dirá el boquirru- + que no pones bien los de-. + Mas si el pan no se te cue- + por ir a manos de idio-, + verás de manos a bo-, + aun no dar una en el cla-, + si bien se comen las ma- + por mostrar que son curio-. + Y, pues la expiriencia ense- + que el que a buen árbol se arri- + buena sombra le cobi-, + en Béjar tu buena estre- + un árbol real te ofre- + que da príncipes por fru-, + en el cual floreció un du- + que es nuevo Alejandro Ma-: + llega a su sombra, que a osa- + favorece la fortu-. + De un noble hidalgo manche- + contarás las aventu-, + a quien ociosas letu-, + trastornaron la cabe-: + damas, armas, caballe-, + le provocaron de mo-, + que, cual Orlando furio-, + templado a lo enamora-, + alcanzó a fuerza de bra- + a Dulcinea del Tobo-. + No indiscretos hieroglí- + estampes en el escu-, + que, cuando es todo figu-, + con ruines puntos se envi-. + Si en la dirección te humi-, + + no dirá, mofante, algu-: + ''¡Qué don Álvaro de Lu-, + qué Anibal el de Carta-, + qué rey Francisco en Espa- + se queja de la Fortu-!'' + Pues al cielo no le plu- + que salieses tan ladi- + como el negro Juan Lati-, + hablar latines rehú-. + No me despuntes de agu-, + ni me alegues con filó-, + porque, torciendo la bo-, + dirá el que entiende la le-, + no un palmo de las ore-: + ''¿Para qué conmigo flo-?'' + No te metas en dibu-, + ni en saber vidas aje-, + que, en lo que no va ni vie-, + + pasar de largo es cordu-. + Que suelen en caperu- + darles a los que grace-; + mas tú quémate las ce- + sólo en cobrar buena fa-; + que el que imprime neceda- + dalas a censo perpe-. + Advierte que es desati-, + siendo de vidrio el teja-, + tomar piedras en las ma- + para tirar al veci-. + Deja que el hombre de jui-, + en las obras que compo-, + se vaya con pies de plo-; + que el que saca a luz pape- + para entretener donce- + escribe a tontas y a lo-. + +AMADÍS DE GAULA A DON QUIJOTE DE LA MANCHA + +Soneto + + Tú, que imitaste la llorosa vida + que tuve, ausente y desdeñado sobre + el gran ribazo de la Peña Pobre, + de alegre a penitencia reducida; + tú, a quien los ojos dieron la bebida + de abundante licor, aunque salobre, + y alzándote la plata, estaño y cobre, + te dio la tierra en tierra la comida, + vive seguro de que eternamente, + en tanto, al menos, que en la cuarta esfera, + sus caballos aguije el rubio Apolo, + tendrás claro renombre de valiente; + tu patria será en todas la primera; + tu sabio autor, al mundo único y solo. + +DON BELIANÍS DE GRECIA A DON QUIJOTE DE LA MANCHA + +Soneto + + Rompí, corté, abollé, y dije y hice + más que en el orbe caballero andante; + fui diestro, fui valiente, fui arrogante; + mil agravios vengué, cien mil deshice. + Hazañas di a la Fama que eternice; + fui comedido y regalado amante; + fue enano para mí todo gigante, + y al duelo en cualquier punto satisfice. + Tuve a mis pies postrada la Fortuna, + y trajo del copete mi cordura + a la calva Ocasión al estricote. + Más, aunque sobre el cuerno de la luna + siempre se vio encumbrada mi ventura, + tus proezas envidio, ¡oh gran Quijote! + +LA SEÑORA ORIANA A DULCINEA DEL TOBOSO + +Soneto + + ¡Oh, quién tuviera, hermosa Dulcinea, + por más comodidad y más reposo, + a Miraflores puesto en el Toboso, + y trocara sus Londres con tu aldea! + ¡Oh, quién de tus deseos y librea + alma y cuerpo adornara, y del famoso + caballero que hiciste venturoso + mirara alguna desigual pelea! + ¡Oh, quién tan castamente se escapara + del señor Amadís como tú hiciste + del comedido hidalgo don Quijote! + Que así envidiada fuera, y no envidiara, + y fuera alegre el tiempo que fue triste, + y gozara los gustos sin escote. + +GANDALÍN, ESCUDERO DE AMADÍS DE GAULA, A SANCHO PANZA, ESCUDERO DE DON QUIJOTE + +Soneto + + Salve, varón famoso, a quien Fortuna, + cuando en el trato escuderil te puso, + tan blanda y cuerdamente lo dispuso, + que lo pasaste sin desgracia alguna. + Ya la azada o la hoz poco repugna + al andante ejercicio; ya está en uso + la llaneza escudera, con que acuso + al soberbio que intenta hollar la luna. + Envidio a tu jumento y a tu nombre, + y a tus alforjas igualmente invidio, + que mostraron tu cuerda providencia. + Salve otra vez, ¡oh Sancho!, tan buen hombre, + que a solo tú nuestro español Ovidio + con buzcorona te hace reverencia. + +DEL DONOSO, POETA ENTREVERADO, A SANCHO PANZA Y ROCINANTE + + Soy Sancho Panza, escude- + del manchego don Quijo-. + Puse pies en polvoro-, + por vivir a lo discre-; + que el tácito Villadie- + toda su razón de esta- + cifró en una retira-, + según siente Celesti-, + libro, en mi opinión, divi- + si encubriera más lo huma-. + A Rocinante + Soy Rocinante, el famo- + bisnieto del gran Babie-. + Por pecados de flaque-, + fui a poder de un don Quijo-. + Parejas corrí a lo flo-; + mas, por uña de caba-, + no se me escapó ceba-; + que esto saqué a Lazari- + cuando, para hurtar el vi- + al ciego, le di la pa-. + +ORLANDO FURIOSO A DON QUIJOTE DE LA MANCHA + +Soneto + + Si no eres par, tampoco le has tenido: + que par pudieras ser entre mil pares; + ni puede haberle donde tú te hallares, + invito vencedor, jamás vencido. + Orlando soy, Quijote, que, perdido + por Angélica, vi remotos mares, + ofreciendo a la Fama en sus altares + aquel valor que respetó el olvido. + No puedo ser tu igual; que este decoro + se debe a tus proezas y a tu fama, + puesto que, como yo, perdiste el seso. + Mas serlo has mío, si al soberbio moro + y cita fiero domas, que hoy nos llama + iguales en amor con mal suceso. + +EL CABALLERO DEL FEBO A DON QUIJOTE DE LA MANCHA + +Soneto + + A vuestra espada no igualó la mía, + Febo español, curioso cortesano, + ni a la alta gloria de valor mi mano, + que rayo fue do nace y muere el día. + Imperios desprecié; la monarquía + que me ofreció el Oriente rojo en vano + dejé, por ver el rostro soberano + de Claridiana, aurora hermosa mía. + Améla por milagro único y raro, + y, ausente en su desgracia, el propio infierno + temió mi brazo, que domó su rabia. + Mas vos, godo Quijote, ilustre y claro, + por Dulcinea sois al mundo eterno, + y ella, por vos, famosa, honesta y sabia. + +DE SOLISDÁN A DON QUIJOTE DE LA MANCHA + +Soneto + + Maguer, señor Quijote, que sandeces + vos tengan el cerbelo derrumbado, + nunca seréis de alguno reprochado + por home de obras viles y soeces. + Serán vuesas fazañas los joeces, + pues tuertos desfaciendo habéis andado, + siendo vegadas mil apaleado + por follones cautivos y raheces. + Y si la vuesa linda Dulcinea + desaguisado contra vos comete, + ni a vuesas cuitas muestra buen talante, + en tal desmán, vueso conorte sea + que Sancho Panza fue mal alcagüete, + necio él, dura ella, y vos no amante. + +DIÁLOGO ENTRE BABIECA Y ROCINANTE + +Soneto + + B. ¿Cómo estáis, Rocinante, tan delgado? + R. Porque nunca se come, y se trabaja. + B. Pues, ¿qué es de la cebada y de la paja? + R. No me deja mi amo ni un bocado. + B. Andá, señor, que estáis muy mal criado, + pues vuestra lengua de asno al amo ultraja. + R. Asno se es de la cuna a la mortaja. + ¿Queréislo ver? Miraldo enamorado. + B. ¿Es necedad amar? R. No es gran prudencia. + B. Metafísico estáis. R. Es que no como. + B. Quejaos del escudero. R. No es bastante. + ¿Cómo me he de quejar en mi dolencia, + si el amo y escudero o mayordomo + son tan rocines como Rocinante? + +Primera parte del ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha + + + + + +Capítulo primero. Que trata de la condición y ejercicio del famoso hidalgo +don Quijote de la Mancha + + +En un lugar de la Mancha, de cuyo nombre no quiero acordarme, no ha mucho +tiempo que vivía un hidalgo de los de lanza en astillero, adarga antigua, +rocín flaco y galgo corredor. Una olla de algo más vaca que carnero, +salpicón las más noches, duelos y quebrantos los sábados, lantejas los +viernes, algún palomino de añadidura los domingos, consumían las tres +partes de su hacienda. El resto della concluían sayo de velarte, calzas de +velludo para las fiestas, con sus pantuflos de lo mesmo, y los días de +entresemana se honraba con su vellorí de lo más fino. Tenía en su casa una +ama que pasaba de los cuarenta, y una sobrina que no llegaba a los veinte, +y un mozo de campo y plaza, que así ensillaba el rocín como tomaba la +podadera. Frisaba la edad de nuestro hidalgo con los cincuenta años; era de +complexión recia, seco de carnes, enjuto de rostro, gran madrugador y amigo +de la caza. Quieren decir que tenía el sobrenombre de Quijada, o Quesada, +que en esto hay alguna diferencia en los autores que deste caso escriben; +aunque, por conjeturas verosímiles, se deja entender que se llamaba +Quejana. Pero esto importa poco a nuestro cuento; basta que en la narración +dél no se salga un punto de la verdad. + +Es, pues, de saber que este sobredicho hidalgo, los ratos que estaba +ocioso, que eran los más del año, se daba a leer libros de caballerías, con +tanta afición y gusto, que olvidó casi de todo punto el ejercicio de la +caza, y aun la administración de su hacienda. Y llegó a tanto su curiosidad +y desatino en esto, que vendió muchas hanegas de tierra de sembradura para +comprar libros de caballerías en que leer, y así, llevó a su casa todos +cuantos pudo haber dellos; y de todos, ningunos le parecían tan bien como +los que compuso el famoso Feliciano de Silva, porque la claridad de su +prosa y aquellas entricadas razones suyas le parecían de perlas, y más +cuando llegaba a leer aquellos requiebros y cartas de desafíos, donde en +muchas partes hallaba escrito: La razón de la sinrazón que a mi razón se +hace, de tal manera mi razón enflaquece, que con razón me quejo de la +vuestra fermosura. Y también cuando leía: ...los altos cielos que de +vuestra divinidad divinamente con las estrellas os fortifican, y os hacen +merecedora del merecimiento que merece la vuestra grandeza. + +Con estas razones perdía el pobre caballero el juicio, y desvelábase por +entenderlas y desentrañarles el sentido, que no se lo sacara ni las +entendiera el mesmo Aristóteles, si resucitara para sólo ello. No estaba +muy bien con las heridas que don Belianís daba y recebía, porque se +imaginaba que, por grandes maestros que le hubiesen curado, no dejaría de +tener el rostro y todo el cuerpo lleno de cicatrices y señales. Pero, con +todo, alababa en su autor aquel acabar su libro con la promesa de aquella +inacabable aventura, y muchas veces le vino deseo de tomar la pluma y dalle +fin al pie de la letra, como allí se promete; y sin duda alguna lo hiciera, +y aun saliera con ello, si otros mayores y continuos pensamientos no se lo +estorbaran. Tuvo muchas veces competencia con el cura de su lugar -que era +hombre docto, graduado en Sigüenza-, sobre cuál había sido mejor caballero: +Palmerín de Ingalaterra o Amadís de Gaula; mas maese Nicolás, barbero del +mesmo pueblo, decía que ninguno llegaba al Caballero del Febo, y que si +alguno se le podía comparar, era don Galaor, hermano de Amadís de Gaula, +porque tenía muy acomodada condición para todo; que no era caballero +melindroso, ni tan llorón como su hermano, y que en lo de la valentía no le +iba en zaga. + +En resolución, él se enfrascó tanto en su letura, que se le pasaban las +noches leyendo de claro en claro, y los días de turbio en turbio; y así, +del poco dormir y del mucho leer, se le secó el celebro, de manera que vino +a perder el juicio. Llenósele la fantasía de todo aquello que leía en los +libros, así de encantamentos como de pendencias, batallas, desafíos, +heridas, requiebros, amores, tormentas y disparates imposibles; y +asentósele de tal modo en la imaginación que era verdad toda aquella +máquina de aquellas sonadas soñadas invenciones que leía, que para él no +había otra historia más cierta en el mundo. Decía él que el Cid Ruy Díaz +había sido muy buen caballero, pero que no tenía que ver con el Caballero +de la Ardiente Espada, que de sólo un revés había partido por medio dos +fieros y descomunales gigantes. Mejor estaba con Bernardo del Carpio, +porque en Roncesvalles había muerto a Roldán el encantado, valiéndose de la +industria de Hércules, cuando ahogó a Anteo, el hijo de la Tierra, entre +los brazos. Decía mucho bien del gigante Morgante, porque, con ser de +aquella generación gigantea, que todos son soberbios y descomedidos, él +solo era afable y bien criado. Pero, sobre todos, estaba bien con Reinaldos +de Montalbán, y más cuando le veía salir de su castillo y robar cuantos +topaba, y cuando en allende robó aquel ídolo de Mahoma que era todo de oro, +según dice su historia. Diera él, por dar una mano de coces al traidor de +Galalón, al ama que tenía, y aun a su sobrina de añadidura. + +En efeto, rematado ya su juicio, vino a dar en el más estraño pensamiento +que jamás dio loco en el mundo; y fue que le pareció convenible y +necesario, así para el aumento de su honra como para el servicio de su +república, hacerse caballero andante, y irse por todo el mundo con sus +armas y caballo a buscar las aventuras y a ejercitarse en todo aquello que +él había leído que los caballeros andantes se ejercitaban, deshaciendo todo +género de agravio, y poniéndose en ocasiones y peligros donde, acabándolos, +cobrase eterno nombre y fama. Imaginábase el pobre ya coronado por el valor +de su brazo, por lo menos, del imperio de Trapisonda; y así, con estos tan +agradables pensamientos, llevado del estraño gusto que en ellos sentía, se +dio priesa a poner en efeto lo que deseaba. + +Y lo primero que hizo fue limpiar unas armas que habían sido de sus +bisabuelos, que, tomadas de orín y llenas de moho, luengos siglos había que +estaban puestas y olvidadas en un rincón. Limpiólas y aderezólas lo mejor +que pudo, pero vio que tenían una gran falta, y era que no tenían celada de +encaje, sino morrión simple; mas a esto suplió su industria, porque de +cartones hizo un modo de media celada, que, encajada con el morrión, hacían +una apariencia de celada entera. Es verdad que para probar si era fuerte y +podía estar al riesgo de una cuchillada, sacó su espada y le dio dos +golpes, y con el primero y en un punto deshizo lo que había hecho en una +semana; y no dejó de parecerle mal la facilidad con que la había hecho +pedazos, y, por asegurarse deste peligro, la tornó a hacer de nuevo, +poniéndole unas barras de hierro por de dentro, de tal manera que él quedó +satisfecho de su fortaleza; y, sin querer hacer nueva experiencia della, la +diputó y tuvo por celada finísima de encaje. + +Fue luego a ver su rocín, y, aunque tenía más cuartos que un real y más +tachas que el caballo de Gonela, que tantum pellis et ossa fuit, le pareció +que ni el Bucéfalo de Alejandro ni Babieca el del Cid con él se igualaban. +Cuatro días se le pasaron en imaginar qué nombre le pondría; porque, según +se decía él a sí mesmo, no era razón que caballo de caballero tan famoso, y +tan bueno él por sí, estuviese sin nombre conocido; y ansí, procuraba +acomodársele de manera que declarase quién había sido, antes que fuese de +caballero andante, y lo que era entonces; pues estaba muy puesto en razón +que, mudando su señor estado, mudase él también el nombre, y le cobrase +famoso y de estruendo, como convenía a la nueva orden y al nuevo ejercicio +que ya profesaba. Y así, después de muchos nombres que formó, borró y +quitó, añadió, deshizo y tornó a hacer en su memoria e imaginación, al fin +le vino a llamar Rocinante: nombre, a su parecer, alto, sonoro y +significativo de lo que había sido cuando fue rocín, antes de lo que ahora +era, que era antes y primero de todos los rocines del mundo. + +Puesto nombre, y tan a su gusto, a su caballo, quiso ponérsele a sí mismo, +y en este pensamiento duró otros ocho días, y al cabo se vino a llamar don +Quijote; de donde -como queda dicho- tomaron ocasión los autores desta tan +verdadera historia que, sin duda, se debía de llamar Quijada, y no Quesada, +como otros quisieron decir. Pero, acordándose que el valeroso Amadís no +sólo se había contentado con llamarse Amadís a secas, sino que añadió el +nombre de su reino y patria, por Hepila famosa, y se llamó Amadís de Gaula, +así quiso, como buen caballero, añadir al suyo el nombre de la suya y +llamarse don Quijote de la Mancha, con que, a su parecer, declaraba muy al +vivo su linaje y patria, y la honraba con tomar el sobrenombre della. + +Limpias, pues, sus armas, hecho del morrión celada, puesto nombre a su +rocín y confirmándose a sí mismo, se dio a entender que no le faltaba otra +cosa sino buscar una dama de quien enamorarse; porque el caballero andante +sin amores era árbol sin hojas y sin fruto y cuerpo sin alma. Decíase él +a sí: + +-Si yo, por malos de mis pecados, o por mi buena suerte, me encuentro por +ahí con algún gigante, como de ordinario les acontece a los caballeros +andantes, y le derribo de un encuentro, o le parto por mitad del cuerpo, o, +finalmente, le venzo y le rindo, ¿no será bien tener a quien enviarle +presentado y que entre y se hinque de rodillas ante mi dulce señora, y diga +con voz humilde y rendido: ''Yo, señora, soy el gigante Caraculiambro, +señor de la ínsula Malindrania, a quien venció en singular batalla el +jamás como se debe alabado caballero don Quijote de la Mancha, el cual me +mandó que me presentase ante vuestra merced, para que la vuestra grandeza +disponga de mí a su talante''? + +¡Oh, cómo se holgó nuestro buen caballero cuando hubo hecho este discurso, +y más cuando halló a quien dar nombre de su dama! Y fue, a lo que se cree, +que en un lugar cerca del suyo había una moza labradora de muy buen +parecer, de quien él un tiempo anduvo enamorado, aunque, según se entiende, +ella jamás lo supo, ni le dio cata dello. Llamábase Aldonza Lorenzo, y a +ésta le pareció ser bien darle título de señora de sus pensamientos; y, +buscándole nombre que no desdijese mucho del suyo, y que tirase y se +encaminase al de princesa y gran señora, vino a llamarla Dulcinea del +Toboso, porque era natural del Toboso; nombre, a su parecer, músico y +peregrino y significativo, como todos los demás que a él y a sus cosas +había puesto. + + + + + +Capítulo II. Que trata de la primera salida que de su tierra hizo el +ingenioso don Quijote + + +Hechas, pues, estas prevenciones, no quiso aguardar más tiempo a poner en +efeto su pensamiento, apretándole a ello la falta que él pensaba que hacía +en el mundo su tardanza, según eran los agravios que pensaba deshacer, +tuertos que enderezar, sinrazones que emendar, y abusos que mejorar y +deudas que satisfacer. Y así, sin dar parte a persona alguna de su +intención, y sin que nadie le viese, una mañana, antes del día, que era uno +de los calurosos del mes de julio, se armó de todas sus armas, subió sobre +Rocinante, puesta su mal compuesta celada, embrazó su adarga, tomó su +lanza, y, por la puerta falsa de un corral, salió al campo con grandísimo +contento y alborozo de ver con cuánta facilidad había dado principio a su +buen deseo. Mas, apenas se vio en el campo, cuando le asaltó un pensamiento +terrible, y tal, que por poco le hiciera dejar la comenzada empresa; y fue +que le vino a la memoria que no era armado caballero, y que, conforme a ley +de caballería, ni podía ni debía tomar armas con ningún caballero; y, +puesto que lo fuera, había de llevar armas blancas, como novel caballero, +sin empresa en el escudo, hasta que por su esfuerzo la ganase. Estos +pensamientos le hicieron titubear en su propósito; mas, pudiendo más su +locura que otra razón alguna, propuso de hacerse armar caballero del +primero que topase, a imitación de otros muchos que así lo hicieron, según +él había leído en los libros que tal le tenían. En lo de las armas blancas, +pensaba limpiarlas de manera, en teniendo lugar, que lo fuesen más que un +armiño; y con esto se quietó y prosiguió su camino, sin llevar otro que +aquel que su caballo quería, creyendo que en aquello consistía la fuerza de +las aventuras. + +Yendo, pues, caminando nuestro flamante aventurero, iba hablando consigo +mesmo y diciendo: + +-¿Quién duda sino que en los venideros tiempos, cuando salga a luz la +verdadera historia de mis famosos hechos, que el sabio que los escribiere +no ponga, cuando llegue a contar esta mi primera salidad tan de mañana, +desta manera?: «Apenas había el rubicundo Apolo tendido por la faz de la +ancha y espaciosa tierra las doradas hebras de sus hermosos cabellos, y +apenas los pequeños y pintados pajarillos con sus arpadas lenguas habían +saludado con dulce y meliflua armonía la venida de la rosada aurora, que, +dejando la blanda cama del celoso marido, por las puertas y balcones del +manchego horizonte a los mortales se mostraba, cuando el famoso caballero +don Quijote de la Mancha, dejando las ociosas plumas, subió sobre su famoso +caballo Rocinante, y comenzó a caminar por el antiguo y conocido campo de +Montiel». + +Y era la verdad que por él caminaba. Y añadió diciendo: + +-Dichosa edad, y siglo dichoso aquel adonde saldrán a luz las famosas +hazañas mías, dignas de entallarse en bronces, esculpirse en mármoles y +pintarse en tablas para memoria en lo futuro. ¡Oh tú, sabio encantador, +quienquiera que seas, a quien ha de tocar el ser coronista desta peregrina +historia, ruégote que no te olvides de mi buen Rocinante, compañero eterno +mío en todos mis caminos y carreras! + +Luego volvía diciendo, como si verdaderamente fuera enamorado: + +-¡Oh princesa Dulcinea, señora deste cautivo corazón!, mucho agravio me +habedes fecho en despedirme y reprocharme con el riguroso afincamiento de +mandarme no parecer ante la vuestra fermosura. Plégaos, señora, de +membraros deste vuestro sujeto corazón, que tantas cuitas por vuestro amor +padece. + +Con éstos iba ensartando otros disparates, todos al modo de los que sus +libros le habían enseñado, imitando en cuanto podía su lenguaje. Con esto, +caminaba tan despacio, y el sol entraba tan apriesa y con tanto ardor, que +fuera bastante a derretirle los sesos, si algunos tuviera. + +Casi todo aquel día caminó sin acontecerle cosa que de contar fuese, de lo +cual se desesperaba, porque quisiera topar luego luego con quien hacer +experiencia del valor de su fuerte brazo. Autores hay que dicen que la +primera aventura que le avino fue la del Puerto Lápice; otros dicen que la +de los molinos de viento; pero, lo que yo he podido averiguar en este caso, +y lo que he hallado escrito en los Anales de la Mancha, es que él anduvo +todo aquel día, y, al anochecer, su rocín y él se hallaron cansados y +muertos de hambre; y que, mirando a todas partes por ver si descubriría +algún castillo o alguna majada de pastores donde recogerse y adonde pudiese +remediar su mucha hambre y necesidad, vio, no lejos del camino por donde +iba, una venta, que fue como si viera una estrella que, no a los portales, +sino a los alcázares de su redención le encaminaba. Diose priesa a caminar, +y llegó a ella a tiempo que anochecía. + +Estaban acaso a la puerta dos mujeres mozas, destas que llaman del partido, +las cuales iban a Sevilla con unos arrieros que en la venta aquella noche +acertaron a hacer jornada; y, como a nuestro aventurero todo cuanto +pensaba, veía o imaginaba le parecía ser hecho y pasar al modo de lo que +había leído, luego que vio la venta, se le representó que era un castillo +con sus cuatro torres y chapiteles de luciente plata, sin faltarle su +puente levadiza y honda cava, con todos aquellos adherentes que semejantes +castillos se pintan. Fuese llegando a la venta, que a él le parecía +castillo, y a poco trecho della detuvo las riendas a Rocinante, esperando +que algún enano se pusiese entre las almenas a dar señal con alguna +trompeta de que llegaba caballero al castillo. Pero, como vio que se +tardaban y que Rocinante se daba priesa por llegar a la caballeriza, se +llegó a la puerta de la venta, y vio a las dos destraídas mozas que allí +estaban, que a él le parecieron dos hermosas doncellas o dos graciosas +damas que delante de la puerta del castillo se estaban solazando. En esto, +sucedió acaso que un porquero que andaba recogiendo de unos rastrojos una +manada de puercos -que, sin perdón, así se llaman- tocó un cuerno, a cuya +señal ellos se recogen, y al instante se le representó a don Quijote lo que +deseaba, que era que algún enano hacía señal de su venida; y así, con +estraño contento, llegó a la venta y a las damas, las cuales, como vieron +venir un hombre de aquella suerte, armado y con lanza y adarga, llenas de +miedo, se iban a entrar en la venta; pero don Quijote, coligiendo por su +huida su miedo, alzándose la visera de papelón y descubriendo su seco y +polvoroso rostro, con gentil talante y voz reposada, les dijo: + +-No fuyan las vuestras mercedes ni teman desaguisado alguno; ca a la orden +de caballería que profeso non toca ni atañe facerle a ninguno, cuanto más a +tan altas doncellas como vuestras presencias demuestran. + +Mirábanle las mozas, y andaban con los ojos buscándole el rostro, que la +mala visera le encubría; mas, como se oyeron llamar doncellas, cosa tan +fuera de su profesión, no pudieron tener la risa, y fue de manera que don +Quijote vino a correrse y a decirles: + +-Bien parece la mesura en las fermosas, y es mucha sandez además la risa +que de leve causa procede; pero no vos lo digo porque os acuitedes ni +mostredes mal talante; que el mío non es de ál que de serviros. + +El lenguaje, no entendido de las señoras, y el mal talle de nuestro +caballero acrecentaba en ellas la risa y en él el enojo; y pasara muy +adelante si a aquel punto no saliera el ventero, hombre que, por ser muy +gordo, era muy pacífico, el cual, viendo aquella figura contrahecha, armada +de armas tan desiguales como eran la brida, lanza, adarga y coselete, no +estuvo en nada en acompañar a las doncellas en las muestras de su contento. +Mas, en efeto, temiendo la máquina de tantos pertrechos, determinó de +hablarle comedidamente; y así, le dijo: + +-Si vuestra merced, señor caballero, busca posada, amén del lecho (porque +en esta venta no hay ninguno), todo lo demás se hallará en ella en mucha +abundancia. + +Viendo don Quijote la humildad del alcaide de la fortaleza, que tal le +pareció a él el ventero y la venta, respondió: + + -Para mí, señor castellano, cualquiera cosa basta, porque + mis arreos son las armas, + mi descanso el pelear, etc. + +Pensó el huésped que el haberle llamado castellano había sido por haberle +parecido de los sanos de Castilla, aunque él era andaluz, y de los de la +playa de Sanlúcar, no menos ladrón que Caco, ni menos maleante que +estudiantado paje; y así, le respondió: + +-Según eso, las camas de vuestra merced serán duras peñas, y su dormir, +siempre velar; y siendo así, bien se puede apear, con seguridad de hallar +en esta choza ocasión y ocasiones para no dormir en todo un año, cuanto más +en una noche. + +Y, diciendo esto, fue a tener el estribo a don Quijote, el cual se apeó con +mucha dificultad y trabajo, como aquel que en todo aquel día no se había +desayunado. + +Dijo luego al huésped que le tuviese mucho cuidado de su caballo, porque +era la mejor pieza que comía pan en el mundo. Miróle el ventero, y no le +pareció tan bueno como don Quijote decía, ni aun la mitad; y, acomodándole +en la caballeriza, volvió a ver lo que su huésped mandaba, al cual estaban +desarmando las doncellas, que ya se habían reconciliado con él; las cuales, +aunque le habían quitado el peto y el espaldar, jamás supieron ni pudieron +desencajarle la gola, ni quitalle la contrahecha celada, que traía atada +con unas cintas verdes, y era menester cortarlas, por no poderse quitar los +ñudos; mas él no lo quiso consentir en ninguna manera, y así, se quedó toda +aquella noche con la celada puesta, que era la más graciosa y estraña +figura que se pudiera pensar; y, al desarmarle, como él se imaginaba que +aquellas traídas y llevadas que le desarmaban eran algunas principales +señoras y damas de aquel castillo, les dijo con mucho donaire: + + -Nunca fuera caballero + de damas tan bien servido + como fuera don Quijote + cuando de su aldea vino: + doncellas curaban dél; + princesas, del su rocino, + +o Rocinante, que éste es el nombre, señoras mías, de mi caballo, y don +Quijote de la Mancha el mío; que, puesto que no quisiera descubrirme fasta +que las fazañas fechas en vuestro servicio y pro me descubrieran, la fuerza +de acomodar al propósito presente este romance viejo de Lanzarote ha sido +causa que sepáis mi nombre antes de toda sazón; pero, tiempo vendrá en que +las vuestras señorías me manden y yo obedezca, y el valor de mi brazo +descubra el deseo que tengo de serviros. + +Las mozas, que no estaban hechas a oír semejantes retóricas, no respondían +palabra; sólo le preguntaron si quería comer alguna cosa. + +-Cualquiera yantaría yo -respondió don Quijote-, porque, a lo que entiendo, +me haría mucho al caso. + +A dicha, acertó a ser viernes aquel día, y no había en toda la venta sino +unas raciones de un pescado que en Castilla llaman abadejo, y en Andalucía +bacallao, y en otras partes curadillo, y en otras truchuela. Preguntáronle +si por ventura comería su merced truchuela, que no había otro pescado que +dalle a comer. + +-Como haya muchas truchuelas -respondió don Quijote-, podrán servir de una +trucha, porque eso se me da que me den ocho reales en sencillos que en una +pieza de a ocho. Cuanto más, que podría ser que fuesen estas truchuelas +como la ternera, que es mejor que la vaca, y el cabrito que el cabrón. +Pero, sea lo que fuere, venga luego, que el trabajo y peso de las armas no +se puede llevar sin el gobierno de las tripas. + +Pusiéronle la mesa a la puerta de la venta, por el fresco, y trújole el +huésped una porción del mal remojado y peor cocido bacallao, y un pan tan +negro y mugriento como sus armas; pero era materia de grande risa verle +comer, porque, como tenía puesta la celada y alzada la visera, no podía +poner nada en la boca con sus manos si otro no se lo daba y ponía; y ansí, +una de aquellas señoras servía deste menester. Mas, al darle de beber, no +fue posible, ni lo fuera si el ventero no horadara una caña, y puesto el un +cabo en la boca, por el otro le iba echando el vino; y todo esto lo recebía +en paciencia, a trueco de no romper las cintas de la celada. + +Estando en esto, llegó acaso a la venta un castrador de puercos; y, así +como llegó, sonó su silbato de cañas cuatro o cinco veces, con lo cual +acabó de confirmar don Quijote que estaba en algún famoso castillo, y que +le servían con música, y que el abadejo eran truchas; el pan, candeal; y +las rameras, damas; y el ventero, castellano del castillo, y con esto daba +por bien empleada su determinación y salida. Mas lo que más le fatigaba era +el no verse armado caballero, por parecerle que no se podría poner +legítimamente en aventura alguna sin recebir la orden de caballería. + + + + + +Capítulo III. Donde se cuenta la graciosa manera que tuvo don Quijote en +armarse caballero + + +Y así, fatigado deste pensamiento, abrevió su venteril y limitada cena; la +cual acabada, llamó al ventero, y, encerrándose con él en la caballeriza, +se hincó de rodillas ante él, diciéndole: + +-No me levantaré jamás de donde estoy, valeroso caballero, fasta que la +vuestra cortesía me otorgue un don que pedirle quiero, el cual redundará en +alabanza vuestra y en pro del género humano. + +El ventero, que vio a su huésped a sus pies y oyó semejantes razones, +estaba confuso mirándole, sin saber qué hacerse ni decirle, y porfiaba con +él que se levantase, y jamás quiso, hasta que le hubo de decir que él le +otorgaba el don que le pedía. + +-No esperaba yo menos de la gran magnificencia vuestra, señor mío +-respondió don Quijote-; y así, os digo que el don que os he pedido, y de +vuestra liberalidad me ha sido otorgado, es que mañana en aquel día me +habéis de armar caballero, y esta noche en la capilla deste vuestro +castillo velaré las armas; y mañana, como tengo dicho, se cumplirá lo que +tanto deseo, para poder, como se debe, ir por todas las cuatro partes del +mundo buscando las aventuras, en pro de los menesterosos, como está a cargo +de la caballería y de los caballeros andantes, como yo soy, cuyo deseo a +semejantes fazañas es inclinado. + +El ventero, que, como está dicho, era un poco socarrón y ya tenía algunos +barruntos de la falta de juicio de su huésped, acabó de creerlo cuando +acabó de oírle semejantes razones, y, por tener qué reír aquella noche, +determinó de seguirle el humor; y así, le dijo que andaba muy acertado en +lo que deseaba y pedía, y que tal prosupuesto era propio y natural de los +caballeros tan principales como él parecía y como su gallarda presencia +mostraba; y que él, ansimesmo, en los años de su mocedad, se había dado a +aquel honroso ejercicio, andando por diversas partes del mundo buscando sus +aventuras, sin que hubiese dejado los Percheles de Málaga, Islas de Riarán, +Compás de Sevilla, Azoguejo de Segovia, la Olivera de Valencia, Rondilla de +Granada, Playa de Sanlúcar, Potro de Córdoba y las Ventillas de Toledo y +otras diversas partes, donde había ejercitado la ligereza de sus pies, +sutileza de sus manos, haciendo muchos tuertos, recuestando muchas viudas, +deshaciendo algunas doncellas y engañando a algunos pupilos, y, finalmente, +dándose a conocer por cuantas audiencias y tribunales hay casi en toda +España; y que, a lo último, se había venido a recoger a aquel su castillo, +donde vivía con su hacienda y con las ajenas, recogiendo en él a todos los +caballeros andantes, de cualquiera calidad y condición que fuesen, sólo por +la mucha afición que les tenía y porque partiesen con él de sus haberes, en +pago de su buen deseo. + +Díjole también que en aquel su castillo no había capilla alguna donde poder +velar las armas, porque estaba derribada para hacerla de nuevo; pero que, +en caso de necesidad, él sabía que se podían velar dondequiera, y que +aquella noche las podría velar en un patio del castillo; que a la mañana, +siendo Dios servido, se harían las debidas ceremonias, de manera que él +quedase armado caballero, y tan caballero que no pudiese ser más en el +mundo. + +Preguntóle si traía dineros; respondió don Quijote que no traía blanca, +porque él nunca había leído en las historias de los caballeros andantes que +ninguno los hubiese traído. A esto dijo el ventero que se engañaba; que, +puesto caso que en las historias no se escribía, por haberles parecido a +los autores dellas que no era menester escrebir una cosa tan clara y tan +necesaria de traerse como eran dineros y camisas limpias, no por eso se +había de creer que no los trujeron; y así, tuviese por cierto y averiguado +que todos los caballeros andantes, de que tantos libros están llenos y +atestados, llevaban bien herradas las bolsas, por lo que pudiese +sucederles; y que asimismo llevaban camisas y una arqueta pequeña llena de +ungüentos para curar las heridas que recebían, porque no todas veces en los +campos y desiertos donde se combatían y salían heridos había quien los +curase, si ya no era que tenían algún sabio encantador por amigo, que luego +los socorría, trayendo por el aire, en alguna nube, alguna doncella o enano +con alguna redoma de agua de tal virtud que, en gustando alguna gota della, +luego al punto quedaban sanos de sus llagas y heridas, como si mal alguno +hubiesen tenido. Mas que, en tanto que esto no hubiese, tuvieron los +pasados caballeros por cosa acertada que sus escuderos fuesen proveídos de +dineros y de otras cosas necesarias, como eran hilas y ungüentos para +curarse; y, cuando sucedía que los tales caballeros no tenían escuderos, +que eran pocas y raras veces, ellos mesmos lo llevaban todo en unas +alforjas muy sutiles, que casi no se parecían, a las ancas del caballo, +como que era otra cosa de más importancia; porque, no siendo por ocasión +semejante, esto de llevar alforjas no fue muy admitido entre los caballeros +andantes; y por esto le daba por consejo, pues aún se lo podía mandar como +a su ahijado, que tan presto lo había de ser, que no caminase de allí +adelante sin dineros y sin las prevenciones referidas, y que vería cuán +bien se hallaba con ellas cuando menos se pensase. + +Prometióle don Quijote de hacer lo que se le aconsejaba con toda +puntualidad; y así, se dio luego orden como velase las armas en un corral +grande que a un lado de la venta estaba; y, recogiéndolas don Quijote +todas, las puso sobre una pila que junto a un pozo estaba, y, embrazando su +adarga, asió de su lanza y con gentil continente se comenzó a pasear +delante de la pila; y cuando comenzó el paseo comenzaba a cerrar la noche. + +Contó el ventero a todos cuantos estaban en la venta la locura de su +huésped, la vela de las armas y la armazón de caballería que esperaba. +Admiráronse de tan estraño género de locura y fuéronselo a mirar desde +lejos, y vieron que, con sosegado ademán, unas veces se paseaba; otras, +arrimado a su lanza, ponía los ojos en las armas, sin quitarlos por un buen +espacio dellas. Acabó de cerrar la noche, pero con tanta claridad de la +luna, que podía competir con el que se la prestaba, de manera que cuanto el +novel caballero hacía era bien visto de todos. Antojósele en esto a uno de +los arrieros que estaban en la venta ir a dar agua a su recua, y fue +menester quitar las armas de don Quijote, que estaban sobre la pila; el +cual, viéndole llegar, en voz alta le dijo: + +-¡Oh tú, quienquiera que seas, atrevido caballero, que llegas a tocar las +armas del más valeroso andante que jamás se ciñó espada!, mira lo que haces +y no las toques, si no quieres dejar la vida en pago de tu atrevimiento. + +No se curó el arriero destas razones (y fuera mejor que se curara, porque +fuera curarse en salud); antes, trabando de las correas, las arrojó gran +trecho de sí. Lo cual visto por don Quijote, alzó los ojos al cielo, y, +puesto el pensamiento -a lo que pareció- en su señora Dulcinea, dijo: + +-Acorredme, señora mía, en esta primera afrenta que a este vuestro +avasallado pecho se le ofrece; no me desfallezca en este primero trance +vuestro favor y amparo. + +Y, diciendo estas y otras semejantes razones, soltando la adarga, alzó la +lanza a dos manos y dio con ella tan gran golpe al arriero en la cabeza, +que le derribó en el suelo, tan maltrecho que, si segundara con otro, no +tuviera necesidad de maestro que le curara. Hecho esto, recogió sus armas y +tornó a pasearse con el mismo reposo que primero. Desde allí a poco, sin +saberse lo que había pasado (porque aún estaba aturdido el arriero), llegó +otro con la mesma intención de dar agua a sus mulos; y, llegando a quitar +las armas para desembarazar la pila, sin hablar don Quijote palabra y sin +pedir favor a nadie, soltó otra vez la adarga y alzó otra vez la lanza, y, +sin hacerla pedazos, hizo más de tres la cabeza del segundo arriero, porque +se la abrió por cuatro. Al ruido acudió toda la gente de la venta, y entre +ellos el ventero. Viendo esto don Quijote, embrazó su adarga, y, puesta +mano a su espada, dijo: + +-¡Oh señora de la fermosura, esfuerzo y vigor del debilitado corazón mío! +Ahora es tiempo que vuelvas los ojos de tu grandeza a este tu cautivo +caballero, que tamaña aventura está atendiendo. + +Con esto cobró, a su parecer, tanto ánimo, que si le acometieran todos los +arrieros del mundo, no volviera el pie atrás. Los compañeros de los +heridos, que tales los vieron, comenzaron desde lejos a llover piedras +sobre don Quijote, el cual, lo mejor que podía, se reparaba con su adarga, +y no se osaba apartar de la pila por no desamparar las armas. El ventero +daba voces que le dejasen, porque ya les había dicho como era loco, y que +por loco se libraría, aunque los matase a todos. También don Quijote las +daba, mayores, llamándolos de alevosos y traidores, y que el señor del +castillo era un follón y mal nacido caballero, pues de tal manera consentía +que se tratasen los andantes caballeros; y que si él hubiera recebido la +orden de caballería, que él le diera a entender su alevosía: + +-Pero de vosotros, soez y baja canalla, no hago caso alguno: tirad, llegad, +venid y ofendedme en cuanto pudiéredes, que vosotros veréis el pago que +lleváis de vuestra sandez y demasía. + +Decía esto con tanto brío y denuedo, que infundió un terrible temor en los +que le acometían; y, así por esto como por las persuasiones del ventero, le +dejaron de tirar, y él dejó retirar a los heridos y tornó a la vela de sus +armas con la misma quietud y sosiego que primero. + +No le parecieron bien al ventero las burlas de su huésped, y determinó +abreviar y darle la negra orden de caballería luego, antes que otra +desgracia sucediese. Y así, llegándose a él, se desculpó de la insolencia +que aquella gente baja con él había usado, sin que él supiese cosa alguna; +pero que bien castigados quedaban de su atrevimiento. Díjole como ya le +había dicho que en aquel castillo no había capilla, y para lo que restaba +de hacer tampoco era necesaria; que todo el toque de quedar armado +caballero consistía en la pescozada y en el espaldarazo, según él tenía +noticia del ceremonial de la orden, y que aquello en mitad de un campo se +podía hacer, y que ya había cumplido con lo que tocaba al velar de las +armas, que con solas dos horas de vela se cumplía, cuanto más, que él había +estado más de cuatro. Todo se lo creyó don Quijote, y dijo que él estaba +allí pronto para obedecerle, y que concluyese con la mayor brevedad que +pudiese; porque si fuese otra vez acometido y se viese armado caballero, no +pensaba dejar persona viva en el castillo, eceto aquellas que él le +mandase, a quien por su respeto dejaría. + +Advertido y medroso desto el castellano, trujo luego un libro donde +asentaba la paja y cebada que daba a los arrieros, y con un cabo de vela +que le traía un muchacho, y con las dos ya dichas doncellas, se vino adonde +don Quijote estaba, al cual mandó hincar de rodillas; y, leyendo en su +manual, como que decía alguna devota oración, en mitad de la leyenda alzó +la mano y diole sobre el cuello un buen golpe, y tras él, con su mesma +espada, un gentil espaldazaro, siempre murmurando entre dientes, como que +rezaba. Hecho esto, mandó a una de aquellas damas que le ciñese la espada, +la cual lo hizo con mucha desenvoltura y discreción, porque no fue menester +poca para no reventar de risa a cada punto de las ceremonias; pero las +proezas que ya habían visto del novel caballero les tenía la risa a raya. +Al ceñirle la espada, dijo la buena señora: + +-Dios haga a vuestra merced muy venturoso caballero y le dé ventura en +lides. + +Don Quijote le preguntó cómo se llamaba, porque él supiese de allí adelante +a quién quedaba obligado por la merced recebida; porque pensaba darle +alguna parte de la honra que alcanzase por el valor de su brazo. Ella +respondió con mucha humildad que se llamaba la Tolosa, y que era hija de un +remendón natural de Toledo que vivía a las tendillas de Sancho Bienaya, y +que dondequiera que ella estuviese le serviría y le tendría por señor. Don +Quijote le replicó que, por su amor, le hiciese merced que de allí adelante +se pusiese don y se llamase doña Tolosa. Ella se lo prometió, y la otra le +calzó la espuela, con la cual le pasó casi el mismo coloquio que con la de +la espada: preguntóle su nombre, y dijo que se llamaba la Molinera, y que +era hija de un honrado molinero de Antequera; a la cual también rogó don +Quijote que se pusiese don y se llamase doña Molinera, ofreciéndole nuevos +servicios y mercedes. + +Hechas, pues, de galope y aprisa las hasta allí nunca vistas ceremonias, no +vio la hora don Quijote de verse a caballo y salir buscando las aventuras; +y, ensillando luego a Rocinante, subió en él, y, abrazando a su huésped, le +dijo cosas tan estrañas, agradeciéndole la merced de haberle armado +caballero, que no es posible acertar a referirlas. El ventero, por verle ya +fuera de la venta, con no menos retóricas, aunque con más breves palabras, +respondió a las suyas, y, sin pedirle la costa de la posada, le dejó ir a +la buen hora. + + + + + +Capítulo IV. De lo que le sucedió a nuestro caballero cuando salió de la +venta + + +La del alba sería cuando don Quijote salió de la venta, tan contento, tan +gallardo, tan alborozado por verse ya armado caballero, que el gozo le +reventaba por las cinchas del caballo. Mas, viniéndole a la memoria los +consejos de su huésped cerca de las prevenciones tan necesarias que había +de llevar consigo, especial la de los dineros y camisas, determinó volver a +su casa y acomodarse de todo, y de un escudero, haciendo cuenta de recebir +a un labrador vecino suyo, que era pobre y con hijos, pero muy a propósito +para el oficio escuderil de la caballería. Con este pensamiento guió a +Rocinante hacia su aldea, el cual, casi conociendo la querencia, con tanta +gana comenzó a caminar, que parecía que no ponía los pies en el suelo. + +No había andado mucho, cuando le pareció que a su diestra mano, de la +espesura de un bosque que allí estaba, salían unas voces delicadas, como de +persona que se quejaba; y apenas las hubo oído, cuando dijo: + +-Gracias doy al cielo por la merced que me hace, pues tan presto me pone +ocasiones delante donde yo pueda cumplir con lo que debo a mi profesión, y +donde pueda coger el fruto de mis buenos deseos. Estas voces, sin duda, son +de algún menesteroso o menesterosa, que ha menester mi favor y ayuda. + +Y, volviendo las riendas, encaminó a Rocinante hacia donde le pareció que +las voces salían. Y, a pocos pasos que entró por el bosque, vio atada una +yegua a una encina, y atado en otra a un muchacho, desnudo de medio cuerpo +arriba, hasta de edad de quince años, que era el que las voces daba; y no +sin causa, porque le estaba dando con una pretina muchos azotes un labrador +de buen talle, y cada azote le acompañaba con una reprehensión y consejo. +Porque decía: + +-La lengua queda y los ojos listos. + +Y el muchacho respondía: + +-No lo haré otra vez, señor mío; por la pasión de Dios, que no lo haré otra +vez; y yo prometo de tener de aquí adelante más cuidado con el hato. + +Y, viendo don Quijote lo que pasaba, con voz airada dijo: + +-Descortés caballero, mal parece tomaros con quien defender no se puede; +subid sobre vuestro caballo y tomad vuestra lanza -que también tenía una +lanza arrimada a la encima adonde estaba arrendada la yegua-, que yo os +haré conocer ser de cobardes lo que estáis haciendo. + +El labrador, que vio sobre sí aquella figura llena de armas blandiendo la +lanza sobre su rostro, túvose por muerto, y con buenas palabras respondió: + +-Señor caballero, este muchacho que estoy castigando es un mi criado, que +me sirve de guardar una manada de ovejas que tengo en estos contornos, el +cual es tan descuidado, que cada día me falta una; y, porque castigo su +descuido, o bellaquería, dice que lo hago de miserable, por no pagalle la +soldada que le debo, y en Dios y en mi ánima que miente. + +-¿"Miente", delante de mí, ruin villano? -dijo don Quijote-. Por el sol que +nos alumbra, que estoy por pasaros de parte a parte con esta lanza. Pagadle +luego sin más réplica; si no, por el Dios que nos rige, que os concluya y +aniquile en este punto. Desatadlo luego. + +El labrador bajó la cabeza y, sin responder palabra, desató a su criado, al +cual preguntó don Quijote que cuánto le debía su amo. Él dijo que nueve +meses, a siete reales cada mes. Hizo la cuenta don Quijote y halló que +montaban setenta y tres reales, y díjole al labrador que al momento los +desembolsase, si no quería morir por ello. Respondió el medroso villano que +para el paso en que estaba y juramento que había hecho -y aún no había +jurado nada-, que no eran tantos, porque se le habían de descontar y +recebir en cuenta tres pares de zapatos que le había dado y un real de dos +sangrías que le habían hecho estando enfermo. + +-Bien está todo eso -replicó don Quijote-, pero quédense los zapatos y las +sangrías por los azotes que sin culpa le habéis dado; que si él rompió el +cuero de los zapatos que vos pagastes, vos le habéis rompido el de su +cuerpo; y si le sacó el barbero sangre estando enfermo, vos en sanidad se +la habéis sacado; ansí que, por esta parte, no os debe nada. + +-El daño está, señor caballero, en que no tengo aquí dineros: véngase +Andrés conmigo a mi casa, que yo se los pagaré un real sobre otro. + +-¿Irme yo con él? -dijo el muchacho-. Mas, ¡mal año! No, señor, ni por +pienso; porque, en viéndose solo, me desuelle como a un San Bartolomé. + +-No hará tal -replicó don Quijote-: basta que yo se lo mande para que me +tenga respeto; y con que él me lo jure por la ley de caballería que ha +recebido, le dejaré ir libre y aseguraré la paga. + +-Mire vuestra merced, señor, lo que dice -dijo el muchacho-, que este mi +amo no es caballero ni ha recebido orden de caballería alguna; que es Juan +Haldudo el rico, el vecino del Quintanar. + +-Importa eso poco -respondió don Quijote-, que Haldudos puede haber +caballeros; cuanto más, que cada uno es hijo de sus obras. + +-Así es verdad -dijo Andrés-; pero este mi amo, ¿de qué obras es hijo, pues +me niega mi soldada y mi sudor y trabajo? + +-No niego, hermano Andrés -respondió el labrador-; y hacedme placer de +veniros conmigo, que yo juro por todas las órdenes que de caballerías hay +en el mundo de pagaros, como tengo dicho, un real sobre otro, y aun +sahumados. + +-Del sahumerio os hago gracia -dijo don Quijote-; dádselos en reales, que +con eso me contento; y mirad que lo cumpláis como lo habéis jurado; si no, +por el mismo juramento os juro de volver a buscaros y a castigaros, y que +os tengo de hallar, aunque os escondáis más que una lagartija. Y si queréis +saber quién os manda esto, para quedar con más veras obligado a cumplirlo, +sabed que yo soy el valeroso don Quijote de la Mancha, el desfacedor de +agravios y sinrazones; y a Dios quedad, y no se os parta de las mientes lo +prometido y jurado, so pena de la pena pronunciada. + +Y, en diciendo esto, picó a su Rocinante, y en breve espacio se apartó +dellos. Siguióle el labrador con los ojos, y, cuando vio que había +traspuesto del bosque y que ya no parecía, volvióse a su criado Andrés y +díjole: + +-Venid acá, hijo mío, que os quiero pagar lo que os debo, como aquel +deshacedor de agravios me dejó mandado. + +-Eso juro yo -dijo Andrés-; y ¡cómo que andará vuestra merced acertado en +cumplir el mandamiento de aquel buen caballero, que mil años viva; que, +según es de valeroso y de buen juez, vive Roque, que si no me paga, que +vuelva y ejecute lo que dijo! + +-También lo juro yo -dijo el labrador-; pero, por lo mucho que os quiero, +quiero acrecentar la deuda por acrecentar la paga. + +Y, asiéndole del brazo, le tornó a atar a la encina, donde le dio tantos +azotes, que le dejó por muerto. + +-Llamad, señor Andrés, ahora -decía el labrador- al desfacedor de agravios, +veréis cómo no desface aquéste; aunque creo que no está acabado de hacer, +porque me viene gana de desollaros vivo, como vos temíades. + +Pero, al fin, le desató y le dio licencia que fuese a buscar su juez, para +que ejecutase la pronunciada sentencia. Andrés se partió algo mohíno, +jurando de ir a buscar al valeroso don Quijote de la Mancha y contalle +punto por punto lo que había pasado, y que se lo había de pagar con las +setenas. Pero, con todo esto, él se partió llorando y su amo se quedó +riendo. + +Y desta manera deshizo el agravio el valeroso don Quijote; el cual, +contentísimo de lo sucedido, pareciéndole que había dado felicísimo y alto +principio a sus caballerías, con gran satisfación de sí mismo iba caminando +hacia su aldea, diciendo a media voz: + +-Bien te puedes llamar dichosa sobre cuantas hoy viven en la tierra, ¡oh +sobre las bellas bella Dulcinea del Toboso!, pues te cupo en suerte tener +sujeto y rendido a toda tu voluntad e talante a un tan valiente y tan +nombrado caballero como lo es y será don Quijote de la Mancha, el cual, +como todo el mundo sabe, ayer rescibió la orden de caballería, y hoy ha +desfecho el mayor tuerto y agravio que formó la sinrazón y cometió la +crueldad: hoy quitó el látigo de la mano a aquel despiadado enemigo que tan +sin ocasión vapulaba a aquel delicado infante. + +En esto, llegó a un camino que en cuatro se dividía, y luego se le vino a +la imaginación las encrucejadas donde los caballeros andantes se ponían a +pensar cuál camino de aquéllos tomarían, y, por imitarlos, estuvo un rato +quedo; y, al cabo de haberlo muy bien pensado, soltó la rienda a Rocinante, +dejando a la voluntad del rocín la suya, el cual siguió su primer intento, +que fue el irse camino de su caballeriza. + +Y, habiendo andado como dos millas, descubrió don Quijote un grande tropel +de gente, que, como después se supo, eran unos mercaderes toledanos que +iban a comprar seda a Murcia. Eran seis, y venían con sus quitasoles, con +otros cuatro criados a caballo y tres mozos de mulas a pie. Apenas los +divisó don Quijote, cuando se imaginó ser cosa de nueva aventura; y, por +imitar en todo cuanto a él le parecía posible los pasos que había leído en +sus libros, le pareció venir allí de molde uno que pensaba hacer. Y así, +con gentil continente y denuedo, se afirmó bien en los estribos, apretó la +lanza, llegó la adarga al pecho, y, puesto en la mitad del camino, estuvo +esperando que aquellos caballeros andantes llegasen, que ya él por tales +los tenía y juzgaba; y, cuando llegaron a trecho que se pudieron ver y oír, +levantó don Quijote la voz, y con ademán arrogante dijo: + +-Todo el mundo se tenga, si todo el mundo no confiesa que no hay en el +mundo todo doncella más hermosa que la emperatriz de la Mancha, la sin par +Dulcinea del Toboso. + +Paráronse los mercaderes al son destas razones, y a ver la estraña figura +del que las decía; y, por la figura y por las razones, luego echaron de ver +la locura de su dueño; mas quisieron ver despacio en qué paraba aquella +confesión que se les pedía, y uno dellos, que era un poco burlón y muy +mucho discreto, le dijo: + +-Señor caballero, nosotros no conocemos quién sea esa buena señora que +decís; mostrádnosla: que si ella fuere de tanta hermosura como significáis, +de buena gana y sin apremio alguno confesaremos la verdad que por parte +vuestra nos es pedida. + +-Si os la mostrara -replicó don Quijote-, ¿qué hiciérades vosotros en +confesar una verdad tan notoria? La importancia está en que sin verla lo +habéis de creer, confesar, afirmar, jurar y defender; donde no, conmigo +sois en batalla, gente descomunal y soberbia. Que, ahora vengáis uno a uno, +como pide la orden de caballería, ora todos juntos, como es costumbre y +mala usanza de los de vuestra ralea, aquí os aguardo y espero, confiado en +la razón que de mi parte tengo. + +-Señor caballero -replicó el mercader-, suplico a vuestra merced, en nombre +de todos estos príncipes que aquí estamos, que, porque no encarguemos +nuestras conciencias confesando una cosa por nosotros jamás vista ni oída, +y más siendo tan en perjuicio de las emperatrices y reinas del Alcarria y +Estremadura, que vuestra merced sea servido de mostrarnos algún retrato de +esa señora, aunque sea tamaño como un grano de trigo; que por el hilo se +sacará el ovillo, y quedaremos con esto satisfechos y seguros, y vuestra +merced quedará contento y pagado; y aun creo que estamos ya tan de su parte +que, aunque su retrato nos muestre que es tuerta de un ojo y que del otro +le mana bermellón y piedra azufre, con todo eso, por complacer a vuestra +merced, diremos en su favor todo lo que quisiere. + +-No le mana, canalla infame -respondió don Quijote, encendido en cólera-; +no le mana, digo, eso que decís, sino ámbar y algalia entre algodones; y no +es tuerta ni corcovada, sino más derecha que un huso de Guadarrama. Pero +vosotros pagaréis la grande blasfemia que habéis dicho contra tamaña beldad +como es la de mi señora. + +Y, en diciendo esto, arremetió con la lanza baja contra el que lo había +dicho, con tanta furia y enojo que, si la buena suerte no hiciera que en la +mitad del camino tropezara y cayera Rocinante, lo pasara mal el atrevido +mercader. Cayó Rocinante, y fue rodando su amo una buena pieza por el +campo; y, queriéndose levantar, jamás pudo: tal embarazo le causaban la +lanza, adarga, espuelas y celada, con el peso de las antiguas armas. Y, +entretanto que pugnaba por levantarse y no podía, estaba diciendo: + +-¡Non fuyáis, gente cobarde; gente cautiva, atended!; que no por culpa mía, +sino de mi caballo, estoy aquí tendido. + +Un mozo de mulas de los que allí venían, que no debía de ser muy bien +intencionado, oyendo decir al pobre caído tantas arrogancias, no lo pudo +sufrir sin darle la respuesta en las costillas. Y, llegándose a él, tomó la +lanza, y, después de haberla hecho pedazos, con uno dellos comenzó a dar a +nuestro don Quijote tantos palos que, a despecho y pesar de sus armas, le +molió como cibera. Dábanle voces sus amos que no le diese tanto y que le +dejase, pero estaba ya el mozo picado y no quiso dejar el juego hasta +envidar todo el resto de su cólera; y, acudiendo por los demás trozos de la +lanza, los acabó de deshacer sobre el miserable caído, que, con toda +aquella tempestad de palos que sobre él vía, no cerraba la boca, amenazando +al cielo y a la tierra, y a los malandrines, que tal le parecían. + +Cansóse el mozo, y los mercaderes siguieron su camino, llevando qué contar +en todo él del pobre apaleado. El cual, después que se vio solo, tornó a +probar si podía levantarse; pero si no lo pudo hacer cuando sano y bueno, +¿cómo lo haría molido y casi deshecho? Y aún se tenía por dichoso, +pareciéndole que aquélla era propia desgracia de caballeros andantes, y +toda la atribuía a la falta de su caballo, y no era posible levantarse, +según tenía brumado todo el cuerpo. + + + + + +Capítulo V. Donde se prosigue la narración de la desgracia de nuestro +caballero + + +Viendo, pues, que, en efeto, no podía menearse, acordó de acogerse a su +ordinario remedio, que era pensar en algún paso de sus libros; y trújole su +locura a la memoria aquel de Valdovinos y del marqués de Mantua, cuando +Carloto le dejó herido en la montiña, historia sabida de los niños, no +ignorada de los mozos, celebrada y aun creída de los viejos; y, con todo +esto, no más verdadera que los milagros de Mahoma. Ésta, pues, le pareció a +él que le venía de molde para el paso en que se hallaba; y así, con +muestras de grande sentimiento, se comenzó a volcar por la tierra y a decir +con debilitado aliento lo mesmo que dicen decía el herido caballero del +bosque: + + -¿Donde estás, señora mía, + que no te duele mi mal? + O no lo sabes, señora, + o eres falsa y desleal. + +Y, desta manera, fue prosiguiendo el romance hasta aquellos versos que +dicen: + + -¡Oh noble marqués de Mantua, + mi tío y señor carnal! + +Y quiso la suerte que, cuando llegó a este verso, acertó a pasar por allí +un labrador de su mesmo lugar y vecino suyo, que venía de llevar una carga +de trigo al molino; el cual, viendo aquel hombre allí tendido, se llegó a +él y le preguntó que quién era y qué mal sentía que tan tristemente se +quejaba. Don Quijote creyó, sin duda, que aquél era el marqués de Mantua, +su tío; y así, no le respondió otra cosa si no fue proseguir en su romance, +donde le daba cuenta de su desgracia y de los amores del hijo del Emperante +con su esposa, todo de la mesma manera que el romance lo canta. + +El labrador estaba admirado oyendo aquellos disparates; y, quitándole la +visera, que ya estaba hecha pedazos de los palos, le limpió el rostro, que +le tenía cubierto de polvo; y apenas le hubo limpiado, cuando le conoció y +le dijo: + +-Señor Quijana -que así se debía de llamar cuando él tenía juicio y no +había pasado de hidalgo sosegado a caballero andante-, ¿quién ha puesto a +vuestra merced desta suerte? + +Pero él seguía con su romance a cuanto le preguntaba. Viendo esto el buen +hombre, lo mejor que pudo le quitó el peto y espaldar, para ver si tenía +alguna herida; pero no vio sangre ni señal alguna. Procuró levantarle del +suelo, y no con poco trabajo le subió sobre su jumento, por parecer +caballería más sosegada. Recogió las armas, hasta las astillas de la lanza, +y liólas sobre Rocinante, al cual tomó de la rienda, y del cabestro al +asno, y se encaminó hacia su pueblo, bien pensativo de oír los disparates +que don Quijote decía; y no menos iba don Quijote, que, de puro molido y +quebrantado, no se podía tener sobre el borrico, y de cuando en cuando daba +unos suspiros que los ponía en el cielo; de modo que de nuevo obligó a que +el labrador le preguntase le dijese qué mal sentía; y no parece sino que el +diablo le traía a la memoria los cuentos acomodados a sus sucesos, porque, +en aquel punto, olvidándose de Valdovinos, se acordó del moro Abindarráez, +cuando el alcaide de Antequera, Rodrigo de Narváez, le prendió y llevó +cautivo a su alcaidía. De suerte que, cuando el labrador le volvió a +preguntar que cómo estaba y qué sentía, le respondió las mesmas palabras y +razones que el cautivo Abencerraje respondía a Rodrigo de Narváez, del +mesmo modo que él había leído la historia en La Diana, de Jorge de +Montemayor, donde se escribe; aprovechándose della tan a propósito, que el +labrador se iba dando al diablo de oír tanta máquina de necedades; por +donde conoció que su vecino estaba loco, y dábale priesa a llegar al +pueblo, por escusar el enfado que don Quijote le causaba con su larga +arenga. Al cabo de lo cual, dijo: + +-Sepa vuestra merced, señor don Rodrigo de Narváez, que esta hermosa Jarifa +que he dicho es ahora la linda Dulcinea del Toboso, por quien yo he hecho, +hago y haré los más famosos hechos de caballerías que se han visto, vean ni +verán en el mundo. + +A esto respondió el labrador: + +-Mire vuestra merced, señor, pecador de mí, que yo no soy don Rodrigo de +Narváez, ni el marqués de Mantua, sino Pedro Alonso, su vecino; ni vuestra +merced es Valdovinos, ni Abindarráez, sino el honrado hidalgo del señor +Quijana. + +-Yo sé quién soy -respondió don Quijote-; y sé que puedo ser no sólo los +que he dicho, sino todos los Doce Pares de Francia, y aun todos los Nueve +de la Fama, pues a todas las hazañas que ellos todos juntos y cada uno por +sí hicieron, se aventajarán las mías. + +En estas pláticas y en otras semejantes, llegaron al lugar a la hora que +anochecía, pero el labrador aguardó a que fuese algo más noche, porque no +viesen al molido hidalgo tan mal caballero. Llegada, pues, la hora que le +pareció, entró en el pueblo, y en la casa de don Quijote, la cual halló +toda alborotada; y estaban en ella el cura y el barbero del lugar, que eran +grandes amigos de don Quijote, que estaba diciéndoles su ama a voces: + +-¿Qué le parece a vuestra merced, señor licenciado Pero Pérez -que así se +llamaba el cura-, de la desgracia de mi señor? Tres días ha que no parecen +él, ni el rocín, ni la adarga, ni la lanza ni las armas. ¡Desventurada de +mí!, que me doy a entender, y así es ello la verdad como nací para morir, +que estos malditos libros de caballerías que él tiene y suele leer tan de +ordinario le han vuelto el juicio; que ahora me acuerdo haberle oído decir +muchas veces, hablando entre sí, que quería hacerse caballero andante e +irse a buscar las aventuras por esos mundos. Encomendados sean a Satanás y +a Barrabás tales libros, que así han echado a perder el más delicado +entendimiento que había en toda la Mancha. + +La sobrina decía lo mesmo, y aun decía más: + +-Sepa, señor maese Nicolás -que éste era el nombre del barbero-, que muchas +veces le aconteció a mi señor tío estarse leyendo en estos desalmados +libros de desventuras dos días con sus noches, al cabo de los cuales, +arrojaba el libro de las manos, y ponía mano a la espada y andaba a +cuchilladas con las paredes; y cuando estaba muy cansado, decía que había +muerto a cuatro gigantes como cuatro torres, y el sudor que sudaba del +cansancio decía que era sangre de las feridas que había recebido en la +batalla; y bebíase luego un gran jarro de agua fría, y quedaba sano y +sosegado, diciendo que aquella agua era una preciosísima bebida que le +había traído el sabio Esquife, un grande encantador y amigo suyo. Mas yo me +tengo la culpa de todo, que no avisé a vuestras mercedes de los disparates +de mi señor tío, para que lo remediaran antes de llegar a lo que ha +llegado, y quemaran todos estos descomulgados libros, que tiene muchos, que +bien merecen ser abrasados, como si fuesen de herejes. + +-Esto digo yo también -dijo el cura-, y a fee que no se pase el día de +mañana sin que dellos no se haga acto público y sean condenados al fuego, +porque no den ocasión a quien los leyere de hacer lo que mi buen amigo debe +de haber hecho. + +Todo esto estaban oyendo el labrador y don Quijote, con que acabó de +entender el labrador la enfermedad de su vecino; y así, comenzó a decir a +voces: + +-Abran vuestras mercedes al señor Valdovinos y al señor marqués de Mantua, +que viene malferido, y al señor moro Abindarráez, que trae cautivo el +valeroso Rodrigo de Narváez, alcaide de Antequera. + +A estas voces salieron todos, y, como conocieron los unos a su amigo, las +otras a su amo y tío, que aún no se había apeado del jumento, porque no +podía, corrieron a abrazarle. Él dijo: + +-Ténganse todos, que vengo malferido por la culpa de mi caballo. Llévenme a +mi lecho y llámese, si fuere posible, a la sabia Urganda, que cure y cate +de mis feridas. + +-¡Mirá, en hora maza -dijo a este punto el ama-, si me decía a mí bien mi +corazón del pie que cojeaba mi señor! Suba vuestra merced en buen hora, +que, sin que venga esa Hurgada, le sabremos aquí curar. ¡Malditos, digo, +sean otra vez y otras ciento estos libros de caballerías, que tal han +parado a vuestra merced! + +Lleváronle luego a la cama, y, catándole las feridas, no le hallaron +ninguna; y él dijo que todo era molimiento, por haber dado una gran caída +con Rocinante, su caballo, combatiéndose con diez jayanes, los más +desaforados y atrevidos que se pudieran fallar en gran parte de la tierra. + +-¡Ta, ta! -dijo el cura-. ¿Jayanes hay en la danza? Para mi santiguada, que +yo los queme mañana antes que llegue la noche. + +Hiciéronle a don Quijote mil preguntas, y a ninguna quiso responder otra +cosa sino que le diesen de comer y le dejasen dormir, que era lo que más le +importaba. Hízose así, y el cura se informó muy a la larga del labrador del +modo que había hallado a don Quijote. Él se lo contó todo, con los +disparates que al hallarle y al traerle había dicho; que fue poner más +deseo en el licenciado de hacer lo que otro día hizo, que fue llamar a su +amigo el barbero maese Nicolás, con el cual se vino a casa de don Quijote, + + + + + +Capítulo VI. Del donoso y grande escrutinio que el cura y el barbero +hicieron en la librería de nuestro ingenioso hidalgo + + +el cual aún todavía dormía. Pidió las llaves, a la sobrina, del aposento +donde estaban los libros, autores del daño, y ella se las dio de muy buena +gana. Entraron dentro todos, y la ama con ellos, y hallaron más de cien +cuerpos de libros grandes, muy bien encuadernados, y otros pequeños; y, así +como el ama los vio, volvióse a salir del aposento con gran priesa, y tornó +luego con una escudilla de agua bendita y un hisopo, y dijo: + +-Tome vuestra merced, señor licenciado: rocíe este aposento, no esté aquí +algún encantador de los muchos que tienen estos libros, y nos encanten, en +pena de las que les queremos dar echándolos del mundo. + +Causó risa al licenciado la simplicidad del ama, y mandó al barbero que le +fuese dando de aquellos libros uno a uno, para ver de qué trataban, pues +podía ser hallar algunos que no mereciesen castigo de fuego. + +-No -dijo la sobrina-, no hay para qué perdonar a ninguno, porque todos han +sido los dañadores; mejor será arrojarlos por las ventanas al patio, y +hacer un rimero dellos y pegarles fuego; y si no, llevarlos al corral, y +allí se hará la hoguera, y no ofenderá el humo. + +Lo mismo dijo el ama: tal era la gana que las dos tenían de la muerte de +aquellos inocentes; mas el cura no vino en ello sin primero leer siquiera +los títulos. Y el primero que maese Nicolás le dio en las manos fue Los +cuatro de Amadís de Gaula, y dijo el cura: + +-Parece cosa de misterio ésta; porque, según he oído decir, este libro fue +el primero de caballerías que se imprimió en España, y todos los demás han +tomado principio y origen déste; y así, me parece que, como a dogmatizador +de una secta tan mala, le debemos, sin escusa alguna, condenar al fuego. + +-No, señor -dijo el barbero-, que también he oído decir que es el mejor de +todos los libros que de este género se han compuesto; y así, como a único +en su arte, se debe perdonar. + +-Así es verdad -dijo el cura-, y por esa razón se le otorga la vida por +ahora. Veamos esotro que está junto a él. + +-Es -dijo el barbero- las Sergas de Esplandián, hijo legítimo de Amadís de +Gaula. + +-Pues, en verdad -dijo el cura- que no le ha de valer al hijo la bondad del +padre. Tomad, señora ama: abrid esa ventana y echadle al corral, y dé +principio al montón de la hoguera que se ha de hacer. + +Hízolo así el ama con mucho contento, y el bueno de Esplandián fue volando +al corral, esperando con toda paciencia el fuego que le amenazaba. + +-Adelante -dijo el cura. + +-Este que viene -dijo el barbero- es Amadís de Grecia; y aun todos los +deste lado, a lo que creo, son del mesmo linaje de Amadís. + +-Pues vayan todos al corral -dijo el cura-; que, a trueco de quemar a la +reina Pintiquiniestra, y al pastor Darinel, y a sus églogas, y a las +endiabladas y revueltas razones de su autor, quemaré con ellos al padre que +me engendró, si anduviera en figura de caballero andante. + +-De ese parecer soy yo -dijo el barbero. + +-Y aun yo -añadió la sobrina. + +-Pues así es -dijo el ama-, vengan, y al corral con ellos. + +Diéronselos, que eran muchos, y ella ahorró la escalera y dio con ellos por +la ventana abajo. + +-¿Quién es ese tonel? -dijo el cura. + +-Éste es -respondió el barbero- Don Olivante de Laura. + +-El autor de ese libro -dijo el cura- fue el mesmo que compuso a Jardín de +flores; y en verdad que no sepa determinar cuál de los dos libros es más +verdadero, o, por decir mejor, menos mentiroso; sólo sé decir que éste irá +al corral por disparatado y arrogante. + +-Éste que se sigue es Florimorte de Hircania -dijo el barbero. + +-¿Ahí está el señor Florimorte? -replicó el cura-. Pues a fe que ha de +parar presto en el corral, a pesar de su estraño nacimiento y sonadas +aventuras; que no da lugar a otra cosa la dureza y sequedad de su estilo. +Al corral con él y con esotro, señora ama. + +-Que me place, señor mío -respondía ella; y con mucha alegría ejecutaba lo +que le era mandado. + +-Éste es El Caballero Platir -dijo el barbero. + +-Antiguo libro es éste -dijo el cura-, y no hallo en él cosa que merezca +venia. Acompañe a los demás sin réplica. + +Y así fue hecho. Abrióse otro libro y vieron que tenía por título El +Caballero de la Cruz. + +-Por nombre tan santo como este libro tiene, se podía perdonar su +ignorancia; mas también se suele decir: "tras la cruz está el diablo"; vaya +al fuego. + +Tomando el barbero otro libro, dijo: + +-Éste es Espejo de caballerías. + +-Ya conozco a su merced -dijo el cura-. Ahí anda el señor Reinaldos de +Montalbán con sus amigos y compañeros, más ladrones que Caco, y los doce +Pares, con el verdadero historiador Turpín; y en verdad que estoy por +condenarlos no más que a destierro perpetuo, siquiera porque tienen parte +de la invención del famoso Mateo Boyardo, de donde también tejió su tela el +cristiano poeta Ludovico Ariosto; al cual, si aquí le hallo, y que habla en +otra lengua que la suya, no le guardaré respeto alguno; pero si habla en su +idioma, le pondré sobre mi cabeza. + +-Pues yo le tengo en italiano -dijo el barbero-, mas no le entiendo. + +-Ni aun fuera bien que vos le entendiérades -respondió el cura-, y aquí le +perdonáramos al señor capitán que no le hubiera traído a España y hecho +castellano; que le quitó mucho de su natural valor, y lo mesmo harán todos +aquellos que los libros de verso quisieren volver en otra lengua: que, por +mucho cuidado que pongan y habilidad que muestren, jamás llegarán al punto +que ellos tienen en su primer nacimiento. Digo, en efeto, que este libro, y +todos los que se hallaren que tratan destas cosas de Francia, se echen y +depositen en un pozo seco, hasta que con más acuerdo se vea lo que se ha de +hacer dellos, ecetuando a un Bernardo del Carpio que anda por ahí y a otro +llamado Roncesvalles; que éstos, en llegando a mis manos, han de estar en +las del ama, y dellas en las del fuego, sin remisión alguna. + +Todo lo confirmó el barbero, y lo tuvo por bien y por cosa muy acertada, +por entender que era el cura tan buen cristiano y tan amigo de la verdad, +que no diría otra cosa por todas las del mundo. Y, abriendo otro libro, vio +que era Palmerín de Oliva, y junto a él estaba otro que se llamaba Palmerín +de Ingalaterra; lo cual visto por el licenciado, dijo: + +-Esa oliva se haga luego rajas y se queme, que aun no queden della las +cenizas; y esa palma de Ingalaterra se guarde y se conserve como a cosa +única, y se haga para ello otra caja como la que halló Alejandro en los +despojos de Dario, que la diputó para guardar en ella las obras del poeta +Homero. Este libro, señor compadre, tiene autoridad por dos cosas: la una, +porque él por sí es muy bueno, y la otra, porque es fama que le compuso un +discreto rey de Portugal. Todas las aventuras del castillo de Miraguarda +son bonísimas y de grande artificio; las razones, cortesanas y claras, que +guardan y miran el decoro del que habla con mucha propriedad y +entendimiento. Digo, pues, salvo vuestro buen parecer, señor maese Nicolás, +que éste y Amadís de Gaula queden libres del fuego, y todos los demás, sin +hacer más cala y cata, perezcan. + +-No, señor compadre -replicó el barbero-; que éste que aquí tengo es el +afamado Don Belianís. + +-Pues ése -replicó el cura-, con la segunda, tercera y cuarta parte, tienen +necesidad de un poco de ruibarbo para purgar la demasiada cólera suya, y es +menester quitarles todo aquello del castillo de la Fama y otras +impertinencias de más importancia, para lo cual se les da término +ultramarino, y como se enmendaren, así se usará con ellos de misericordia o +de justicia; y en tanto, tenedlos vos, compadre, en vuestra casa, mas no +los dejéis leer a ninguno. + +-Que me place -respondió el barbero. + +Y, sin querer cansarse más en leer libros de caballerías, mandó al ama que +tomase todos los grandes y diese con ellos en el corral. No se dijo a tonta +ni a sorda, sino a quien tenía más gana de quemallos que de echar una tela, +por grande y delgada que fuera; y, asiendo casi ocho de una vez, los arrojó +por la ventana. Por tomar muchos juntos, se le cayó uno a los pies del +barbero, que le tomó gana de ver de quién era, y vio que decía: Historia +del famoso caballero Tirante el Blanco. + +-¡Válame Dios! -dijo el cura, dando una gran voz-. ¡Que aquí esté Tirante +el Blanco! Dádmele acá, compadre; que hago cuenta que he hallado en él un +tesoro de contento y una mina de pasatiempos. Aquí está don Quirieleisón de +Montalbán, valeroso caballero, y su hermano Tomás de Montalbán, y el +caballero Fonseca, con la batalla que el valiente de Tirante hizo con el +alano, y las agudezas de la doncella Placerdemivida, con los amores y +embustes de la viuda Reposada, y la señora Emperatriz, enamorada de +Hipólito, su escudero. Dígoos verdad, señor compadre, que, por su estilo, +es éste el mejor libro del mundo: aquí comen los caballeros, y duermen, y +mueren en sus camas, y hacen testamento antes de su muerte, con estas cosas +de que todos los demás libros deste género carecen. Con todo eso, os digo +que merecía el que le compuso, pues no hizo tantas necedades de industria, +que le echaran a galeras por todos los días de su vida. Llevadle a casa y +leedle, y veréis que es verdad cuanto dél os he dicho. + +-Así será -respondió el barbero-; pero, ¿qué haremos destos pequeños libros +que quedan? + +-Éstos -dijo el cura- no deben de ser de caballerías, sino de poesía. + +Y abriendo uno, vio que era La Diana, de Jorge de Montemayor, y dijo, +creyendo que todos los demás eran del mesmo género: + +-Éstos no merecen ser quemados, como los demás, porque no hacen ni harán el +daño que los de caballerías han hecho; que son libros de entendimiento, sin +perjuicio de tercero. + +-¡Ay señor! -dijo la sobrina-, bien los puede vuestra merced mandar quemar, +como a los demás, porque no sería mucho que, habiendo sanado mi señor tío +de la enfermedad caballeresca, leyendo éstos, se le antojase de hacerse +pastor y andarse por los bosques y prados cantando y tañendo; y, lo que +sería peor, hacerse poeta; que, según dicen, es enfermedad incurable y +pegadiza. + +-Verdad dice esta doncella -dijo el cura-, y será bien quitarle a nuestro +amigo este tropiezo y ocasión delante. Y, pues comenzamos por La Diana de +Montemayor, soy de parecer que no se queme, sino que se le quite todo +aquello que trata de la sabia Felicia y de la agua encantada, y casi todos +los versos mayores, y quédesele en hora buena la prosa, y la honra de ser +primero en semejantes libros. + +-Éste que se sigue -dijo el barbero- es La Diana llamada segunda del +Salmantino; y éste, otro que tiene el mesmo nombre, cuyo autor es Gil Polo. + +-Pues la del Salmantino -respondió el cura-, acompañe y acreciente el +número de los condenados al corral, y la de Gil Polo se guarde como si +fuera del mesmo Apolo; y pase adelante, señor compadre, y démonos prisa, +que se va haciendo tarde. + +-Este libro es -dijo el barbero, abriendo otro- Los diez libros de Fortuna +de Amor, compuestos por Antonio de Lofraso, poeta sardo. + +-Por las órdenes que recebí -dijo el cura-, que, desde que Apolo fue Apolo, +y las musas musas, y los poetas poetas, tan gracioso ni tan disparatado +libro como ése no se ha compuesto, y que, por su camino, es el mejor y el +más único de cuantos deste género han salido a la luz del mundo; y el que +no le ha leído puede hacer cuenta que no ha leído jamás cosa de gusto. +Dádmele acá, compadre, que precio más haberle hallado que si me dieran una +sotana de raja de Florencia. + +Púsole aparte con grandísimo gusto, y el barbero prosiguió diciendo: + +-Estos que se siguen son El Pastor de Iberia, Ninfas de Henares y +Desengaños de celos. + +-Pues no hay más que hacer -dijo el cura-, sino entregarlos al brazo seglar +del ama; y no se me pregunte el porqué, que sería nunca acabar. + +-Este que viene es El Pastor de Fílida. + +-No es ése pastor -dijo el cura-, sino muy discreto cortesano; guárdese +como joya preciosa. + +-Este grande que aquí viene se intitula -dijo el barbero- Tesoro de varias +poesías. + +-Como ellas no fueran tantas -dijo el cura-, fueran más estimadas; menester +es que este libro se escarde y limpie de algunas bajezas que entre sus +grandezas tiene. Guárdese, porque su autor es amigo mío, y por respeto de +otras más heroicas y levantadas obras que ha escrito. + +-Éste es -siguió el barbero- El Cancionero de López Maldonado. + +-También el autor de ese libro -replicó el cura- es grande amigo mío, y sus +versos en su boca admiran a quien los oye; y tal es la suavidad de la voz +con que los canta, que encanta. Algo largo es en las églogas, pero nunca lo +bueno fue mucho: guárdese con los escogidos. Pero, ¿qué libro es ese que +está junto a él? + +-La Galatea, de Miguel de Cervantes -dijo el barbero. + +-Muchos años ha que es grande amigo mío ese Cervantes, y sé que es más +versado en desdichas que en versos. Su libro tiene algo de buena invención; +propone algo, y no concluye nada: es menester esperar la segunda parte que +promete; quizá con la emienda alcanzará del todo la misericordia que ahora +se le niega; y, entre tanto que esto se ve, tenedle recluso en vuestra +posada, señor compadre. + +-Que me place -respondió el barbero-. Y aquí vienen tres, todos juntos: La +Araucana, de don Alonso de Ercilla; La Austríada, de Juan Rufo, jurado de +Córdoba, y El Monserrato, de Cristóbal de Virués, poeta valenciano. + +-Todos esos tres libros -dijo el cura- son los mejores que, en verso +heroico, en lengua castellana están escritos, y pueden competir con los más +famosos de Italia: guárdense como las más ricas prendas de poesía que tiene +España. + +Cansóse el cura de ver más libros; y así, a carga cerrada, quiso que todos +los demás se quemasen; pero ya tenía abierto uno el barbero, que se llamaba +Las lágrimas de Angélica. + +-Lloráralas yo -dijo el cura en oyendo el nombre- si tal libro hubiera +mandado quemar; porque su autor fue uno de los famosos poetas del mundo, no +sólo de España, y fue felicísimo en la tradución de algunas fábulas de +Ovidio. + + + + + +Capítulo VII. De la segunda salida de nuestro buen caballero don Quijote de +la Mancha + + +Estando en esto, comenzó a dar voces don Quijote, diciendo: + +-Aquí, aquí, valerosos caballeros; aquí es menester mostrar la fuerza de +vuestros valerosos brazos, que los cortesanos llevan lo mejor del torneo. + +Por acudir a este ruido y estruendo, no se pasó adelante con el escrutinio +de los demás libros que quedaban; y así, se cree que fueron al fuego, sin +ser vistos ni oídos, La Carolea y León de España, con Los Hechos del +Emperador, compuestos por don Luis de Ávila, que, sin duda, debían de estar +entre los que quedaban; y quizá, si el cura los viera, no pasaran por tan +rigurosa sentencia. + +Cuando llegaron a don Quijote, ya él estaba levantado de la cama, y +proseguía en sus voces y en sus desatinos, dando cuchilladas y reveses a +todas partes, estando tan despierto como si nunca hubiera dormido. +Abrazáronse con él, y por fuerza le volvieron al lecho; y, después que hubo +sosegado un poco, volviéndose a hablar con el cura, le dijo: + +-Por cierto, señor arzobispo Turpín, que es gran mengua de los que nos +llamamos doce Pares dejar, tan sin más ni más, llevar la vitoria deste +torneo a los caballeros cortesanos, habiendo nosotros los aventureros +ganado el prez en los tres días antecedentes. + +-Calle vuestra merced, señor compadre -dijo el cura-, que Dios será servido +que la suerte se mude, y que lo que hoy se pierde se gane mañana; y atienda +vuestra merced a su salud por agora, que me parece que debe de estar +demasiadamente cansado, si ya no es que está malferido. + +-Ferido no -dijo don Quijote-, pero molido y quebrantado, no hay duda en +ello; porque aquel bastardo de don Roldán me ha molido a palos con el +tronco de una encina, y todo de envidia, porque ve que yo solo soy el +opuesto de sus valentías. Mas no me llamaría yo Reinaldos de Montalbán si, +en levantándome deste lecho, no me lo pagare, a pesar de todos sus +encantamentos; y, por agora, tráiganme de yantar, que sé que es lo que más +me hará al caso, y quédese lo del vengarme a mi cargo. + +Hiciéronlo ansí: diéronle de comer, y quedóse otra vez dormido, y ellos, +admirados de su locura. + +Aquella noche quemó y abrasó el ama cuantos libros había en el corral y en +toda la casa, y tales debieron de arder que merecían guardarse en perpetuos +archivos; mas no lo permitió su suerte y la pereza del escrutiñador; y así, +se cumplió el refrán en ellos de que pagan a las veces justos por +pecadores. + +Uno de los remedios que el cura y el barbero dieron, por entonces, para el +mal de su amigo, fue que le murasen y tapiasen el aposento de los libros, +porque cuando se levantase no los hallase -quizá quitando la causa, cesaría +el efeto-, y que dijesen que un encantador se los había llevado, y el +aposento y todo; y así fue hecho con mucha presteza. De allí a dos días se +levantó don Quijote, y lo primero que hizo fue ir a + +ver sus libros; y, como no hallaba el aposento donde le había dejado, +andaba de una en otra parte buscándole. Llegaba adonde solía tener la +puerta, y tentábala con las manos, y volvía y revolvía los ojos por todo, +sin decir palabra; pero, al cabo de una buena pieza, preguntó a su ama que +hacia qué parte estaba el aposento de sus libros. El ama, que ya estaba +bien advertida de lo que había de responder, le dijo: + +-¿Qué aposento, o qué nada, busca vuestra merced? Ya no hay aposento ni +libros en esta casa, porque todo se lo llevó el mesmo diablo. + +-No era diablo -replicó la sobrina-, sino un encantador que vino sobre una +nube una noche, después del día que vuestra merced de aquí se partió, y, +apeándose de una sierpe en que venía caballero, entró en el aposento, y no +sé lo que se hizo dentro, que a cabo de poca pieza salió volando por el +tejado, y dejó la casa llena de humo; y, cuando acordamos a mirar lo que +dejaba hecho, no vimos libro ni aposento alguno; sólo se nos acuerda muy +bien a mí y al ama que, al tiempo del partirse aquel mal viejo, dijo en +altas voces que, por enemistad secreta que tenía al dueño de aquellos +libros y aposento, dejaba hecho el daño en aquella casa que después se +vería. Dijo también que se llamaba el sabio Muñatón. + +-Frestón diría -dijo don Quijote. + +-No sé -respondió el ama- si se llamaba Frestón o Fritón; sólo sé que acabó +en tón su nombre. + +-Así es -dijo don Quijote-; que ése es un sabio encantador, grande enemigo +mío, que me tiene ojeriza, porque sabe por sus artes y letras que tengo de +venir, andando los tiempos, a pelear en singular batalla con un caballero a +quien él favorece, y le tengo de vencer, sin que él lo pueda estorbar, y +por esto procura hacerme todos los sinsabores que puede; y mándole yo que +mal podrá él contradecir ni evitar lo que por el cielo está ordenado. + +-¿Quién duda de eso? -dijo la sobrina-. Pero, ¿quién le mete a vuestra +merced, señor tío, en esas pendencias? ¿No será mejor estarse pacífico en +su casa y no irse por el mundo a buscar pan de trastrigo, sin considerar +que muchos van por lana y vuelven tresquilados? + +-¡Oh sobrina mía -respondió don Quijote-, y cuán mal que estás en la +cuenta! Primero que a mí me tresquilen, tendré peladas y quitadas las +barbas a cuantos imaginaren tocarme en la punta de un solo cabello. + +No quisieron las dos replicarle más, porque vieron que se le encendía la +cólera. + +Es, pues, el caso que él estuvo quince días en casa muy sosegado, sin dar +muestras de querer segundar sus primeros devaneos, en los cuales días pasó +graciosísimos cuentos con sus dos compadres el cura y el barbero, sobre que +él decía que la cosa de que más necesidad tenía el mundo era de caballeros +andantes y de que en él se resucitase la caballería andantesca. El cura +algunas veces le contradecía y otras concedía, porque si no guardaba este +artificio, no había poder averiguarse con él. + +En este tiempo, solicitó don Quijote a un labrador vecino suyo, hombre de +bien -si es que este título se puede dar al que es pobre-, pero de muy poca +sal en la mollera. En resolución, tanto le dijo, tanto le persuadió y +prometió, que el pobre villano se determinó de salirse con él y servirle de +escudero. Decíale, entre otras cosas, don Quijote que se dispusiese a ir +con él de buena gana, porque tal vez le podía suceder aventura que ganase, +en quítame allá esas pajas, alguna ínsula, y le dejase a él por gobernador +della. Con estas promesas y otras tales, Sancho Panza, que así se llamaba +el labrador, dejó su mujer y hijos y asentó por escudero de su vecino. + +Dio luego don Quijote orden en buscar dineros; y, vendiendo una cosa y +empeñando otra, y malbaratándolas todas, llegó una razonable cantidad. +Acomodóse asimesmo de una rodela, que pidió prestada a un su amigo, y, +pertrechando su rota celada lo mejor que pudo, avisó a su escudero Sancho +del día y la hora que pensaba ponerse en camino, para que él se acomodase +de lo que viese que más le era menester. Sobre todo le encargó que llevase +alforjas; e dijo que sí llevaría, y que ansimesmo pensaba llevar un asno +que tenía muy bueno, porque él no estaba duecho a andar mucho a pie. En lo +del asno reparó un poco don Quijote, imaginando si se le acordaba si algún +caballero andante había traído escudero caballero asnalmente, pero nunca le +vino alguno a la memoria; mas, con todo esto, determinó que le llevase, con +presupuesto de acomodarle de más honrada caballería en habiendo ocasión +para ello, quitándole el caballo al primer descortés caballero que topase. +Proveyóse de camisas y de las demás cosas que él pudo, conforme al consejo +que el ventero le había dado; todo lo cual hecho y cumplido, sin despedirse +Panza de sus hijos y mujer, ni don Quijote de su ama y sobrina, una noche +se salieron del lugar sin que persona los viese; en la cual caminaron +tanto, que al amanecer se tuvieron por seguros de que no los hallarían +aunque los buscasen. + +Iba Sancho Panza sobre su jumento como un patriarca, con sus alforjas y su +bota, y con mucho deseo de verse ya gobernador de la ínsula que su amo le +había prometido. Acertó don Quijote a tomar la misma derrota y camino que +el que él había tomado en su primer viaje, que fue por el campo de Montiel, +por el cual caminaba con menos pesadumbre que la vez pasada, porque, por +ser la hora de la mañana y herirles a soslayo los rayos del sol, no les +fatigaban. Dijo en esto Sancho Panza a su amo: + +-Mire vuestra merced, señor caballero andante, que no se le olvide lo que +de la ínsula me tiene prometido; que yo la sabré gobernar, por grande que +sea. + +A lo cual le respondió don Quijote: + +-Has de saber, amigo Sancho Panza, que fue costumbre muy usada de los +caballeros andantes antiguos hacer gobernadores a sus escuderos de las +ínsulas o reinos que ganaban, y yo tengo determinado de que por mí no falte +tan agradecida usanza; antes, pienso aventajarme en ella: porque ellos +algunas veces, y quizá las más, esperaban a que sus escuderos fuesen +viejos; y, ya después de hartos de servir y de llevar malos días y peores +noches, les daban algún título de conde, o, por lo mucho, de marqués, de +algún valle o provincia de poco más a menos; pero, si tú vives y yo vivo, +bien podría ser que antes de seis días ganase yo tal reino que tuviese +otros a él adherentes, que viniesen de molde para coronarte por rey de uno +dellos. Y no lo tengas a mucho, que cosas y casos acontecen a los tales +caballeros, por modos tan nunca vistos ni pensados, que con facilidad te +podría dar aún más de lo que te prometo. + +-De esa manera -respondió Sancho Panza-, si yo fuese rey por algún milagro +de los que vuestra merced dice, por lo menos, Juana Gutiérrez, mi oíslo, +vendría a ser reina, y mis hijos infantes. + +-Pues, ¿quién lo duda? -respondió don Quijote. + +-Yo lo dudo -replicó Sancho Panza-; porque tengo para mí que, aunque +lloviese Dios reinos sobre la tierra, ninguno asentaría bien sobre la +cabeza de Mari Gutiérrez. Sepa, señor, que no vale dos maravedís para +reina; condesa le caerá mejor, y aun Dios y ayuda. + +-Encomiéndalo tú a Dios, Sancho -respondió don Quijote-, que Él dará lo que +más le convenga, pero no apoques tu ánimo tanto, que te vengas a contentar +con menos que con ser adelantado. + +-No lo haré, señor mío -respondió Sancho-; y más teniendo tan principal amo +en vuestra merced, que me sabrá dar todo aquello que me esté bien y yo +pueda llevar. + + + + + +Capítulo VIII. Del buen suceso que el valeroso don Quijote tuvo en la +espantable y jamás imaginada aventura de los molinos de viento, con otros +sucesos dignos de felice recordación + + +En esto, descubrieron treinta o cuarenta molinos de viento que hay en aquel +campo; y, así como don Quijote los vio, dijo a su escudero: + +-La ventura va guiando nuestras cosas mejor de lo que acertáramos a desear, +porque ves allí, amigo Sancho Panza, donde se descubren treinta, o pocos +más, desaforados gigantes, con quien pienso hacer batalla y quitarles a +todos las vidas, con cuyos despojos comenzaremos a enriquecer; que ésta es +buena guerra, y es gran servicio de Dios quitar tan mala simiente de sobre +la faz de la tierra. + +-¿Qué gigantes? -dijo Sancho Panza. + +-Aquellos que allí ves -respondió su amo- de los brazos largos, que los +suelen tener algunos de casi dos leguas. + +-Mire vuestra merced -respondió Sancho- que aquellos que allí se parecen no +son gigantes, sino molinos de viento, y lo que en ellos parecen brazos son +las aspas, que, volteadas del viento, hacen andar la piedra del molino. + +-Bien parece -respondió don Quijote- que no estás cursado en esto de las +aventuras: ellos son gigantes; y si tienes miedo, quítate de ahí, y ponte +en oración en el espacio que yo voy a entrar con ellos en fiera y desigual +batalla. + +Y, diciendo esto, dio de espuelas a su caballo Rocinante, sin atender a las +voces que su escudero Sancho le daba, advirtiéndole que, sin duda alguna, +eran molinos de viento, y no gigantes, aquellos que iba a acometer. Pero él +iba tan puesto en que eran gigantes, que ni oía las voces de su escudero +Sancho ni echaba de ver, aunque estaba ya bien cerca, lo que eran; antes, +iba diciendo en voces altas: + +-Non fuyades, cobardes y viles criaturas, que un solo caballero es el que +os acomete. + +Levantóse en esto un poco de viento y las grandes aspas comenzaron a +moverse, lo cual visto por don Quijote, dijo: + +-Pues, aunque mováis más brazos que los del gigante Briareo, me lo habéis +de pagar. + +Y, en diciendo esto, y encomendándose de todo corazón a su señora Dulcinea, +pidiéndole que en tal trance le socorriese, bien cubierto de su rodela, con +la lanza en el ristre, arremetió a todo el galope de Rocinante y embistió +con el primero molino que estaba delante; y, dándole una lanzada en el +aspa, la volvió el viento con tanta furia que hizo la lanza pedazos, +llevándose tras sí al caballo y al caballero, que fue rodando muy maltrecho +por el campo. Acudió Sancho Panza a socorrerle, a todo el correr de su +asno, y cuando llegó halló que no se podía menear: tal fue el golpe que dio +con él Rocinante. + +-¡Válame Dios! -dijo Sancho-. ¿No le dije yo a vuestra merced que mirase +bien lo que hacía, que no eran sino molinos de viento, y no lo podía +ignorar sino quien llevase otros tales en la cabeza? + +-Calla, amigo Sancho -respondió don Quijote-, que las cosas de la guerra, +más que otras, están sujetas a continua mudanza; cuanto más, que yo pienso, +y es así verdad, que aquel sabio Frestón que me robó el aposento y los +libros ha vuelto estos gigantes en molinos por quitarme la gloria de su +vencimiento: tal es la enemistad que me tiene; mas, al cabo al cabo, han de +poder poco sus malas artes contra la bondad de mi espada. + +-Dios lo haga como puede -respondió Sancho Panza. + +Y, ayudándole a levantar, tornó a subir sobre Rocinante, que medio +despaldado estaba. Y, hablando en la pasada aventura, siguieron el camino +del Puerto Lápice, porque allí decía don Quijote que no era posible dejar +de hallarse muchas y diversas aventuras, por ser lugar muy pasajero; sino +que iba muy pesaroso por haberle faltado la lanza; y, diciéndoselo a su +escudero, le dijo: + +-Yo me acuerdo haber leído que un caballero español, llamado Diego Pérez de +Vargas, habiéndosele en una batalla roto la espada, desgajó de una encina +un pesado ramo o tronco, y con él hizo tales cosas aquel día, y machacó +tantos moros, que le quedó por sobrenombre Machuca, y así él como sus +decendientes se llamaron, desde aquel día en adelante, Vargas y Machuca. +Hete dicho esto, porque de la primera encina o roble que se me depare +pienso desgajar otro tronco tal y tan bueno como aquél, que me imagino y +pienso hacer con él tales hazañas, que tú te tengas por bien afortunado de +haber merecido venir a vellas y a ser testigo de cosas que apenas podrán +ser creídas. + +-A la mano de Dios -dijo Sancho-; yo lo creo todo así como vuestra merced +lo dice; pero enderécese un poco, que parece que va de medio lado, y debe +de ser del molimiento de la caída. + +-Así es la verdad -respondió don Quijote-; y si no me quejo del dolor, es +porque no es dado a los caballeros andantes quejarse de herida alguna, +aunque se le salgan las tripas por ella. + +-Si eso es así, no tengo yo qué replicar -respondió Sancho-, pero sabe Dios +si yo me holgara que vuestra merced se quejara cuando alguna cosa le +doliera. De mí sé decir que me he de quejar del más pequeño dolor que +tenga, si ya no se entiende también con los escuderos de los caballeros +andantes eso del no quejarse. + +No se dejó de reír don Quijote de la simplicidad de su escudero; y así, le +declaró que podía muy bien quejarse, como y cuando quisiese, sin gana o con +ella; que hasta entonces no había leído cosa en contrario en la orden de +caballería. Díjole Sancho que mirase que era hora de comer. Respondióle su +amo que por entonces no le hacía menester; que comiese él cuando se le +antojase. Con esta licencia, se acomodó Sancho lo mejor que pudo sobre su +jumento, y, sacando de las alforjas lo que en ellas había puesto, iba +caminando y comiendo detrás de su amo muy de su espacio, y de cuando en +cuando empinaba la bota, con tanto gusto, que le pudiera envidiar el más +regalado bodegonero de Málaga. Y, en tanto que él iba de aquella manera +menudeando tragos, no se le acordaba de ninguna promesa que su amo le +hubiese hecho, ni tenía por ningún trabajo, sino por mucho descanso, andar +buscando las aventuras, por peligrosas que fuesen. + +En resolución, aquella noche la pasaron entre unos árboles, y del uno +dellos desgajó don Quijote un ramo seco que casi le podía servir de lanza, +y puso en él el hierro que quitó de la que se le había quebrado. Toda +aquella noche no durmió don Quijote, pensando en su señora Dulcinea, por +acomodarse a lo que había leído en sus libros, cuando los caballeros +pasaban sin dormir muchas noches en las florestas y despoblados, +entretenidos con las memorias de sus señoras. No la pasó ansí Sancho Panza, +que, como tenía el estómago lleno, y no de agua de chicoria, de un sueño se +la llevó toda; y no fueran parte para despertarle, si su amo no lo llamara, +los rayos del sol, que le daban en el rostro, ni el canto de las aves, que, +muchas y muy regocijadamente, la venida del nuevo día saludaban. Al +levantarse dio un tiento a la bota, y hallóla algo más flaca que la noche +antes; y afligiósele el corazón, por parecerle que no llevaban camino de +remediar tan presto su falta. No quiso desayunarse don Quijote, porque, +como está dicho, dio en sustentarse de sabrosas memorias. Tornaron a su +comenzado camino del Puerto Lápice, y a obra de las tres del día le +descubrieron. + +-Aquí -dijo, en viéndole, don Quijote- podemos, hermano Sancho Panza, meter +las manos hasta los codos en esto que llaman aventuras. Mas advierte que, +aunque me veas en los mayores peligros del mundo, no has de poner mano a tu +espada para defenderme, si ya no vieres que los que me ofenden es canalla y +gente baja, que en tal caso bien puedes ayudarme; pero si fueren +caballeros, en ninguna manera te es lícito ni concedido por las leyes de +caballería que me ayudes, hasta que seas armado caballero. + +-Por cierto, señor -respondió Sancho-, que vuestra merced sea muy bien +obedicido en esto; y más, que yo de mío me soy pacífico y enemigo de +meterme en ruidos ni pendencias. Bien es verdad que, en lo que tocare a +defender mi persona, no tendré mucha cuenta con esas leyes, pues las +divinas y humanas permiten que cada uno se defienda de quien quisiere +agraviarle. + +-No digo yo menos -respondió don Quijote-; pero, en esto de ayudarme contra +caballeros, has de tener a raya tus naturales ímpetus. + +-Digo que así lo haré -respondió Sancho-, y que guardaré ese preceto tan +bien como el día del domingo. + +Estando en estas razones, asomaron por el camino dos frailes de la orden de +San Benito, caballeros sobre dos dromedarios: que no eran más pequeñas dos +mulas en que venían. Traían sus antojos de camino y sus quitasoles. Detrás +dellos venía un coche, con cuatro o cinco de a caballo que le acompañaban y +dos mozos de mulas a pie. Venía en el coche, como después se supo, una +señora vizcaína, que iba a Sevilla, donde estaba su marido, que pasaba a +las Indias con un muy honroso cargo. No venían los frailes con ella, aunque +iban el mesmo camino; mas, apenas los divisó don Quijote, cuando dijo a su +escudero: + +-O yo me engaño, o ésta ha de ser la más famosa aventura que se haya visto; +porque aquellos bultos negros que allí parecen deben de ser, y son sin +duda, algunos encantadores que llevan hurtada alguna princesa en aquel +coche, y es menester deshacer este tuerto a todo mi poderío. + +-Peor será esto que los molinos de viento -dijo Sancho-. Mire, señor, que +aquéllos son frailes de San Benito, y el coche debe de ser de alguna gente +pasajera. Mire que digo que mire bien lo que hace, no sea el diablo que le +engañe. + +-Ya te he dicho, Sancho -respondió don Quijote-, que sabes poco de achaque +de aventuras; lo que yo digo es verdad, y ahora lo verás. + +Y, diciendo esto, se adelantó y se puso en la mitad del camino por donde +los frailes venían, y, en llegando tan cerca que a él le pareció que le +podrían oír lo que dijese, en alta voz dijo: + +-Gente endiablada y descomunal, dejad luego al punto las altas princesas +que en ese coche lleváis forzadas; si no, aparejaos a recebir presta +muerte, por justo castigo de vuestras malas obras. + +Detuvieron los frailes las riendas, y quedaron admirados, así de la figura +de don Quijote como de sus razones, a las cuales respondieron: + +-Señor caballero, nosotros no somos endiablados ni descomunales, sino dos +religiosos de San Benito que vamos nuestro camino, y no sabemos si en este +coche vienen, o no, ningunas forzadas princesas. + +-Para conmigo no hay palabras blandas, que ya yo os conozco, fementida +canalla -dijo don Quijote. + +Y, sin esperar más respuesta, picó a Rocinante y, la lanza baja, arremetió +contra el primero fraile, con tanta furia y denuedo que, si el fraile no se +dejara caer de la mula, él le hiciera venir al suelo mal de su grado, y aun +malferido, si no cayera muerto. El segundo religioso, que vio del modo que +trataban a su compañero, puso piernas al castillo de su buena mula, y +comenzó a correr por aquella campaña, más ligero que el mesmo viento. + +Sancho Panza, que vio en el suelo al fraile, apeándose ligeramente de su +asno, arremetió a él y le comenzó a quitar los hábitos. Llegaron en esto +dos mozos de los frailes y preguntáronle que por qué le desnudaba. +Respondióles Sancho que aquello le tocaba a él ligítimamente, como despojos +de la batalla que su señor don Quijote había ganado. Los mozos, que no +sabían de burlas, ni entendían aquello de despojos ni batallas, viendo que +ya don Quijote estaba desviado de allí, hablando con las que en el coche +venían, arremetieron con Sancho y dieron con él en el suelo; y, sin dejarle +pelo en las barbas, le molieron a coces y le dejaron tendido en el suelo +sin aliento ni sentido. Y, sin detenerse un punto, tornó a subir el fraile, +todo temeroso y acobardado y sin color en el rostro; y, cuando se vio a +caballo, picó tras su compañero, que un buen espacio de allí le estaba +aguardando, y esperando en qué paraba aquel sobresalto; y, sin querer +aguardar el fin de todo aquel comenzado suceso, siguieron su camino, +haciéndose más cruces que si llevaran al diablo a las espaldas. + +Don Quijote estaba, como se ha dicho, hablando con la señora del coche, +diciéndole: + +-La vuestra fermosura, señora mía, puede facer de su persona lo que más le +viniere en talante, porque ya la soberbia de vuestros robadores yace por el +suelo, derribada por este mi fuerte brazo; y, porque no penéis por saber el +nombre de vuestro libertador, sabed que yo me llamo don Quijote de la +Mancha, caballero andante y aventurero, y cautivo de la sin par y hermosa +doña Dulcinea del Toboso; y, en pago del beneficio que de mí habéis +recebido, no quiero otra cosa sino que volváis al Toboso, y que de mi parte +os presentéis ante esta señora y le digáis lo que por vuestra libertad he +fecho. + +Todo esto que don Quijote decía escuchaba un escudero de los que el coche +acompañaban, que era vizcaíno; el cual, viendo que no quería dejar pasar el +coche adelante, sino que decía que luego había de dar la vuelta al Toboso, +se fue para don Quijote y, asiéndole de la lanza, le dijo, en mala lengua +castellana y peor vizcaína, desta manera: + +-Anda, caballero que mal andes; por el Dios que crióme, que, si no dejas +coche, así te matas como estás ahí vizcaíno. + +Entendióle muy bien don Quijote, y con mucho sosiego le respondió: + +-Si fueras caballero, como no lo eres, ya yo hubiera castigado tu sandez y +atrevimiento, cautiva criatura. + +A lo cual replicó el vizcaíno: + +-¿Yo no caballero? Juro a Dios tan mientes como cristiano. Si lanza +arrojas y espada sacas, ¡el agua cuán presto verás que al gato llevas! +Vizcaíno por tierra, hidalgo por mar, hidalgo por el diablo; y mientes que +mira si otra dices cosa. + +-¡Ahora lo veredes, dijo Agrajes! -respondió don Quijote. + +Y, arrojando la lanza en el suelo, sacó su espada y embrazó su rodela, y +arremetió al vizcaíno con determinación de quitarle la vida. El vizcaíno, +que así le vio venir, aunque quisiera apearse de la mula, que, por ser de +las malas de alquiler, no había que fiar en ella, no pudo hacer otra cosa +sino sacar su espada; pero avínole bien que se halló junto al coche, de +donde pudo tomar una almohada que le sirvió de escudo, y luego se fueron el +uno para el otro, como si fueran dos mortales enemigos. La demás gente +quisiera ponerlos en paz, mas no pudo, porque decía el vizcaíno en sus mal +trabadas razones que si no le dejaban acabar su batalla, que él mismo había +de matar a su ama y a toda la gente que se lo estorbase. La señora del +coche, admirada y temerosa de lo que veía, hizo al cochero que se desviase +de allí algún poco, y desde lejos se puso a mirar la rigurosa contienda, en +el discurso de la cual dio el vizcaíno una gran cuchillada a don Quijote +encima de un hombro, por encima de la rodela, que, a dársela sin defensa, +le abriera hasta la cintura. Don Quijote, que sintió la pesadumbre de aquel +desaforado golpe, dio una gran voz, diciendo: + +-¡Oh señora de mi alma, Dulcinea, flor de la fermosura, socorred a este +vuestro caballero, que, por satisfacer a la vuestra mucha bondad, en este +riguroso trance se halla! + +El decir esto, y el apretar la espada, y el cubrirse bien de su rodela, y +el arremeter al vizcaíno, todo fue en un tiempo, llevando determinación de +aventurarlo todo a la de un golpe solo. + +El vizcaíno, que así le vio venir contra él, bien entendió por su denuedo +su coraje, y determinó de hacer lo mesmo que don Quijote; y así, le aguardó +bien cubierto de su almohada, sin poder rodear la mula a una ni a otra +parte; que ya, de puro cansada y no hecha a semejantes niñerías, no podía +dar un paso. + +Venía, pues, como se ha dicho, don Quijote contra el cauto vizcaíno, con la +espada en alto, con determinación de abrirle por medio, y el vizcaíno le +aguardaba ansimesmo levantada la espada y aforrado con su almohada, y todos +los circunstantes estaban temerosos y colgados de lo que había de suceder +de aquellos tamaños golpes con que se amenazaban; y la señora del coche y +las demás criadas suyas estaban haciendo mil votos y ofrecimientos a todas +las imágenes y casas de devoción de España, porque Dios librase a su +escudero y a ellas de aquel tan grande peligro en que se hallaban. + +Pero está el daño de todo esto que en este punto y término deja pendiente +el autor desta historia esta batalla, disculpándose que no halló más +escrito destas hazañas de don Quijote de las que deja referidas. Bien es +verdad que el segundo autor desta obra no quiso creer que tan curiosa +historia estuviese entregada a las leyes del olvido, ni que hubiesen sido +tan poco curiosos los ingenios de la Mancha que no tuviesen en sus archivos +o en sus escritorios algunos papeles que deste famoso caballero tratasen; y +así, con esta imaginación, no se desesperó de hallar el fin desta apacible +historia, el cual, siéndole el cielo favorable, le halló del modo que se +contará en la segunda parte. + +Segunda parte del ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha + + + + + +Capítulo IX. Donde se concluye y da fin a la estupenda batalla que el +gallardo vizcaíno y el valiente manchego tuvieron + + +Dejamos en la primera parte desta historia al valeroso vizcaíno y al famoso +don Quijote con las espadas altas y desnudas, en guisa de descargar dos +furibundos fendientes, tales que, si en lleno se acertaban, por lo menos +se dividirían y fenderían de arriba abajo y abrirían como una granada; y +que en aquel punto tan dudoso paró y quedó destroncada tan sabrosa +historia, sin que nos diese noticia su autor dónde se podría hallar lo que +della faltaba. + +Causóme esto mucha pesadumbre, porque el gusto de haber leído tan poco se +volvía en disgusto, de pensar el mal camino que se ofrecía para hallar lo +mucho que, a mi parecer, faltaba de tan sabroso cuento. Parecióme cosa +imposible y fuera de toda buena costumbre que a tan buen caballero le +hubiese faltado algún sabio que tomara a cargo el escrebir sus nunca vistas +hazañas, cosa que no faltó a ninguno de los caballeros andantes, + + de los que dicen las gentes + que van a sus aventuras, + +porque cada uno dellos tenía uno o dos sabios, como de molde, que no +solamente escribían sus hechos, sino que pintaban sus más mínimos +pensamientos y niñerías, por más escondidas que fuesen; y no había de ser +tan desdichado tan buen caballero, que le faltase a él lo que sobró a +Platir y a otros semejantes. Y así, no podía inclinarme a creer que tan +gallarda historia hubiese quedado manca y estropeada; y echaba la culpa a +la malignidad del tiempo, devorador y consumidor de todas las cosas, el +cual, o la tenía oculta o consumida. + +Por otra parte, me parecía que, pues entre sus libros se habían hallado tan +modernos como Desengaño de celos y Ninfas y Pastores de Henares, que +también su historia debía de ser moderna; y que, ya que no estuviese +escrita, estaría en la memoria de la gente de su aldea y de las a ella +circunvecinas. Esta imaginación me traía confuso y deseoso de saber, real y +verdaderamente, toda la vida y milagros de nuestro famoso español don +Quijote de la Mancha, luz y espejo de la caballería manchega, y el primero +que en nuestra edad y en estos tan calamitosos tiempos se puso al trabajo y +ejercicio de las andantes armas, y al desfacer agravios, socorrer viudas, +amparar doncellas, de aquellas que andaban con sus azotes y palafrenes, y +con toda su virginidad a cuestas, de monte en monte y de valle en valle; +que, si no era que algún follón, o algún villano de hacha y capellina, o +algún descomunal gigante las forzaba, doncella hubo en los pasados tiempos +que, al cabo de ochenta años, que en todos ellos no durmió un día debajo de +tejado, y se fue tan entera a la sepultura como la madre que la había +parido. Digo, pues, que, por estos y otros muchos respetos, es digno +nuestro gallardo Quijote de continuas y memorables alabanzas; y aun a mí no +se me deben negar, por el trabajo y diligencia que puse en buscar el fin +desta agradable historia; aunque bien sé que si el cielo, el caso y la +fortuna no me ayudan, el mundo quedará falto y sin el pasatiempo y gusto +que bien casi dos horas podrá tener el que con atención la leyere. Pasó, +pues, el hallarla en esta manera: + +Estando yo un día en el Alcaná de Toledo, llegó un muchacho a vender unos +cartapacios y papeles viejos a un sedero; y, como yo soy aficionado a leer, +aunque sean los papeles rotos de las calles, llevado desta mi natural +inclinación, tomé un cartapacio de los que el muchacho vendía, y vile con +caracteres que conocí ser arábigos. Y, puesto que, aunque los conocía, no +los sabía leer, anduve mirando si parecía por allí algún morisco aljamiado +que los leyese; y no fue muy dificultoso hallar intérprete semejante, pues, +aunque le buscara de otra mejor y más antigua lengua, le hallara. En fin, +la suerte me deparó uno, que, diciéndole mi deseo y poniéndole el libro en +las manos, le abrió por medio, y, leyendo un poco en él, se comenzó a reír. + +Preguntéle yo que de qué se reía, y respondióme que de una cosa que tenía +aquel libro escrita en el margen por anotación. Díjele que me la dijese; y +él, sin dejar la risa, dijo: + +-Está, como he dicho, aquí en el margen escrito esto: "Esta Dulcinea del +Toboso, tantas veces en esta historia referida, dicen que tuvo la mejor +mano para salar puercos que otra mujer de toda la Mancha". + +Cuando yo oí decir "Dulcinea del Toboso", quedé atónito y suspenso, porque +luego se me representó que aquellos cartapacios contenían la historia de +don Quijote. Con esta imaginación, le di priesa que leyese el principio, y, +haciéndolo ansí, volviendo de improviso el arábigo en castellano, dijo que +decía: Historia de don Quijote de la Mancha, escrita por Cide Hamete +Benengeli, historiador arábigo. Mucha discreción fue menester para +disimular el contento que recebí cuando llegó a mis oídos el título del +libro; y, salteándosele al sedero, compré al muchacho todos los papeles y +cartapacios por medio real; que, si él tuviera discreción y supiera lo que +yo los deseaba, bien se pudiera prometer y llevar más de seis reales de la +compra. Apartéme luego con el morisco por el claustro de la iglesia mayor, +y roguéle me volviese aquellos cartapacios, todos los que trataban de don +Quijote, en lengua castellana, sin quitarles ni añadirles nada, +ofreciéndole la paga que él quisiese. Contentóse con dos arrobas de pasas y +dos fanegas de trigo, y prometió de traducirlos bien y fielmente y con +mucha brevedad. Pero yo, por facilitar más el negocio y por no dejar de la +mano tan buen hallazgo, le truje a mi casa, donde en poco más de mes y +medio la tradujo toda, del mesmo modo que aquí se refiere. + +Estaba en el primero cartapacio, pintada muy al natural, la batalla de don +Quijote con el vizcaíno, puestos en la mesma postura que la historia +cuenta, levantadas las espadas, el uno cubierto de su rodela, el otro de la +almohada, y la mula del vizcaíno tan al vivo, que estaba mostrando ser de +alquiler a tiro de ballesta. Tenía a los pies escrito el vizcaíno un título +que decía: Don Sancho de Azpetia, que, sin duda, debía de ser su nombre, y +a los pies de Rocinante estaba otro que decía: Don Quijote. Estaba +Rocinante maravillosamente pintado, tan largo y tendido, tan atenuado y +flaco, con tanto espinazo, tan hético confirmado, que mostraba bien al +descubierto con cuánta advertencia y propriedad se le había puesto el +nombre de Rocinante. Junto a él estaba Sancho Panza, que tenía del cabestro +a su asno, a los pies del cual estaba otro rétulo que decía: Sancho Zancas, +y debía de ser que tenía, a lo que mostraba la pintura, la barriga grande, +el talle corto y las zancas largas; y por esto se le debió de poner nombre +de Panza y de Zancas, que con estos dos sobrenombres le llama algunas veces +la historia. Otras algunas menudencias había que advertir, pero todas son +de poca importancia y que no hacen al caso a la verdadera relación de la +historia; que ninguna es mala como sea verdadera. + +Si a ésta se le puede poner alguna objeción cerca de su verdad, no podrá +ser otra sino haber sido su autor arábigo, siendo muy propio de los de +aquella nación ser mentirosos; aunque, por ser tan nuestros enemigos, antes +se puede entender haber quedado falto en ella que demasiado. Y ansí me +parece a mí, pues, cuando pudiera y debiera estender la pluma en las +alabanzas de tan buen caballero, parece que de industria las pasa en +silencio: cosa mal hecha y peor pensada, habiendo y debiendo ser los +historiadores puntuales, verdaderos y no nada apasionados, y que ni el +interés ni el miedo, el rancor ni la afición, no les hagan torcer del +camino de la verdad, cuya madre es la historia, émula del tiempo, depósito +de las acciones, testigo de lo pasado, ejemplo y aviso de lo presente, +advertencia de lo por venir. En ésta sé que se hallará todo lo que se +acertare a desear en la más apacible; y si algo bueno en ella faltare, para +mí tengo que fue por culpa del galgo de su autor, antes que por falta del +sujeto. En fin, su segunda parte, siguiendo la tradución, comenzaba desta +manera: + +Puestas y levantadas en alto las cortadoras espadas de los dos valerosos y +enojados combatientes, no parecía sino que estaban amenazando al cielo, a +la tierra y al abismo: tal era el denuedo y continente que tenían. Y el +primero que fue a descargar el golpe fue el colérico vizcaíno, el cual fue +dado con tanta fuerza y tanta furia que, a no volvérsele la espada en el +camino, aquel solo golpe fuera bastante para dar fin a su rigurosa +contienda y a todas las aventuras de nuestro caballero; mas la buena +suerte, que para mayores cosas le tenía guardado, torció la espada de su +contrario, de modo que, aunque le acertó en el hombro izquierdo, no le hizo +otro daño que desarmarle todo aquel lado, llevándole de camino gran parte +de la celada, con la mitad de la oreja; que todo ello con espantosa ruina +vino al suelo, dejándole muy maltrecho. + +¡Válame Dios, y quién será aquel que buenamente pueda contar ahora la rabia +que entró en el corazón de nuestro manchego, viéndose parar de aquella +manera! No se diga más, sino que fue de manera que se alzó de nuevo en los +estribos, y, apretando más la espada en las dos manos, con tal furia +descargó sobre el vizcaíno, acertándole de lleno sobre la almohada y sobre +la cabeza, que, sin ser parte tan buena defensa, como si cayera sobre él +una montaña, comenzó a echar sangre por las narices, y por la boca y por +los oídos, y a dar muestras de caer de la mula abajo, de donde cayera, sin +duda, si no se abrazara con el cuello; pero, con todo eso, sacó los pies de +los estribos y luego soltó los brazos; y la mula, espantada del terrible +golpe, dio a correr por el campo, y a pocos corcovos dio con su dueño en +tierra. + +Estábaselo con mucho sosiego mirando don Quijote, y, como lo vio caer, +saltó de su caballo y con mucha ligereza se llegó a él, y, poniéndole la +punta de la espada en los ojos, le dijo que se rindiese; si no, que le +cortaría la cabeza. Estaba el vizcaíno tan turbado que no podía responder +palabra, y él lo pasara mal, según estaba ciego don Quijote, si las señoras +del coche, que hasta entonces con gran desmayo habían mirado la pendencia, +no fueran adonde estaba y le pidieran con mucho encarecimiento les hiciese +tan gran merced y favor de perdonar la vida a aquel su escudero. A lo cual +don Quijote respondió, con mucho entono y gravedad: + +-Por cierto, fermosas señoras, yo soy muy contento de hacer lo que me +pedís; mas ha de ser con una condición y concierto, y es que este caballero +me ha de prometer de ir al lugar del Toboso y presentarse de mi parte ante +la sin par doña Dulcinea, para que ella haga dél lo que más fuere de su +voluntad. + +La temerosa y desconsolada señora, sin entrar en cuenta de lo que don +Quijote pedía, y sin preguntar quién Dulcinea fuese, le prometió que el +escudero haría todo aquello que de su parte le fuese mandado. + +-Pues en fe de esa palabra, yo no le haré más daño, puesto que me lo tenía +bien merecido. + + + + + +Capítulo X. De lo que más le avino a don Quijote con el vizcaíno, y del +peligro en que se vio con una turba de yangüeses + + +Ya en este tiempo se había levantado Sancho Panza, algo maltratado de los +mozos de los frailes, y había estado atento a la batalla de su señor don +Quijote, y rogaba a Dios en su corazón fuese servido de darle vitoria y que +en ella ganase alguna ínsula de donde le hiciese gobernador, como se lo +había prometido. Viendo, pues, ya acabada la pendencia, y que su amo volvía +a subir sobre Rocinante, llegó a tenerle el estribo; y antes que subiese se +hincó de rodillas delante dél, y, asiéndole de la mano, se la besó y le +dijo: + +-Sea vuestra merced servido, señor don Quijote mío, de darme el gobierno de +la ínsula que en esta rigurosa pendencia se ha ganado; que, por grande que +sea, yo me siento con fuerzas de saberla gobernar tal y tan bien como otro +que haya gobernado ínsulas en el mundo. + +A lo cual respondió don Quijote: + +-Advertid, hermano Sancho, que esta aventura y las a ésta semejantes no +son aventuras de ínsulas, sino de encrucijadas, en las cuales no se gana +otra cosa que sacar rota la cabeza o una oreja menos. Tened paciencia, que +aventuras se ofrecerán donde no solamente os pueda hacer gobernador, sino +más adelante. + +Agradecióselo mucho Sancho, y, besándole otra vez la mano y la falda de la +loriga, le ayudó a subir sobre Rocinante; y él subió sobre su asno y +comenzó a seguir a su señor, que, a paso tirado, sin despedirse ni hablar +más con las del coche, se entró por un bosque que allí junto estaba. +Seguíale Sancho a todo el trote de su jumento, pero caminaba tanto +Rocinante que, viéndose quedar atrás, le fue forzoso dar voces a su amo que +se aguardase. Hízolo así don Quijote, teniendo las riendas a Rocinante +hasta que llegase su cansado escudero, el cual, en llegando, le dijo: + +-Paréceme, señor, que sería acertado irnos a retraer a alguna iglesia; que, +según quedó maltrecho aquel con quien os combatistes, no será mucho que den +noticia del caso a la Santa Hermandad y nos prendan; y a fe que si lo +hacen, que primero que salgamos de la cárcel que nos ha de sudar el hopo. + +-Calla -dijo don Quijote-. Y ¿dónde has visto tú, o leído jamás, que +caballero andante haya sido puesto ante la justicia, por más homicidios que +hubiese cometido? + +-Yo no sé nada de omecillos -respondió Sancho-, ni en mi vida le caté a +ninguno; sólo sé que la Santa Hermandad tiene que ver con los que pelean en +el campo, y en esotro no me entremeto. + +-Pues no tengas pena, amigo -respondió don Quijote-, que yo te sacaré de +las manos de los caldeos, cuanto más de las de la Hermandad. Pero dime, por +tu vida: ¿has visto más valeroso caballero que yo en todo lo descubierto de +la tierra? ¿Has leído en historias otro que tenga ni haya tenido más brío +en acometer, más aliento en el perseverar, más destreza en el herir, ni más +maña en el derribar? + +-La verdad sea -respondió Sancho- que yo no he leído ninguna historia +jamás, porque ni sé leer ni escrebir; mas lo que osaré apostar es que más +atrevido amo que vuestra merced yo no le he servido en todos los días de mi +vida, y quiera Dios que estos atrevimientos no se paguen donde tengo +dicho. Lo que le ruego a vuestra merced es que se cure, que le va mucha +sangre de esa oreja; que aquí traigo hilas y un poco de ungüento blanco en +las alforjas. + +-Todo eso fuera bien escusado -respondió don Quijote- si a mí se me +acordara de hacer una redoma del bálsamo de Fierabrás, que con sola una +gota se ahorraran tiempo y medicinas. + +-¿Qué redoma y qué bálsamo es ése? -dijo Sancho Panza. + +-Es un bálsamo -respondió don Quijote- de quien tengo la receta en la +memoria, con el cual no hay que tener temor a la muerte, ni hay pensar +morir de ferida alguna. Y ansí, cuando yo le haga y te le dé, no tienes más +que hacer sino que, cuando vieres que en alguna batalla me han partido por +medio del cuerpo (como muchas veces suele acontecer), bonitamente la parte +del cuerpo que hubiere caído en el suelo, y con mucha sotileza, antes que +la sangre se yele, la pondrás sobre la otra mitad que quedare en la silla, +advirtiendo de encajallo igualmente y al justo; luego me darás a beber +solos dos tragos del bálsamo que he dicho, y verásme quedar más sano que +una manzana. + +-Si eso hay -dijo Panza-, yo renuncio desde aquí el gobierno de la +prometida ínsula, y no quiero otra cosa, en pago de mis muchos y buenos +servicios, sino que vuestra merced me dé la receta de ese estremado licor; +que para mí tengo que valdrá la onza adondequiera más de a dos reales, y no +he menester yo más para pasar esta vida honrada y descansadamente. Pero es +de saber agora si tiene mucha costa el hacelle. + +-Con menos de tres reales se pueden hacer tres azumbres -respondió don +Quijote. + +-¡Pecador de mí! -replicó Sancho-. ¿Pues a qué aguarda vuestra merced a +hacelle y a enseñármele? + +-Calla, amigo -respondió don Quijote-, que mayores secretos pienso +enseñarte y mayores mercedes hacerte; y, por agora, curémonos, que la oreja +me duele más de lo que yo quisiera. + +Sacó Sancho de las alforjas hilas y ungüento. Mas, cuando don Quijote llegó +a ver rota su celada, pensó perder el juicio, y, puesta la mano en la +espada y alzando los ojos al cielo, dijo: + +-Yo hago juramento al Criador de todas las cosas y a los santos cuatro +Evangelios, donde más largamente están escritos, de hacer la vida que hizo +el grande marqués de Mantua cuando juró de vengar la muerte de su sobrino +Valdovinos, que fue de no comer pan a manteles, ni con su mujer folgar, y +otras cosas que, aunque dellas no me acuerdo, las doy aquí por expresadas, +hasta tomar entera venganza del que tal desaguisado me fizo. + +Oyendo esto Sancho, le dijo: + +-Advierta vuestra merced, señor don Quijote, que si el caballero cumplió lo +que se le dejó ordenado de irse a presentar ante mi señora Dulcinea del +Toboso, ya habrá cumplido con lo que debía, y no merece otra pena si no +comete nuevo delito. + +-Has hablado y apuntado muy bien -respondió don Quijote-; y así, anulo el +juramento en cuanto lo que toca a tomar dél nueva venganza; pero hágole y +confírmole de nuevo de hacer la vida que he dicho, hasta tanto que quite +por fuerza otra celada tal y tan buena como ésta a algún caballero. Y no +pienses, Sancho, que así a humo de pajas hago esto, que bien tengo a quien +imitar en ello; que esto mesmo pasó, al pie de la letra, sobre el yelmo de +Mambrino, que tan caro le costó a Sacripante. + +-Que dé al diablo vuestra merced tales juramentos, señor mío -replicó +Sancho-; que son muy en daño de la salud y muy en perjuicio de la +conciencia. Si no, dígame ahora: si acaso en muchos días no topamos hombre +armado con celada, ¿qué hemos de hacer? ¿Hase de cumplir el juramento, a +despecho de tantos inconvenientes e incomodidades, como será el dormir +vestido, y el no dormir en poblado, y otras mil penitencias que contenía el +juramento de aquel loco viejo del marqués de Mantua, que vuestra merced +quiere revalidar ahora? Mire vuestra merced bien, que por todos estos +caminos no andan hombres armados, sino arrieros y carreteros, que no sólo +no traen celadas, pero quizá no las han oído nombrar en todos los días de +su vida. + +-Engáñaste en eso -dijo don Quijote-, porque no habremos estado dos horas +por estas encrucijadas, cuando veamos más armados que los que vinieron +sobre Albraca a la conquista de Angélica la Bella. + +-Alto, pues; sea ansí -dijo Sancho-, y a Dios prazga que nos suceda bien, y +que se llegue ya el tiempo de ganar esta ínsula que tan cara me cuesta, y +muérame yo luego. + +-Ya te he dicho, Sancho, que no te dé eso cuidado alguno; que, cuando +faltare ínsula, ahí está el reino de Dinamarca o el de Soliadisa, que te +vendrán como anillo al dedo; y más, que, por ser en tierra firme, te debes +más alegrar. Pero dejemos esto para su tiempo, y mira si traes algo en esas +alforjas que comamos, porque vamos luego en busca de algún castillo donde +alojemos esta noche y hagamos el bálsamo que te he dicho; porque yo te voto +a Dios que me va doliendo mucho la oreja. + +-Aquí trayo una cebolla, y un poco de queso y no sé cuántos mendrugos de +pan -dijo Sancho-, pero no son manjares que pertenecen a tan valiente +caballero como vuestra merced. + +-¡Qué mal lo entiendes! -respondió don Quijote-. Hágote saber, Sancho, que +es honra de los caballeros andantes no comer en un mes; y, ya que coman, +sea de aquello que hallaren más a mano; y esto se te hiciera cierto si +hubieras leído tantas historias como yo; que, aunque han sido muchas, en +todas ellas no he hallado hecha relación de que los caballeros andantes +comiesen, si no era acaso y en algunos suntuosos banquetes que les hacían, +y los demás días se los pasaban en flores. Y, aunque se deja entender que +no podían pasar sin comer y sin hacer todos los otros menesteres naturales, +porque, en efeto, eran hombres como nosotros, hase de entender también que, +andando lo más del tiempo de su vida por las florestas y despoblados, y sin +cocinero, que su más ordinaria comida sería de viandas rústicas, tales como +las que tú ahora me ofreces. Así que, Sancho amigo, no te congoje lo que a +mí me da gusto. Ni querrás tú hacer mundo nuevo, ni sacar la caballería +andante de sus quicios. + +-Perdóneme vuestra merced -dijo Sancho-; que, como yo no sé leer ni +escrebir, como otra vez he dicho, no sé ni he caído en las reglas de la +profesión caballeresca; y, de aquí adelante, yo proveeré las alforjas de +todo género de fruta seca para vuestra merced, que es caballero, y para mí +las proveeré, pues no lo soy, de otras cosas volátiles y de más sustancia. + +-No digo yo, Sancho -replicó don Quijote-, que sea forzoso a los caballeros +andantes no comer otra cosa sino esas frutas que dices, sino que su más +ordinario sustento debía de ser dellas, y de algunas yerbas que hallaban +por los campos, que ellos conocían y yo también conozco. + +-Virtud es -respondió Sancho- conocer esas yerbas; que, según yo me voy +imaginando, algún día será menester usar de ese conocimiento. + +Y, sacando, en esto, lo que dijo que traía, comieron los dos en buena paz y +compaña. Pero, deseosos de buscar donde alojar aquella noche, acabaron con +mucha brevedad su pobre y seca comida. Subieron luego a caballo, y diéronse +priesa por llegar a poblado antes que anocheciese; pero faltóles el sol, y +la esperanza de alcanzar lo que deseaban, junto a unas chozas de unos +cabreros, y así, determinaron de pasarla allí; que cuanto fue de pesadumbre +para Sancho no llegar a poblado, fue de contento para su amo dormirla al +cielo descubierto, por parecerle que cada vez que esto le sucedía era hacer +un acto posesivo que facilitaba la prueba de su caballería. + + + + + +Capítulo XI. De lo que le sucedió a don Quijote con unos cabreros + + +Fue recogido de los cabreros con buen ánimo; y, habiendo Sancho, lo mejor +que pudo, acomodado a Rocinante y a su jumento, se fue tras el olor que +despedían de sí ciertos tasajos de cabra que hirviendo al fuego en un +caldero estaban; y, aunque él quisiera en aquel mesmo punto ver si estaban +en sazón de trasladarlos del caldero al estómago, lo dejó de hacer, porque +los cabreros los quitaron del fuego, y, tendiendo por el suelo unas pieles +de ovejas, aderezaron con mucha priesa su rústica mesa y convidaron a los +dos, con muestras de muy buena voluntad, con lo que tenían. Sentáronse a la +redonda de las pieles seis dellos, que eran los que en la majada había, +habiendo primero con groseras ceremonias rogado a don Quijote que se +sentase sobre un dornajo que vuelto del revés le pusieron. Sentóse don +Quijote, y quedábase Sancho en pie para servirle la copa, que era hecha de +cuerno. Viéndole en pie su amo, le dijo: + +-Porque veas, Sancho, el bien que en sí encierra la andante caballería, y +cuán a pique están los que en cualquiera ministerio della se ejercitan de +venir brevemente a ser honrados y estimados del mundo, quiero que aquí a mi +lado y en compañía desta buena gente te sientes, y que seas una mesma cosa +conmigo, que soy tu amo y natural señor; que comas en mi plato y bebas por +donde yo bebiere; porque de la caballería andante se puede decir lo mesmo +que del amor se dice: que todas las cosas iguala. + +-¡Gran merced! -dijo Sancho-; pero sé decir a vuestra merced que, como yo +tuviese bien de comer, tan bien y mejor me lo comería en pie y a mis solas +como sentado a par de un emperador. Y aun, si va a decir verdad, mucho +mejor me sabe lo que como en mi rincón, sin melindres ni respetos, aunque +sea pan y cebolla, que los gallipavos de otras mesas donde me sea forzoso +mascar despacio, beber poco, limpiarme a menudo, no estornudar ni toser si +me viene gana, ni hacer otras cosas que la soledad y la libertad traen +consigo. Ansí que, señor mío, estas honras que vuestra merced quiere darme +por ser ministro y adherente de la caballería andante, como lo soy siendo +escudero de vuestra merced, conviértalas en otras cosas que me sean de más +cómodo y provecho; que éstas, aunque las doy por bien recebidas, las +renuncio para desde aquí al fin del mundo. + +-Con todo eso, te has de sentar; porque a quien se humilla, Dios le +ensalza. + +Y, asiéndole por el brazo, le forzó a que junto dél se sentase. + +No entendían los cabreros aquella jerigonza de escuderos y de caballeros +andantes, y no hacían otra cosa que comer y callar, y mirar a sus +huéspedes, que, con mucho donaire y gana, embaulaban tasajo como el puño. +Acabado el servicio de carne, tendieron sobre las zaleas gran cantidad de +bellotas avellanadas, y juntamente pusieron un medio queso, más duro que si +fuera hecho de argamasa. No estaba, en esto, ocioso el cuerno, porque +andaba a la redonda tan a menudo (ya lleno, ya vacío, como arcaduz de +noria) que con facilidad vació un zaque de dos que estaban de manifiesto. +Después que don Quijote hubo bien satisfecho su estómago, tomó un puño de +bellotas en la mano, y, mirándolas atentamente, soltó la voz a semejantes +razones: + +-Dichosa edad y siglos dichosos aquéllos a quien los antiguos pusieron +nombre de dorados, y no porque en ellos el oro, que en esta nuestra edad de +hierro tanto se estima, se alcanzase en aquella venturosa sin fatiga +alguna, sino porque entonces los que en ella vivían ignoraban estas dos +palabras de tuyo y mío. Eran en aquella santa edad todas las cosas comunes; +a nadie le era necesario, para alcanzar su ordinario sustento, tomar otro +trabajo que alzar la mano y alcanzarle de las robustas encinas, que +liberalmente les estaban convidando con su dulce y sazonado fruto. Las +claras fuentes y corrientes ríos, en magnífica abundancia, sabrosas y +transparentes aguas les ofrecían. En las quiebras de las peñas y en lo +hueco de los árboles formaban su república las solícitas y discretas +abejas, ofreciendo a cualquiera mano, sin interés alguno, la fértil cosecha +de su dulcísimo trabajo. Los valientes alcornoques despedían de sí, sin +otro artificio que el de su cortesía, sus anchas y livianas cortezas, con +que se comenzaron a cubrir las casas, sobre rústicas estacas sustentadas, +no más que para defensa de las inclemencias del cielo. Todo era paz +entonces, todo amistad, todo concordia; aún no se había atrevido la pesada +reja del corvo arado a abrir ni visitar las entrañas piadosas de nuestra +primera madre, que ella, sin ser forzada, ofrecía, por todas las partes de +su fértil y espacioso seno, lo que pudiese hartar, sustentar y deleitar a +los hijos que entonces la poseían. Entonces sí que andaban las simples y +hermosas zagalejas de valle en valle y de otero en otero, en trenza y en +cabello, sin más vestidos de aquellos que eran menester para cubrir +honestamente lo que la honestidad quiere y ha querido siempre que se cubra; +y no eran sus adornos de los que ahora se usan, a quien la púrpura de Tiro +y la por tantos modos martirizada seda encarecen, sino de algunas hojas +verdes de lampazos y yedra entretejidas, con lo que quizá iban tan pomposas +y compuestas como van agora nuestras cortesanas con las raras y peregrinas +invenciones que la curiosidad ociosa les ha mostrado. Entonces se decoraban +los concetos amorosos del alma simple y sencillamente, del mesmo modo y +manera que ella los concebía, sin buscar artificioso rodeo de palabras para +encarecerlos. No había la fraude, el engaño ni la malicia mezcládose con la +verdad y llaneza. La justicia se estaba en sus proprios términos, sin que +la osasen turbar ni ofender los del favor y los del interese, que tanto +ahora la menoscaban, turban y persiguen. La ley del encaje aún no se había +sentado en el entendimiento del juez, porque entonces no había qué juzgar, +ni quién fuese juzgado. Las doncellas y la honestidad andaban, como tengo +dicho, por dondequiera, sola y señora, sin temor que la ajena desenvoltura +y lascivo intento le menoscabasen, y su perdición nacía de su gusto y +propria voluntad. Y agora, en estos nuestros detestables siglos, no está +segura ninguna, aunque la oculte y cierre otro nuevo laberinto como el de +Creta; porque allí, por los resquicios o por el aire, con el celo de la +maldita solicitud, se les entra la amorosa pestilencia y les hace dar con +todo su recogimiento al traste. Para cuya seguridad, andando más los +tiempos y creciendo más la malicia, se instituyó la orden de los caballeros +andantes, para defender las doncellas, amparar las viudas y socorrer a los +huérfanos y a los menesterosos. Desta orden soy yo, hermanos cabreros, a +quien agradezco el gasaje y buen acogimiento que hacéis a mí y a mi +escudero; que, aunque por ley natural están todos los que viven obligados a +favorecer a los caballeros andantes, todavía, por saber que sin saber +vosotros esta obligación me acogistes y regalastes, es razón que, con la +voluntad a mí posible, os agradezca la vuestra. + +Toda esta larga arenga -que se pudiera muy bien escusar- dijo nuestro +caballero porque las bellotas que le dieron le trujeron a la memoria la +edad dorada y antojósele hacer aquel inútil razonamiento a los cabreros, +que, sin respondelle palabra, embobados y suspensos, le estuvieron +escuchando. Sancho, asimesmo, callaba y comía bellotas, y visitaba muy a +menudo el segundo zaque, que, porque se enfriase el vino, le tenían colgado +de un alcornoque. + +Más tardó en hablar don Quijote que en acabarse la cena; al fin de la cual, +uno de los cabreros dijo: + +-Para que con más veras pueda vuestra merced decir, señor caballero +andante, que le agasajamos con prompta y buena voluntad, queremos darle +solaz y contento con hacer que cante un compañero nuestro que no tardará +mucho en estar aquí; el cual es un zagal muy entendido y muy enamorado, y +que, sobre todo, sabe leer y escrebir y es músico de un rabel, que no hay +más que desear. + +Apenas había el cabrero acabado de decir esto, cuando llegó a sus oídos el +son del rabel, y de allí a poco llegó el que le tañía, que era un mozo de +hasta veinte y dos años, de muy buena gracia. Preguntáronle sus compañeros +si había cenado, y, respondiendo que sí, el que había hecho los +ofrecimientos le dijo: + +-De esa manera, Antonio, bien podrás hacernos placer de cantar un poco, +porque vea este señor huésped que tenemos quien; también por los montes y +selvas hay quien sepa de música. Hémosle dicho tus buenas habilidades, y +deseamos que las muestres y nos saques verdaderos; y así, te ruego por tu +vida que te sientes y cantes el romance de tus amores que te compuso el +beneficiado tu tío, que en el pueblo ha parecido muy bien. + +-Que me place -respondió el mozo. + +Y, sin hacerse más de rogar, se sentó en el tronco de una desmochada +encina, y, templando su rabel, de allí a poco, con muy buena gracia, +comenzó a cantar, diciendo desta manera: + +Antonio + + -Yo sé, Olalla, que me adoras, + puesto que no me lo has dicho + ni aun con los ojos siquiera, + mudas lenguas de amoríos. + Porque sé que eres sabida, + en que me quieres me afirmo; + que nunca fue desdichado + amor que fue conocido. + Bien es verdad que tal vez, + Olalla, me has dado indicio + que tienes de bronce el alma + y el blanco pecho de risco. + Mas allá entre tus reproches + y honestísimos desvíos, + tal vez la esperanza muestra + la orilla de su vestido. + Abalánzase al señuelo + mi fe, que nunca ha podido, + ni menguar por no llamado, + ni crecer por escogido. + Si el amor es cortesía, + de la que tienes colijo + que el fin de mis esperanzas + ha de ser cual imagino. + Y si son servicios parte + de hacer un pecho benigno, + algunos de los que he hecho + fortalecen mi partido. + Porque si has mirado en ello, + más de una vez habrás visto + que me he vestido en los lunes + lo que me honraba el domingo. + Como el amor y la gala + andan un mesmo camino, + en todo tiempo a tus ojos + quise mostrarme polido. + Dejo el bailar por tu causa, + ni las músicas te pinto + que has escuchado a deshoras + y al canto del gallo primo. + No cuento las alabanzas + que de tu belleza he dicho; + que, aunque verdaderas, hacen + ser yo de algunas malquisto. + Teresa del Berrocal, + yo alabándote, me dijo: + ''Tal piensa que adora a un ángel, + y viene a adorar a un jimio; + merced a los muchos dijes + y a los cabellos postizos, + y a hipócritas hermosuras, + que engañan al Amor mismo''. + Desmentíla y enojóse; + volvió por ella su primo: + desafióme, y ya sabes + lo que yo hice y él hizo. + No te quiero yo a montón, + ni te pretendo y te sirvo + por lo de barraganía; + que más bueno es mi designio. + Coyundas tiene la Iglesia + que son lazadas de sirgo; + pon tú el cuello en la gamella; + verás como pongo el mío. + Donde no, desde aquí juro, + por el santo más bendito, + de no salir destas sierras + sino para capuchino. + +Con esto dio el cabrero fin a su canto; y, aunque don Quijote le rogó que +algo más cantase, no lo consintió Sancho Panza, porque estaba más para +dormir que para oír canciones. Y ansí, dijo a su amo: + +-Bien puede vuestra merced acomodarse desde luego adonde ha de posar esta +noche, que el trabajo que estos buenos hombres tienen todo el día no +permite que pasen las noches cantando. + +-Ya te entiendo, Sancho -le respondió don Quijote-; que bien se me trasluce +que las visitas del zaque piden más recompensa de sueño que de música. + +-A todos nos sabe bien, bendito sea Dios -respondió Sancho. + +-No lo niego -replicó don Quijote-, pero acomódate tú donde quisieres, que +los de mi profesión mejor parecen velando que durmiendo. Pero, con todo +esto, sería bien, Sancho, que me vuelvas a curar esta oreja, que me va +doliendo más de lo que es menester. + +Hizo Sancho lo que se le mandaba; y, viendo uno de los cabreros la herida, +le dijo que no tuviese pena, que él pondría remedio con que fácilmente se +sanase. Y, tomando algunas hojas de romero, de mucho que por allí había, +las mascó y las mezcló con un poco de sal, y, aplicándoselas a la oreja, se +la vendó muy bien, asegurándole que no había menester otra medicina; y así +fue la verdad. + + + + + +Capítulo XII. De lo que contó un cabrero a los que estaban con don Quijote + + +Estando en esto, llegó otro mozo de los que les traían del aldea el +bastimento, y dijo: + +-¿Sabéis lo que pasa en el lugar, compañeros? + +-¿Cómo lo podemos saber? -respondió uno dellos. + +-Pues sabed -prosiguió el mozo- que murió esta mañana aquel famoso pastor +estudiante llamado Grisóstomo, y se murmura que ha muerto de amores de +aquella endiablada moza de Marcela, la hija de Guillermo el rico, aquélla +que se anda en hábito de pastora por esos andurriales. + +-Por Marcela dirás -dijo uno. + +-Por ésa digo -respondió el cabrero-. Y es lo bueno, que mandó en su +testamento que le enterrasen en el campo, como si fuera moro, y que sea al +pie de la peña donde está la fuente del alcornoque; porque, según es fama, +y él dicen que lo dijo, aquel lugar es adonde él la vio la vez primera. Y +también mandó otras cosas, tales, que los abades del pueblo dicen que no se +han de cumplir, ni es bien que se cumplan, porque parecen de gentiles. A +todo lo cual responde aquel gran su amigo Ambrosio, el estudiante, que +también se vistió de pastor con él, que se ha de cumplir todo, sin faltar +nada, como lo dejó mandado Grisóstomo, y sobre esto anda el pueblo +alborotado; mas, a lo que se dice, en fin se hará lo que Ambrosio y todos +los pastores sus amigos quieren; y mañana le vienen a enterrar con gran +pompa adonde tengo dicho. Y tengo para mí que ha de ser cosa muy de ver; a +lo menos, yo no dejaré de ir a verla, si supiese no volver mañana al lugar. + +-Todos haremos lo mesmo -respondieron los cabreros-; y echaremos suertes a +quién ha de quedar a guardar las cabras de todos. + +-Bien dices, Pedro -dijo uno-; aunque no será menester usar de esa +diligencia, que yo me quedaré por todos. Y no lo atribuyas a virtud y a +poca curiosidad mía, sino a que no me deja andar el garrancho que el otro +día me pasó este pie. + +-Con todo eso, te lo agradecemos -respondió Pedro. + +Y don Quijote rogó a Pedro le dijese qué muerto era aquél y qué pastora +aquélla; a lo cual Pedro respondió que lo que sabía era que el muerto era +un hijodalgo rico, vecino de un lugar que estaba en aquellas sierras, el +cual había sido estudiante muchos años en Salamanca, al cabo de los cuales +había vuelto a su lugar, con opinión de muy sabio y muy leído. + +-«Principalmente, decían que sabía la ciencia de las estrellas, y de lo que +pasan, allá en el cielo, el sol y la luna; porque puntualmente nos decía el +cris del sol y de la luna.» + +-Eclipse se llama, amigo, que no cris, el escurecerse esos dos luminares +mayores -dijo don Quijote. + +Mas Pedro, no reparando en niñerías, prosiguió su cuento diciendo: + +-«Asimesmo adevinaba cuándo había de ser el año abundante o estil.» + +-Estéril queréis decir, amigo -dijo don Quijote. + +-Estéril o estil -respondió Pedro-, todo se sale allá. «Y digo que con esto +que decía se hicieron su padre y sus amigos, que le daban crédito, muy +ricos, porque hacían lo que él les aconsejaba, diciéndoles: ''Sembrad este +año cebada, no trigo; en éste podéis sembrar garbanzos y no cebada; el que +viene será de guilla de aceite; los tres siguientes no se cogerá gota''.» + +-Esa ciencia se llama astrología -dijo don Quijote. + +-No sé yo cómo se llama -replicó Pedro-, mas sé que todo esto sabía, y aún +más. «Finalmente, no pasaron muchos meses, después que vino de Salamanca, +cuando un día remaneció vestido de pastor, con su cayado y pellico, +habiéndose quitado los hábitos largos que como escolar traía; y juntamente +se vistió con él de pastor otro su grande amigo, llamado Ambrosio, que +había sido su compañero en los estudios. Olvidábaseme de decir como +Grisóstomo, el difunto, fue grande hombre de componer coplas; tanto, que él +hacía los villancicos para la noche del Nacimiento del Señor, y los autos +para el día de Dios, que los representaban los mozos de nuestro pueblo, y +todos decían que eran por el cabo. Cuando los del lugar vieron tan de +improviso vestidos de pastores a los dos escolares, quedaron admirados, y +no podían adivinar la causa que les había movido a hacer aquella tan +estraña mudanza. Ya en este tiempo era muerto el padre de nuestro +Grisóstomo, y él quedó heredado en mucha cantidad de hacienda, ansí en +muebles como en raíces, y en no pequeña cantidad de ganado, mayor y menor, +y en gran cantidad de dineros; de todo lo cual quedó el mozo señor +desoluto, y en verdad que todo lo merecía, que era muy buen compañero y +caritativo y amigo de los buenos, y tenía una cara como una bendición. +Después se vino a entender que el haberse mudado de traje no había sido por +otra cosa que por andarse por estos despoblados en pos de aquella pastora +Marcela que nuestro zagal nombró denantes, de la cual se había enamorado el +pobre difunto de Grisóstomo.» Y quiéroos decir agora, porque es bien que lo +sepáis, quién es esta rapaza; quizá, y aun sin quizá, no habréis oído +semejante cosa en todos los días de vuestra vida, aunque viváis más años +que sarna. + +-Decid Sarra -replicó don Quijote, no pudiendo sufrir el trocar de los +vocablos del cabrero. + +-Harto vive la sarna -respondió Pedro-; y si es, señor, que me habéis de +andar zaheriendo a cada paso los vocablos, no acabaremos en un año. + +-Perdonad, amigo -dijo don Quijote-; que por haber tanta diferencia de +sarna a Sarra os lo dije; pero vos respondistes muy bien, porque vive más +sarna que Sarra; y proseguid vuestra historia, que no os replicaré más en +nada. + +-«Digo, pues, señor mío de mi alma -dijo el cabrero-, que en nuestra aldea +hubo un labrador aún más rico que el padre de Grisóstomo, el cual se +llamaba Guillermo, y al cual dio Dios, amén de las muchas y grandes +riquezas, una hija, de cuyo parto murió su madre, que fue la más honrada +mujer que hubo en todos estos contornos. No parece sino que ahora la veo, +con aquella cara que del un cabo tenía el sol y del otro la luna; y, sobre +todo, hacendosa y amiga de los pobres, por lo que creo que debe de estar su +ánima a la hora de ahora gozando de Dios en el otro mundo. De pesar de la +muerte de tan buena mujer murió su marido Guillermo, dejando a su hija +Marcela, muchacha y rica, en poder de un tío suyo sacerdote y beneficiado +en nuestro lugar. Creció la niña con tanta belleza, que nos hacía acordar +de la de su madre, que la tuvo muy grande; y, con todo esto, se juzgaba que +le había de pasar la de la hija. Y así fue, que, cuando llegó a edad de +catorce a quince años, nadie la miraba que no bendecía a Dios, que tan +hermosa la había criado, y los más quedaban enamorados y perdidos por ella. +Guardábala su tío con mucho recato y con mucho encerramiento; pero, con +todo esto, la fama de su mucha hermosura se estendió de manera que, así por +ella como por sus muchas riquezas, no solamente de los de nuestro pueblo, +sino de los de muchas leguas a la redonda, y de los mejores dellos, era +rogado, solicitado e importunado su tío se la diese por mujer. Mas él, que +a las derechas es buen cristiano, aunque quisiera casarla luego, así como +la vía de edad, no quiso hacerlo sin su consentimiento, sin tener ojo a la +ganancia y granjería que le ofrecía el tener la hacienda de la moza, +dilatando su casamiento. Y a fe que se dijo esto en más de un corrillo en +el pueblo, en alabanza del buen sacerdote.» Que quiero que sepa, señor +andante, que en estos lugares cortos de todo se trata y de todo se murmura; +y tened para vos, como yo tengo para mí, que debía de ser demasiadamente +bueno el clérigo que obliga a sus feligreses a que digan bien dél, +especialmente en las aldeas. + +-Así es la verdad -dijo don Quijote-, y proseguid adelante, que el cuento +es muy bueno, y vos, buen Pedro, le contáis con muy buena gracia. + +-La del Señor no me falte, que es la que hace al caso. «Y en lo demás +sabréis que, aunque el tío proponía a la sobrina y le decía las calidades +de cada uno en particular, de los muchos que por mujer la pedían, rogándole +que se casase y escogiese a su gusto, jamás ella respondió otra cosa sino +que por entonces no quería casarse, y que, por ser tan muchacha, no se +sentía hábil para poder llevar la carga del matrimonio. Con estas que daba, +al parecer justas escusas, dejaba el tío de importunarla, y esperaba a que +entrase algo más en edad y ella supiese escoger compañía a su gusto. Porque +decía él, y decía muy bien, que no habían de dar los padres a sus hijos +estado contra su voluntad. Pero hételo aquí, cuando no me cato, que +remanece un día la melindrosa Marcela hecha pastora; y, sin ser parte su +tío ni todos los del pueblo, que se lo desaconsejaban, dio en irse al campo +con las demás zagalas del lugar, y dio en guardar su mesmo ganado. Y, así +como ella salió en público y su hermosura se vio al descubierto, no os +sabré buenamente decir cuántos ricos mancebos, hidalgos y labradores han +tomado el traje de Grisóstomo y la andan requebrando por esos campos. Uno +de los cuales, como ya está dicho, fue nuestro difunto, del cual decían que +la dejaba de querer, y la adoraba. Y no se piense que porque Marcela se +puso en aquella libertad y vida tan suelta y de tan poco o de ningún +recogimiento, que por eso ha dado indicio, ni por semejas, que venga en +menoscabo de su honestidad y recato; antes es tanta y tal la vigilancia con +que mira por su honra, que de cuantos la sirven y solicitan ninguno se ha +alabado, ni con verdad se podrá alabar, que le haya dado alguna pequeña +esperanza de alcanzar su deseo. Que, puesto que no huye ni se esquiva de la +compañía y conversación de los pastores, y los trata cortés y +amigablemente, en llegando a descubrirle su intención cualquiera dellos, +aunque sea tan justa y santa como la del matrimonio, los arroja de sí como +con un trabuco. Y con esta manera de condición hace más daño en esta tierra +que si por ella entrara la pestilencia; porque su afabilidad y hermosura +atrae los corazones de los que la tratan a servirla y a amarla, pero su +desdén y desengaño los conduce a términos de desesperarse; y así, no saben +qué decirle, sino llamarla a voces cruel y desagradecida, con otros títulos +a éste semejantes, que bien la calidad de su condición manifiestan. Y si +aquí estuviésedes, señor, algún día, veríades resonar estas sierras y estos +valles con los lamentos de los desengañados que la siguen. No está muy +lejos de aquí un sitio donde hay casi dos docenas de altas hayas, y no hay +ninguna que en su lisa corteza no tenga grabado y escrito el nombre de +Marcela; y encima de alguna, una corona grabada en el mesmo árbol, como si +más claramente dijera su amante que Marcela la lleva y la merece de toda la +hermosura humana. Aquí sospira un pastor, allí se queja otro; acullá se +oyen amorosas canciones, acá desesperadas endechas. Cuál hay que pasa todas +las horas de la noche sentado al pie de alguna encina o peñasco, y allí, +sin plegar los llorosos ojos, embebecido y transportado en sus +pensamientos, le halló el sol a la mañana; y cuál hay que, sin dar vado ni +tregua a sus suspiros, en mitad del ardor de la más enfadosa siesta del +verano, tendido sobre la ardiente arena, envía sus quejas al piadoso cielo. +Y déste y de aquél, y de aquéllos y de éstos, libre y desenfadadamente +triunfa la hermosa Marcela; y todos los que la conocemos estamos esperando +en qué ha de parar su altivez y quién ha de ser el dichoso que ha de venir +a domeñar condición tan terrible y gozar de hermosura tan estremada.» Por +ser todo lo que he contado tan averiguada verdad, me doy a entender que +también lo es la que nuestro zagal dijo que se decía de la causa de la +muerte de Grisóstomo. Y así, os aconsejo, señor, que no dejéis de hallaros +mañana a su entierro, que será muy de ver, porque Grisóstomo tiene muchos +amigos, y no está de este lugar a aquél donde manda enterrarse media legua. + +-En cuidado me lo tengo -dijo don Quijote-, y agradézcoos el gusto que me +habéis dado con la narración de tan sabroso cuento. + +-¡Oh! -replicó el cabrero-, aún no sé yo la mitad de los casos sucedidos a +los amantes de Marcela, mas podría ser que mañana topásemos en el camino +algún pastor que nos los dijese. Y, por ahora, bien será que os vais a +dormir debajo de techado, porque el sereno os podría dañar la herida, +puesto que es tal la medicina que se os ha puesto, que no hay que temer de +contrario acidente. + +Sancho Panza, que ya daba al diablo el tanto hablar del cabrero, solicitó, +por su parte, que su amo se entrase a dormir en la choza de Pedro. Hízolo +así, y todo lo más de la noche se le pasó en memorias de su señora +Dulcinea, a imitación de los amantes de Marcela. Sancho Panza se acomodó +entre Rocinante y su jumento, y durmió, no como enamorado desfavorecido, +sino como hombre molido a coces. + + + + + +Capítulo XIII. Donde se da fin al cuento de la pastora Marcela, con otros +sucesos + + +Mas, apenas comenzó a descubrirse el día por los balcones del oriente, +cuando los cinco de los seis cabreros se levantaron y fueron a despertar a +don Quijote, y a decille si estaba todavía con propósito de ir a ver el +famoso entierro de Grisóstomo, y que ellos le harían compañía. Don Quijote, +que otra cosa no deseaba, se levantó y mandó a Sancho que ensillase y +enalbardase al momento, lo cual él hizo con mucha diligencia, y con la +mesma se pusieron luego todos en camino. Y no hubieron andado un cuarto de +legua, cuando, al cruzar de una senda, vieron venir hacia ellos hasta seis +pastores, vestidos con pellicos negros y coronadas las cabezas con +guirnaldas de ciprés y de amarga adelfa. Traía cada uno un grueso bastón de +acebo en la mano. Venían con ellos, asimesmo, dos gentiles hombres de a +caballo, muy bien aderezados de camino, con otros tres mozos de a pie que +los acompañaban. En llegándose a juntar, se saludaron cortésmente, y, +preguntándose los unos a los otros dónde iban, supieron que todos se +encaminaban al lugar del entierro; y así, comenzaron a caminar todos +juntos. + +Uno de los de a caballo, hablando con su compañero, le dijo: + +-Paréceme, señor Vivaldo, que habemos de dar por bien empleada la tardanza +que hiciéremos en ver este famoso entierro, que no podrá dejar de ser +famoso, según estos pastores nos han contado estrañezas, ansí del muerto +pastor como de la pastora homicida. + +-Así me lo parece a mí -respondió Vivaldo-; y no digo yo hacer tardanza de +un día, pero de cuatro la hiciera a trueco de verle. + +Preguntóles don Quijote qué era lo que habían oído de Marcela y de +Grisóstomo. El caminante dijo que aquella madrugada habían encontrado con +aquellos pastores, y que, por haberles visto en aquel tan triste traje, les +habían preguntado la ocasión por que iban de aquella manera; que uno dellos +se lo contó, contando la estrañeza y hermosura de una pastora llamada +Marcela, y los amores de muchos que la recuestaban, con la muerte de aquel +Grisóstomo a cuyo entierro iban. Finalmente, él contó todo lo que Pedro a +don Quijote había contado. + +Cesó esta plática y comenzóse otra, preguntando el que se llamaba Vivaldo a +don Quijote qué era la ocasión que le movía a andar armado de aquella +manera por tierra tan pacífica. A lo cual respondió don Quijote: + +-La profesión de mi ejercicio no consiente ni permite que yo ande de otra +manera. El buen paso, el regalo y el reposo, allá se inventó para los +blandos cortesanos; mas el trabajo, la inquietud y las armas sólo se +inventaron e hicieron para aquellos que el mundo llama caballeros andantes, +de los cuales yo, aunque indigno, soy el menor de todos. + +Apenas le oyeron esto, cuando todos le tuvieron por loco; y, por +averiguarlo más y ver qué género de locura era el suyo, le tornó a +preguntar Vivaldo que qué quería decir "caballeros andantes". + +-¿No han vuestras mercedes leído -respondió don Quijote- los anales e +historias de Ingalaterra, donde se tratan las famosas fazañas del rey +Arturo, que continuamente en nuestro romance castellano llamamos el rey +Artús, de quien es tradición antigua y común en todo aquel reino de la Gran +Bretaña que este rey no murió, sino que, por arte de encantamento, se +convirtió en cuervo, y que, andando los tiempos, ha de volver a reinar y a +cobrar su reino y cetro; a cuya causa no se probará que desde aquel tiempo +a éste haya ningún inglés muerto cuervo alguno? Pues en tiempo de este buen +rey fue instituida aquella famosa orden de caballería de los caballeros de +la Tabla Redonda, y pasaron, sin faltar un punto, los amores que allí se +cuentan de don Lanzarote del Lago con la reina Ginebra, siendo medianera +dellos y sabidora aquella tan honrada dueña Quintañona, de donde nació +aquel tan sabido romance, y tan decantado en nuestra España, de: + + Nunca fuera caballero + de damas tan bien servido + como fuera Lanzarote + cuando de Bretaña vino; + +con aquel progreso tan dulce y tan suave de sus amorosos y fuertes fechos. +Pues desde entonces, de mano en mano, fue aquella orden de caballería +estendiéndose y dilatándose por muchas y diversas partes del mundo; y en +ella fueron famosos y conocidos por sus fechos el valiente Amadís de Gaula, +con todos sus hijos y nietos, hasta la quinta generación, y el valeroso +Felixmarte de Hircania, y el nunca como se debe alabado Tirante el Blanco, +y casi que en nuestros días vimos y comunicamos y oímos al invencible y +valeroso caballero don Belianís de Grecia. Esto, pues, señores, es ser +caballero andante, y la que he dicho es la orden de su caballería; en la +cual, como otra vez he dicho, yo, aunque pecador, he hecho profesión, y lo +mesmo que profesaron los caballeros referidos profeso yo. Y así, me voy por +estas soledades y despoblados buscando las aventuras, con ánimo deliberado +de ofrecer mi brazo y mi persona a la más peligrosa que la suerte me +deparare, en ayuda de los flacos y menesterosos. + +Por estas razones que dijo, acabaron de enterarse los caminantes que era +don Quijote falto de juicio, y del género de locura que lo señoreaba, de lo +cual recibieron la mesma admiración que recibían todos aquellos que de +nuevo venían en conocimiento della. Y Vivaldo, que era persona muy discreta +y de alegre condición, por pasar sin pesadumbre el poco camino que decían +que les faltaba, al llegar a la sierra del entierro, quiso darle ocasión a +que pasase más adelante con sus disparates. Y así, le dijo: + +-Paréceme, señor caballero andante, que vuestra merced ha profesado una de +las más estrechas profesiones que hay en la tierra, y tengo para mí que aun +la de los frailes cartujos no es tan estrecha. + +-Tan estrecha bien podía ser -respondió nuestro don Quijote-, pero tan +necesaria en el mundo no estoy en dos dedos de ponello en duda. Porque, si +va a decir verdad, no hace menos el soldado que pone en ejecución lo que su +capitán le manda que el mesmo capitán que se lo ordena. Quiero decir que +los religiosos, con toda paz y sosiego, piden al cielo el bien de la +tierra; pero los soldados y caballeros ponemos en ejecución lo que ellos +piden, defendiéndola con el valor de nuestros brazos y filos de nuestras +espadas; no debajo de cubierta, sino al cielo abierto, puestos por blanco +de los insufribles rayos del sol en verano y de los erizados yelos del +invierno. Así que, somos ministros de Dios en la tierra, y brazos por quien +se ejecuta en ella su justicia. Y, como las cosas de la guerra y las a +ellas tocantes y concernientes no se pueden poner en ejecución sino +sudando, afanando y trabajando, síguese que aquellos que la profesan +tienen, sin duda, mayor trabajo que aquellos que en sosegada paz y reposo +están rogando a Dios favorezca a los que poco pueden. No quiero yo decir, +ni me pasa por pensamiento, que es tan buen estado el de caballero andante +como el del encerrado religioso; sólo quiero inferir, por lo que yo +padezco, que, sin duda, es más trabajoso y más aporreado, y más hambriento +y sediento, miserable, roto y piojoso; porque no hay duda sino que los +caballeros andantes pasados pasaron mucha malaventura en el discurso de su +vida. Y si algunos subieron a ser emperadores por el valor de su brazo, a +fe que les costó buen porqué de su sangre y de su sudor; y que si a los que +a tal grado subieron les faltaran encantadores y sabios que los ayudaran, +que ellos quedaran bien defraudados de sus deseos y bien engañados de sus +esperanzas. + +-De ese parecer estoy yo -replicó el caminante-; pero una cosa, entre otras +muchas, me parece muy mal de los caballeros andantes, y es que, cuando se +ven en ocasión de acometer una grande y peligrosa aventura, en que se vee +manifiesto peligro de perder la vida, nunca en aquel instante de acometella +se acuerdan de encomendarse a Dios, como cada cristiano está obligado a +hacer en peligros semejantes; antes, se encomiendan a sus damas, con tanta +gana y devoción como si ellas fueran su Dios: cosa que me parece que huele +algo a gentilidad. + +-Señor -respondió don Quijote-, eso no puede ser menos en ninguna manera, y +caería en mal caso el caballero andante que otra cosa hiciese; que ya está +en uso y costumbre en la caballería andantesca que el caballero andante +que, al acometer algún gran fecho de armas, tuviese su señora +delante,vuelva a ella los ojos blanda y amorosamente, como que le pide con +ellos le favorezca y ampare en el dudoso trance que acomete; y aun si nadie +le oye, está obligado a decir algunas palabras entre dientes, en que de +todo corazón se le encomiende; y desto tenemos innumerables ejemplos en las +historias. Y no se ha de entender por esto que han de dejar de encomendarse +a Dios; que tiempo y lugar les queda para hacerlo en el discurso de la +obra. + +-Con todo eso -replicó el caminante-, me queda un escrúpulo, y es que +muchas veces he leído que se traban palabras entre dos andantes caballeros, +y, de una en otra, se les viene a encender la cólera, y a volver los +caballos y tomar una buena pieza del campo, y luego, sin más ni más, a todo +el correr dellos, se vuelven a encontrar; y, en mitad de la corrida, se +encomiendan a sus damas; y lo que suele suceder del encuentro es que el uno +cae por las ancas del caballo, pasado con la lanza del contrario de parte a +parte, y al otro le viene también que, a no tenerse a las crines del suyo, +no pudiera dejar de venir al suelo. Y no sé yo cómo el muerto tuvo lugar +para encomendarse a Dios en el discurso de esta tan acelerada obra. Mejor +fuera que las palabras que en la carrera gastó encomendándose a su dama las +gastara en lo que debía y estaba obligado como cristiano. Cuanto más, que +yo tengo para mí que no todos los caballeros andantes tienen damas a quien +encomendarse, porque no todos son enamorados. + +-Eso no puede ser -respondió don Quijote-: digo que no puede ser que haya +caballero andante sin dama, porque tan proprio y tan natural les es a los +tales ser enamorados como al cielo tener estrellas, y a buen seguro que no +se haya visto historia donde se halle caballero andante sin amores; y por +el mesmo caso que estuviese sin ellos, no sería tenido por legítimo +caballero, sino por bastardo, y que entró en la fortaleza de la caballería +dicha, no por la puerta, sino por las bardas, como salteador y ladrón. + +-Con todo eso -dijo el caminante-, me parece, si mal no me acuerdo, haber +leído que don Galaor, hermano del valeroso Amadís de Gaula, nunca tuvo dama +señalada a quien pudiese encomendarse; y, con todo esto, no fue tenido en +menos, y fue un muy valiente y famoso caballero. + +A lo cual respondió nuestro don Quijote: + +-Señor, una golondrina sola no hace verano. Cuanto más, que yo sé que de +secreto estaba ese caballero muy bien enamorado; fuera que, aquello de +querer a todas bien cuantas bien le parecían era condición natural, a quien +no podía ir a la mano. Pero, en resolución, averiguado está muy bien que él +tenía una sola a quien él había hecho señora de su voluntad, a la cual se +encomendaba muy a menudo y muy secretamente, porque se preció de secreto +caballero. + +-Luego, si es de esencia que todo caballero andante haya de ser enamorado +-dijo el caminante-, bien se puede creer que vuestra merced lo es, pues es +de la profesión. Y si es que vuestra merced no se precia de ser tan secreto +como don Galaor, con las veras que puedo le suplico, en nombre de toda esta +compañía y en el mío, nos diga el nombre, patria, calidad y hermosura de su +dama; que ella se tendría por dichosa de que todo el mundo sepa que es +querida y servida de un tal caballero como vuestra merced parece. + +Aquí dio un gran suspiro don Quijote, y dijo: + +-Yo no podré afirmar si la dulce mi enemiga gusta, o no, de que el mundo +sepa que yo la sirvo; sólo sé decir, respondiendo a lo que con tanto +comedimiento se me pide, que su nombre es Dulcinea; su patria, el Toboso, +un lugar de la Mancha; su calidad, por lo menos, ha de ser de princesa, +pues es reina y señora mía; su hermosura, sobrehumana, pues en ella se +vienen a hacer verdaderos todos los imposibles y quiméricos atributos de +belleza que los poetas dan a sus damas: que sus cabellos son oro, su frente +campos elíseos, sus cejas arcos del cielo, sus ojos soles, sus mejillas +rosas, sus labios corales, perlas sus dientes, alabastro su cuello, mármol +su pecho, marfil sus manos, su blancura nieve, y las partes que a la vista +humana encubrió la honestidad son tales, según yo pienso y entiendo, que +sólo la discreta consideración puede encarecerlas, y no compararlas. + +-El linaje, prosapia y alcurnia querríamos saber -replicó Vivaldo. + +A lo cual respondió don Quijote: + +-No es de los antiguos Curcios, Gayos y Cipiones romanos, ni de los +modernos Colonas y Ursinos; ni de los Moncadas y Requesenes de Cataluña, ni +menos de los Rebellas y Villanovas de Valencia; Palafoxes, Nuzas, +Rocabertis, Corellas, Lunas, Alagones, Urreas, Foces y Gurreas de Aragón; +Cerdas, Manriques, Mendozas y Guzmanes de Castilla; Alencastros, Pallas y +Meneses de Portogal; pero es de los del Toboso de la Mancha, linaje, aunque +moderno, tal, que puede dar generoso principio a las más ilustres familias +de los venideros siglos. Y no se me replique en esto, si no fuere con las +condiciones que puso Cervino al pie del trofeo de las armas de Orlando, que +decía: + + nadie las mueva + que estar no pueda con Roldán a prueba. + +-Aunque el mío es de los Cachopines de Laredo -respondió el caminante-, no +le osaré yo poner con el del Toboso de la Mancha, puesto que, para decir +verdad, semejante apellido hasta ahora no ha llegado a mis oídos. + +-¡Como eso no habrá llegado! -replicó don Quijote. + +Con gran atención iban escuchando todos los demás la plática de los dos, y +aun hasta los mesmos cabreros y pastores conocieron la demasiada falta de +juicio de nuestro don Quijote. Sólo Sancho Panza pensaba que cuanto su amo +decía era verdad, sabiendo él quién era y habiéndole conocido desde su +nacimiento; y en lo que dudaba algo era en creer aquello de la linda +Dulcinea del Toboso, porque nunca tal nombre ni tal princesa había llegado +jamás a su noticia, aunque vivía tan cerca del Toboso. + +En estas pláticas iban, cuando vieron que, por la quiebra que dos altas +montañas hacían, bajaban hasta veinte pastores, todos con pellicos de negra +lana vestidos y coronados con guirnaldas, que, a lo que después pareció, +eran cuál de tejo y cuál de ciprés. Entre seis dellos traían unas andas, +cubiertas de mucha diversidad de flores y de ramos. Lo cual visto por uno +de los cabreros, dijo: + +-Aquellos que allí vienen son los que traen el cuerpo de Grisóstomo, y el +pie de aquella montaña es el lugar donde él mandó que le enterrasen. +Por esto se dieron priesa a llegar, y fue a tiempo que ya los que venían +habían puesto las andas en el suelo; y cuatro dellos con agudos picos +estaban cavando la sepultura a un lado de una dura peña. + +Recibiéronse los unos y los otros cortésmente; y luego don Quijote y los +que con él venían se pusieron a mirar las andas, y en ellas vieron cubierto +de flores un cuerpo muerto, vestido como pastor, de edad, al parecer, de +treinta años; y, aunque muerto, mostraba que vivo había sido de rostro +hermoso y de disposición gallarda. Alrededor dél tenía en las mesmas +andas algunos libros y muchos papeles, abiertos y cerrados. Y así los que +esto miraban, como los que abrían la sepultura, y todos los demás que allí +había, guardaban un maravilloso silencio, hasta que uno de los que al +muerto trujeron dijo a otro: + +-Mirá bien, Ambrosio, si es éste el lugar que Grisóstomo dijo, ya que +queréis que tan puntualmente se cumpla lo que dejó mandado en su +testamento. + +-Éste es -respondió Ambrosio-; que muchas veces en él me contó mi +desdichado amigo la historia de su desventura. Allí me dijo él que vio la +vez primera a aquella enemiga mortal del linaje humano, y allí fue también +donde la primera vez le declaró su pensamiento, tan honesto como enamorado, +y allí fue la última vez donde Marcela le acabó de desengañar y desdeñar, +de suerte que puso fin a la tragedia de su miserable vida. Y aquí, en +memoria de tantas desdichas, quiso él que le depositasen en las entrañas +del eterno olvido. + +Y, volviéndose a don Quijote y a los caminantes, prosiguió diciendo: + +-Ese cuerpo, señores, que con piadosos ojos estáis mirando, fue depositario +de un alma en quien el cielo puso infinita parte de sus riquezas. Ése es el +cuerpo de Grisóstomo, que fue único en el ingenio, solo en la cortesía, +estremo en la gentileza, fénix en la amistad, magnífico sin tasa, grave sin +presunción, alegre sin bajeza, y, finalmente, primero en todo lo que es ser +bueno, y sin segundo en todo lo que fue ser desdichado. Quiso bien, fue +aborrecido; adoró, fue desdeñado; rogó a una fiera, importunó a un mármol, +corrió tras el viento, dio voces a la soledad, sirvió a la ingratitud, de +quien alcanzó por premio ser despojos de la muerte en la mitad de la +carrera de su vida, a la cual dio fin una pastora a quien él procuraba +eternizar para que viviera en la memoria de las gentes, cual lo pudieran +mostrar bien esos papeles que estáis mirando, si él no me hubiera mandado +que los entregara al fuego en habiendo entregado su cuerpo a la tierra. +-De mayor rigor y crueldad usaréis vos con ellos -dijo Vivaldo- que su +mesmo dueño, pues no es justo ni acertado que se cumpla la voluntad de +quien lo que ordena va fuera de todo razonable discurso. Y no le tuviera +bueno Augusto César si consintiera que se pusiera en ejecución lo que el +divino Mantuano dejó en su testamento mandado. Ansí que, señor Ambrosio, ya +que deis el cuerpo de vuestro amigo a la tierra, no queráis dar sus +escritos al olvido; que si él ordenó como agraviado, no es bien que vos +cumpláis como indiscreto. Antes haced, dando la vida a estos papeles, que +la tenga siempre la crueldad de Marcela, para que sirva de ejemplo, en los +tiempos que están por venir, a los vivientes, para que se aparten y huyan +de caer en semejantes despeñaderos; que ya sé yo, y los que aquí venimos, +la historia deste vuestro enamorado y desesperado amigo, y sabemos la +amistad vuestra, y la ocasión de su muerte, y lo que dejó mandado al acabar +de la vida; de la cual lamentable historia se puede sacar cuánto haya sido +la crueldad de Marcela, el amor de Grisóstomo, la fe de la amistad vuestra, +con el paradero que tienen los que a rienda suelta corren por la senda que +el desvariado amor delante de los ojos les pone. Anoche supimos la muerte +de Grisóstomo, y que en este lugar había de ser enterrado; y así, de +curiosidad y de lástima, dejamos nuestro derecho viaje, y acordamos de +venir a ver con los ojos lo que tanto nos había lastimado en oíllo. Y, en +pago desta lástima y del deseo que en nosotros nació de remedialla si +pudiéramos, te rogamos, ¡oh discreto Ambrosio! (a lo menos, yo te lo +suplico de mi parte), que, dejando de abrasar estos papeles, me dejes +llevar algunos dellos. + +Y, sin aguardar que el pastor respondiese, alargó la mano y tomó algunos de +los que más cerca estaban; viendo lo cual Ambrosio, dijo: + +-Por cortesía consentiré que os quedéis, señor, con los que ya habéis +tomado; pero pensar que dejaré de abrasar los que quedan es pensamiento +vano. + +Vivaldo, que deseaba ver lo que los papeles decían, abrió luego el uno +dellos y vio que tenía por título: Canción desesperada. Oyólo Ambrosio y +dijo: + +-Ése es el último papel que escribió el desdichado; y, porque veáis, señor, +en el término que le tenían sus desventuras, leelde de modo que seáis oído; +que bien os dará lugar a ello el que se tardare en abrir la sepultura. + +-Eso haré yo de muy buena gana -dijo Vivaldo. + +Y, como todos los circunstantes tenían el mesmo deseo, se le pusieron a la +redonda; y él, leyendo en voz clara, vio que así decía: + + + + + +Capítulo XIV. Donde se ponen los versos desesperados del difunto pastor, +con otros no esperados sucesos + + +Canción de Grisóstomo + + Ya que quieres, cruel, que se publique, + de lengua en lengua y de una en otra gente, + del áspero rigor tuyo la fuerza, + haré que el mesmo infierno comunique + al triste pecho mío un son doliente, + con que el uso común de mi voz tuerza. + Y al par de mi deseo, que se esfuerza + a decir mi dolor y tus hazañas, + de la espantable voz irá el acento, + y en él mezcladas, por mayor tormento, + pedazos de las míseras entrañas. + Escucha, pues, y presta atento oído, + no al concertado son, sino al rüido + que de lo hondo de mi amargo pecho, + llevado de un forzoso desvarío, + por gusto mío sale y tu despecho. + + El rugir del león, del lobo fiero + el temeroso aullido, el silbo horrendo + de escamosa serpiente, el espantable + baladro de algún monstruo, el agorero + graznar de la corneja, y el estruendo + del viento contrastado en mar instable; + del ya vencido toro el implacable + bramido, y de la viuda tortolilla + el sentible arrullar; el triste canto + del envidiado búho, con el llanto + de toda la infernal negra cuadrilla, + salgan con la doliente ánima fuera, + mezclados en un son, de tal manera + que se confundan los sentidos todos, + pues la pena cruel que en mí se halla + para contalla pide nuevos modos. + + De tanta confusión no las arenas + del padre Tajo oirán los tristes ecos, + ni del famoso Betis las olivas: + que allí se esparcirán mis duras penas + en altos riscos y en profundos huecos, + con muerta lengua y con palabras vivas; + o ya en escuros valles, o en esquivas + playas, desnudas de contrato humano, + o adonde el sol jamás mostró su lumbre, + o entre la venenosa muchedumbre + de fieras que alimenta el libio llano; + que, puesto que en los páramos desiertos + los ecos roncos de mi mal, inciertos, + suenen con tu rigor tan sin segundo, + por privilegio de mis cortos hados, + serán llevados por el ancho mundo. + + Mata un desdén, atierra la paciencia, + o verdadera o falsa, una sospecha; + matan los celos con rigor más fuerte; + desconcierta la vida larga ausencia; + contra un temor de olvido no aprovecha + firme esperanza de dichosa suerte. + En todo hay cierta, inevitable muerte; + mas yo, ¡milagro nunca visto!, vivo + celoso, ausente, desdeñado y cierto + de las sospechas que me tienen muerto; + y en el olvido en quien mi fuego avivo, + y, entre tantos tormentos, nunca alcanza + mi vista a ver en sombra a la esperanza, + ni yo, desesperado, la procuro; + antes, por estremarme en mi querella, + estar sin ella eternamente juro. + + ¿Puédese, por ventura, en un instante + esperar y temer, o es bien hacello, + siendo las causas del temor más ciertas? + ¿Tengo, si el duro celo está delante, + de cerrar estos ojos, si he de vello + por mil heridas en el alma abiertas? + ¿Quién no abrirá de par en par las puertas + a la desconfianza, cuando mira + descubierto el desdén, y las sospechas, + ¡oh amarga conversión!, verdades hechas, + y la limpia verdad vuelta en mentira? + ¡Oh, en el reino de amor fieros tiranos + celos, ponedme un hierro en estas manos! + Dame, desdén, una torcida soga. + Mas, ¡ay de mí!, que, con cruel vitoria, + vuestra memoria el sufrimiento ahoga. + + Yo muero, en fin; y, porque nunca espere + buen suceso en la muerte ni en la vida, + pertinaz estaré en mi fantasía. + Diré que va acertado el que bien quiere, + y que es más libre el alma más rendida + a la de amor antigua tiranía. + Diré que la enemiga siempre mía + hermosa el alma como el cuerpo tiene, + y que su olvido de mi culpa nace, + y que, en fe de los males que nos hace, + amor su imperio en justa paz mantiene. + Y, con esta opinión y un duro lazo, + acelerando el miserable plazo + a que me han conducido sus desdenes, + ofreceré a los vientos cuerpo y alma, + sin lauro o palma de futuros bienes. + + Tú, que con tantas sinrazones muestras + la razón que me fuerza a que la haga + a la cansada vida que aborrezco, + pues ya ves que te da notorias muestras + esta del corazón profunda llaga, + de cómo, alegre, a tu rigor me ofrezco, + si, por dicha, conoces que merezco + que el cielo claro de tus bellos ojos + en mi muerte se turbe, no lo hagas; + que no quiero que en nada satisfagas, + al darte de mi alma los despojos. + Antes, con risa en la ocasión funesta, + descubre que el fin mío fue tu fiesta; + mas gran simpleza es avisarte desto, + pues sé que está tu gloria conocida + en que mi vida llegue al fin tan presto. + + Venga, que es tiempo ya, del hondo abismo + Tántalo con su sed; Sísifo venga + con el peso terrible de su canto; + Ticio traya su buitre, y ansimismo + con su rueda Egïón no se detenga, + ni las hermanas que trabajan tanto; + y todos juntos su mortal quebranto + trasladen en mi pecho, y en voz baja + -si ya a un desesperado son debidas- + canten obsequias tristes, doloridas, + al cuerpo a quien se niegue aun la mortaja. + Y el portero infernal de los tres rostros, + con otras mil quimeras y mil monstros, + lleven el doloroso contrapunto; + que otra pompa mejor no me parece + que la merece un amador difunto. + + Canción desesperada, no te quejes + cuando mi triste compañía dejes; + antes, pues que la causa do naciste + con mi desdicha augmenta su ventura, + aun en la sepultura no estés triste. + +Bien les pareció, a los que escuchado habían, la canción de Grisóstomo, +puesto que el que la leyó dijo que no le parecía que conformaba con la +relación que él había oído del recato y bondad de Marcela, porque en ella +se quejaba Grisóstomo de celos, sospechas y de ausencia, todo en perjuicio +del buen crédito y buena fama de Marcela. A lo cual respondió Ambrosio, +como aquel que sabía bien los más escondidos pensamientos de su amigo: +-Para que, señor, os satisfagáis desa duda, es bien que sepáis que cuando +este desdichado escribió esta canción estaba ausente de Marcela, de quien +él se había ausentado por su voluntad, por ver si usaba con él la ausencia +de sus ordinarios fueros. Y, como al enamorado ausente no hay cosa que no +le fatigue ni temor que no le dé alcance, así le fatigaban a Grisóstomo los +celos imaginados y las sospechas temidas como si fueran verdaderas. Y con +esto queda en su punto la verdad que la fama pregona de la bondad de +Marcela; la cual, fuera de ser cruel, y un poco arrogante y un mucho +desdeñosa, la mesma envidia ni debe ni puede ponerle falta alguna. + +-Así es la verdad -respondió Vivaldo. + +Y, queriendo leer otro papel de los que había reservado del fuego, lo +estorbó una maravillosa visión -que tal parecía ella- que improvisamente se +les ofreció a los ojos; y fue que, por cima de la peña donde se cavaba la +sepultura, pareció la pastora Marcela, tan hermosa que pasaba a su fama su +hermosura. Los que hasta entonces no la habían visto la miraban con +admiración y silencio, y los que ya estaban acostumbrados a verla no +quedaron menos suspensos que los que nunca la habían visto. Mas, apenas la +hubo visto Ambrosio, cuando, con muestras de ánimo indignado, le dijo: + +-¿Vienes a ver, por ventura, ¡oh fiero basilisco destas montañas!, si con +tu presencia vierten sangre las heridas deste miserable a quien tu crueldad +quitó la vida? ¿O vienes a ufanarte en las crueles hazañas de tu condición, +o a ver desde esa altura, como otro despiadado Nero, el incendio de su +abrasada Roma, o a pisar, arrogante, este desdichado cadáver, como la +ingrata hija al de su padre Tarquino? Dinos presto a lo que vienes, o qué +es aquello de que más gustas; que, por saber yo que los pensamientos de +Grisóstomo jamás dejaron de obedecerte en vida, haré que, aun él muerto, te +obedezcan los de todos aquellos que se llamaron sus amigos. + +-No vengo, ¡oh Ambrosio!, a ninguna cosa de las que has dicho -respondió +Marcela-, sino a volver por mí misma, y a dar a entender cuán fuera de +razón van todos aquellos que de sus penas y de la muerte de Grisóstomo me +culpan; y así, ruego a todos los que aquí estáis me estéis atentos, que no +será menester mucho tiempo ni gastar muchas palabras para persuadir una +verdad a los discretos. + +»Hízome el cielo, según vosotros decís, hermosa, y de tal manera que, sin +ser poderosos a otra cosa, a que me améis os mueve mi hermosura; y, por el +amor que me mostráis, decís, y aun queréis, que esté yo obligada a amaros. +Yo conozco, con el natural entendimiento que Dios me ha dado, que todo lo +hermoso es amable; mas no alcanzo que, por razón de ser amado, esté +obligado lo que es amado por hermoso a amar a quien le ama. Y más, que +podría acontecer que el amador de lo hermoso fuese feo, y, siendo lo feo +digno de ser aborrecido, cae muy mal el decir ''Quiérote por hermosa; hasme +de amar aunque sea feo''. Pero, puesto caso que corran igualmente las +hermosuras, no por eso han de correr iguales los deseos, que no todas +hermosuras enamoran; que algunas alegran la vista y no rinden la voluntad; +que si todas las bellezas enamorasen y rindiesen, sería un andar las +voluntades confusas y descaminadas, sin saber en cuál habían de parar; +porque, siendo infinitos los sujetos hermosos, infinitos habían de ser los +deseos. Y, según yo he oído decir, el verdadero amor no se divide, y ha de +ser voluntario, y no forzoso. Siendo esto así, como yo creo que lo es, ¿por +qué queréis que rinda mi voluntad por fuerza, obligada no más de que decís +que me queréis bien? Si no, decidme: si como el cielo me hizo hermosa me +hiciera fea, ¿fuera justo que me quejara de vosotros porque no me amábades? +Cuanto más, que habéis de considerar que yo no escogí la hermosura que +tengo; que, tal cual es, el cielo me la dio de gracia, sin yo pedilla ni +escogella. Y, así como la víbora no merece ser culpada por la ponzoña que +tiene, puesto que con ella mata, por habérsela dado naturaleza, tampoco yo +merezco ser reprehendida por ser hermosa; que la hermosura en la mujer +honesta es como el fuego apartado o como la espada aguda, que ni él quema +ni ella corta a quien a ellos no se acerca. La honra y las virtudes son +adornos del alma, sin las cuales el cuerpo, aunque lo sea, no debe de +parecer hermoso. Pues si la honestidad es una de las virtudes que al cuerpo +y al alma más adornan y hermosean, ¿por qué la ha de perder la que es amada +por hermosa, por corresponder a la intención de aquel que, por sólo su +gusto, con todas sus fuerzas e industrias procura que la pierda? + +»Yo nací libre, y para poder vivir libre escogí la soledad de los campos. +Los árboles destas montañas son mi compañía, las claras aguas destos +arroyos mis espejos; con los árboles y con las aguas comunico mis +pensamientos y hermosura. Fuego soy apartado y espada puesta lejos. A los +que he enamorado con la vista he desengañado con las palabras. Y si los +deseos se sustentan con esperanzas, no habiendo yo dado alguna a Grisóstomo +ni a otro alguno, el fin de ninguno dellos bien se puede decir que antes le +mató su porfía que mi crueldad. Y si se me hace cargo que eran honestos sus +pensamientos, y que por esto estaba obligada a corresponder a ellos, digo +que, cuando en ese mismo lugar donde ahora se cava su sepultura me +descubrió la bondad de su intención, le dije yo que la mía era vivir en +perpetua soledad, y de que sola la tierra gozase el fruto de mi +recogimiento y los despojos de mi hermosura; y si él, con todo este +desengaño, quiso porfiar contra la esperanza y navegar contra el viento, +¿qué mucho que se anegase en la mitad del golfo de su desatino? Si yo le +entretuviera, fuera falsa; si le contentara, hiciera contra mi mejor +intención y prosupuesto. Porfió desengañado, desesperó sin ser aborrecido: +¡mirad ahora si será razón que de su pena se me dé a mí la culpa! Quéjese +el engañado, desespérese aquel a quien le faltaron las prometidas +esperanzas, confíese el que yo llamare, ufánese el que yo admitiere; pero +no me llame cruel ni homicida aquel a quien yo no prometo, engaño, llamo ni +admito. + +»El cielo aún hasta ahora no ha querido que yo ame por destino, y el pensar +que tengo de amar por elección es escusado. Este general desengaño sirva a +cada uno de los que me solicitan de su particular provecho; y entiéndase, +de aquí adelante, que si alguno por mí muriere, no muere de celoso ni +desdichado, porque quien a nadie quiere, a ninguno debe dar celos; que los +desengaños no se han de tomar en cuenta de desdenes. El que me llama fiera +y basilisco, déjeme como cosa perjudicial y mala; el que me llama ingrata, +no me sirva; el que desconocida, no me conozca; quien cruel, no me siga; +que esta fiera, este basilisco, esta ingrata, esta cruel y esta +desconocida, ni los buscará, servirá, conocerá ni seguirá en ninguna +manera. Que si a Grisóstomo mató su impaciencia y arrojado deseo, ¿por qué +se ha de culpar mi honesto proceder y recato? Si yo conservo mi limpieza +con la compañía de los árboles, ¿por qué ha de querer que la pierda el que +quiere que la tenga con los hombres? Yo, como sabéis, tengo riquezas +propias y no codicio las ajenas; tengo libre condición y no gusto de +sujetarme: ni quiero ni aborrezco a nadie. No engaño a éste ni solicito +aquél, ni burlo con uno ni me entretengo con el otro. La conversación +honesta de las zagalas destas aldeas y el cuidado de mis cabras me +entretiene. Tienen mis deseos por término estas montañas, y si de aquí +salen, es a contemplar la hermosura del cielo, pasos con que camina el alma +a su morada primera. + +Y, en diciendo esto, sin querer oír respuesta alguna, volvió las espaldas y +se entró por lo más cerrado de un monte que allí cerca estaba, dejando +admirados, tanto de su discreción como de su hermosura, a todos los que +allí estaban. Y algunos dieron muestras -de aquellos que de la poderosa +flecha de los rayos de sus bellos ojos estaban heridos- de quererla seguir, +sin aprovecharse del manifiesto desengaño que habían oído. Lo cual visto +por don Quijote, pareciéndole que allí venía bien usar de su caballería, +socorriendo a las doncellas menesterosas, puesta la mano en el puño de su +espada, en altas e inteligibles voces, dijo: + +-Ninguna persona, de cualquier estado y condición que sea, se atreva a +seguir a la hermosa Marcela, so pena de caer en la furiosa indignación mía. +Ella ha mostrado con claras y suficientes razones la poca o ninguna culpa +que ha tenido en la muerte de Grisóstomo, y cuán ajena vive de condescender +con los deseos de ninguno de sus amantes, a cuya causa es justo que, en +lugar de ser seguida y perseguida, sea honrada y estimada de todos los +buenos del mundo, pues muestra que en él ella es sola la que con tan +honesta intención vive. + +O ya que fuese por las amenazas de don Quijote, o porque Ambrosio les dijo +que concluyesen con lo que a su buen amigo debían, ninguno de los pastores +se movió ni apartó de allí hasta que, acabada la sepultura y abrasados los +papeles de Grisóstomo, pusieron su cuerpo en ella, no sin muchas lágrimas +de los circunstantes. Cerraron la sepultura con una gruesa peña, en tanto +que se acababa una losa que, según Ambrosio dijo, pensaba mandar hacer, con +un epitafio que había de decir desta manera: + + Yace aquí de un amador + el mísero cuerpo helado, + que fue pastor de ganado, + perdido por desamor. + Murió a manos del rigor + de una esquiva hermosa ingrata, + con quien su imperio dilata + la tiranía de su amor. + +Luego esparcieron por cima de la sepultura muchas flores y ramos, y, dando +todos el pésame a su amigo Ambrosio, se despidieron dél. Lo mesmo hicieron +Vivaldo y su compañero, y don Quijote se despidió de sus huéspedes y de los +caminantes, los cuales le rogaron se viniese con ellos a Sevilla, por ser +lugar tan acomodado a hallar aventuras, que en cada calle y tras cada +esquina se ofrecen más que en otro alguno. Don Quijote les agradeció el +aviso y el ánimo que mostraban de hacerle merced, y dijo que por entonces +no quería ni debía ir a Sevilla, hasta que hubiese despojado todas aquellas +sierras de ladrones malandrines, de quien era fama que todas estaban +llenas. Viendo su buena determinación, no quisieron los caminantes +importunarle más, sino, tornándose a despedir de nuevo, le dejaron y +prosiguieron su camino, en el cual no les faltó de qué tratar, así de la +historia de Marcela y Grisóstomo como de las locuras de don Quijote. El +cual determinó de ir a buscar a la pastora Marcela y ofrecerle todo lo que +él podía en su servicio. Mas no le avino como él pensaba, según se cuenta +en el discurso desta verdadera historia, dando aquí fin la segunda parte. + +Tercera parte del ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha + + + + + +Capítulo XV. Donde se cuenta la desgraciada aventura que se topó don +Quijote en topar con unos desalmados yangüeses + + +Cuenta el sabio Cide Hamete Benengeli que, así como don Quijote se despidió +de sus huéspedes y de todos los que se hallaron al entierro del pastor +Grisóstomo, él y su escudero se entraron por el mesmo bosque donde vieron +que se había entrado la pastora Marcela; y, habiendo andado más de dos +horas por él, buscándola por todas partes sin poder hallarla, vinieron a +parar a un prado lleno de fresca yerba, junto del cual corría un arroyo +apacible y fresco; tanto, que convidó y forzó a pasar allí las horas de la +siesta, que rigurosamente comenzaba ya a entrar. + +Apeáronse don Quijote y Sancho, y, dejando al jumento y a Rocinante a sus +anchuras pacer de la mucha yerba que allí había, dieron saco a las +alforjas, y, sin cerimonia alguna, en buena paz y compañía, amo y mozo +comieron lo que en ellas hallaron. + +No se había curado Sancho de echar sueltas a Rocinante, seguro de que le +conocía por tan manso y tan poco rijoso que todas las yeguas de la dehesa +de Córdoba no le hicieran tomar mal siniestro. Ordenó, pues, la suerte, y +el diablo, que no todas veces duerme, que andaban por aquel valle paciendo +una manada de hacas galicianas de unos arrieros gallegos, de los cuales es +costumbre sestear con su recua en lugares y sitios de yerba y agua; y aquel +donde acertó a hallarse don Quijote era muy a propósito de los gallegos. +Sucedió, pues, que a Rocinante le vino en deseo de refocilarse con las +señoras facas; y saliendo, así como las olió, de su natural paso y +costumbre, sin pedir licencia a su dueño, tomó un trotico algo picadillo +y se fue a comunicar su necesidad con ellas. Mas ellas, que, a lo que +pareció, debían de tener más gana de pacer que de ál, recibiéronle con las +herraduras y con los dientes, de tal manera que, a poco espacio, se le +rompieron las cinchas y quedó, sin silla, en pelota. Pero lo que él debió +más de sentir fue que, viendo los arrieros la fuerza que a sus yeguas se +les hacía, acudieron con estacas, y tantos palos le dieron que le +derribaron malparado en el suelo. + +Ya en esto don Quijote y Sancho, que la paliza de Rocinante habían visto, +llegaban ijadeando; y dijo don Quijote a Sancho: + +-A lo que yo veo, amigo Sancho, éstos no son caballeros, sino gente soez y +de baja ralea. Dígolo porque bien me puedes ayudar a tomar la debida +venganza del agravio que delante de nuestros ojos se le ha hecho a +Rocinante. + +-¿Qué diablos de venganza hemos de tomar -respondió Sancho-, si éstos son +más de veinte y nosotros no más de dos, y aun, quizá, nosotros sino uno y +medio? + +-Yo valgo por ciento -replicó don Quijote. + +Y, sin hacer más discursos, echó mano a su espada y arremetió a los +gallegos, y lo mesmo hizo Sancho Panza, incitado y movido del ejemplo de su +amo. Y, a las primeras, dio don Quijote una cuchillada a uno, que le abrió +un sayo de cuero de que venía vestido, con gran parte de la espalda. +Los gallegos, que se vieron maltratar de aquellos dos hombres solos, siendo +ellos tantos, acudieron a sus estacas, y, cogiendo a los dos en medio, +comenzaron a menudear sobre ellos con grande ahínco y vehemencia. Verdad es +que al segundo toque dieron con Sancho en el suelo, y lo mesmo le avino a +don Quijote, sin que le valiese su destreza y buen ánimo; y quiso su +ventura que viniese a caer a los pies de Rocinante, que aún no se había +levantado; donde se echa de ver la furia con que machacan estacas puestas +en manos rústicas y enojadas. + +Viendo, pues, los gallegos el mal recado que habían hecho, con la mayor +presteza que pudieron, cargaron su recua y siguieron su camino, dejando a +los dos aventureros de mala traza y de peor talante. + +El primero que se resintió fue Sancho Panza; y, hallándose junto a su +señor, con voz enferma y lastimada, dijo: + +-¡Señor don Quijote! ¡Ah, señor don Quijote! + +-¿Qué quieres, Sancho hermano? -respondió don Quijote con el mesmo tono +afeminado y doliente que Sancho. + +-Querría, si fuese posible -respondió Sancho Panza-, que vuestra merced me +diese dos tragos de aquella bebida del feo Blas, si es que la tiene vuestra +merced ahí a mano. Quizá será de provecho para los quebrantamientos de +huesos como lo es para las feridas. + +-Pues, a tenerla yo aquí, desgraciado yo, ¿qué nos faltaba? -respondió don +Quijote-. Mas yo te juro, Sancho Panza, a fe de caballero andante, que +antes que pasen dos días, si la fortuna no ordena otra cosa, la tengo de +tener en mi poder, o mal me han de andar las manos. + +-Pues, ¿en cuántos le parece a vuestra merced que podremos mover los pies? +-replicó Sancho Panza. + +-De mí sé decir -dijo el molido caballero don Quijote- que no sabré poner +término a esos días. Mas yo me tengo la culpa de todo, que no había de +poner mano a la espada contra hombres que no fuesen armados caballeros como +yo; y así, creo que, en pena de haber pasado las leyes de la caballería, ha +permitido el dios de las batallas que se me diese este castigo. Por lo +cual, Sancho Panza, conviene que estés advertido en esto que ahora te diré, +porque importa mucho a la salud de entrambos; y es que, cuando veas que +semejante canalla nos hace algún agravio, no aguardes a que yo ponga mano +al espada para ellos, porque no lo haré en ninguna manera, sino pon tú mano +a tu espada y castígalos muy a tu sabor; que si en su ayuda y defensa +acudieren caballeros, yo te sabré defender y ofendellos con todo mi poder; +que ya habrás visto por mil señales y experiencias hasta adónde se estiende +el valor de este mi fuerte brazo. + +Tal quedó de arrogante el pobre señor con el vencimiento del valiente +vizcaíno. Mas no le pareció tan bien a Sancho Panza el aviso de su amo que +dejase de responder, diciendo: + +-Señor, yo soy hombre pacífico, manso, sosegado, y sé disimilar cualquiera +injuria, porque tengo mujer y hijos que sustentar y criar. Así que, séale a +vuestra merced también aviso, pues no puede ser mandato, que en ninguna +manera pondré mano a la espada, ni contra villano ni contra caballero; y +que, desde aquí para delante de Dios, perdono cuantos agravios me han hecho +y han de hacer: ora me los haya hecho, o haga o haya de hacer, persona alta +o baja, rico o pobre, hidalgo o pechero, sin eceptar estado ni condición +alguna. + +Lo cual oído por su amo, le respondió: + +-Quisiera tener aliento para poder hablar un poco descansado, y que el +dolor que tengo en esta costilla se aplacara tanto cuanto, para darte a +entender, Panza, en el error en que estás. Ven acá, pecador; si el viento +de la fortuna, hasta ahora tan contrario, en nuestro favor se vuelve, +llevándonos las velas del deseo para que seguramente y sin contraste alguno +tomemos puerto en alguna de las ínsulas que te tengo prometida, ¿qué sería +de ti si, ganándola yo, te hiciese señor della? Pues ¿lo vendrás a +imposibilitar por no ser caballero, ni quererlo ser, ni tener valor ni +intención de vengar tus injurias y defender tu señorío? Porque has de saber +que en los reinos y provincias nuevamente conquistados nunca están tan +quietos los ánimos de sus naturales, ni tan de parte del nuevo señor que no +se tengan temor de que han de hacer alguna novedad para alterar de nuevo +las cosas, y volver, como dicen, a probar ventura; y así, es menester que +el nuevo posesor tenga entendimiento para saberse gobernar, y valor para +ofender y defenderse en cualquiera acontecimiento. + +-En este que ahora nos ha acontecido -respondió Sancho-, quisiera yo tener +ese entendimiento y ese valor que vuestra merced dice; mas yo le juro, a fe +de pobre hombre, que más estoy para bizmas que para pláticas. Mire vuestra +merced si se puede levantar, y ayudaremos a Rocinante, aunque no lo merece, +porque él fue la causa principal de todo este molimiento. Jamás tal creí de +Rocinante, que le tenía por persona casta y tan pacífica como yo. En fin, +bien dicen que es menester mucho tiempo para venir a conocer las personas, +y que no hay cosa segura en esta vida. ¿Quién dijera que tras de aquellas +tan grandes cuchilladas como vuestra merced dio a aquel desdichado +caballero andante, había de venir, por la posta y en seguimiento suyo, esta +tan grande tempestad de palos que ha descargado sobre nuestras espaldas? +-Aun las tuyas, Sancho -replicó don Quijote-, deben de estar hechas a +semejantes nublados; pero las mías, criadas entre sinabafas y holandas, +claro está que sentirán más el dolor desta desgracia. Y si no fuese porque +imagino..., ¿qué digo imagino?, sé muy cierto, que todas estas +incomodidades son muy anejas al ejercicio de las armas, aquí me dejaría +morir de puro enojo. + +A esto replicó el escudero: + +-Señor, ya que estas desgracias son de la cosecha de la caballería, dígame +vuestra merced si suceden muy a menudo, o si tienen sus tiempos limitados +en que acaecen; porque me parece a mí que a dos cosechas quedaremos +inútiles para la tercera, si Dios, por su infinita misericordia, no nos +socorre. + +-Sábete, amigo Sancho -respondió don Quijote-, que la vida de los +caballeros andantes está sujeta a mil peligros y desventuras; y, ni más ni +menos, está en potencia propincua de ser los caballeros andantes reyes y +emperadores, como lo ha mostrado la experiencia en muchos y diversos +caballeros, de cuyas historias yo tengo entera noticia. Y pudiérate contar +agora, si el dolor me diera lugar, de algunos que, sólo por el valor de su +brazo, han subido a los altos grados que he contado; y estos mesmos se +vieron antes y después en diversas calamidades y miserias. Porque el +valeroso Amadís de Gaula se vio en poder de su mortal enemigo Arcaláus el +encantador, de quien se tiene por averiguado que le dio, teniéndole +preso, más de docientos azotes con las riendas de su caballo, atado a una +coluna de un patio. Y aun hay un autor secreto, y de no poco crédito, que +dice que, habiendo cogido al Caballero del Febo con una cierta trampa que +se le hundió debajo de los pies, en un cierto castillo, y al caer, se halló +en una honda sima debajo de tierra, atado de pies y manos, y allí le +echaron una destas que llaman melecinas, de agua de nieve y arena, de lo +que llegó muy al cabo; y si no fuera socorrido en aquella gran cuita de un +sabio grande amigo suyo, lo pasara muy mal el pobre caballero. Ansí que, +bien puedo yo pasar entre tanta buena gente; que mayores afrentas son las +que éstos pasaron, que no las que ahora nosotros pasamos. Porque quiero +hacerte sabidor, Sancho, que no afrentan las heridas que se dan con los +instrumentos que acaso se hallan en las manos; y esto está en la ley del +duelo, escrito por palabras expresas: que si el zapatero da a otro con la +horma que tiene en la mano, puesto que verdaderamente es de palo, no por +eso se dirá que queda apaleado aquel a quien dio con ella. Digo esto porque +no pienses que, puesto que quedamos desta pendencia molidos, quedamos +afrentados; porque las armas que aquellos hombres traían, con que nos +machacaron, no eran otras que sus estacas, y ninguno dellos, a lo que se me +acuerda, tenía estoque, espada ni puñal. + +-No me dieron a mí lugar -respondió Sancho- a que mirase en tanto; porque, +apenas puse mano a mi tizona, cuando me santiguaron los hombros con sus +pinos, de manera que me quitaron la vista de los ojos y la fuerza de los +pies, dando conmigo adonde ahora yago, y adonde no me da pena alguna el +pensar si fue afrenta o no lo de los estacazos, como me la da el dolor de +los golpes, que me han de quedar tan impresos en la memoria como en las +espaldas. + +-Con todo eso, te hago saber, hermano Panza -replicó don Quijote-, que no +hay memoria a quien el tiempo no acabe, ni dolor que muerte no le consuma. + +-Pues, ¿qué mayor desdicha puede ser -replicó Panza- de aquella que aguarda +al tiempo que la consuma y a la muerte que la acabe? Si esta nuestra +desgracia fuera de aquellas que con un par de bizmas se curan, aun no tan +malo; pero voy viendo que no han de bastar todos los emplastos de un +hospital para ponerlas en buen término siquiera. + +-Déjate deso y saca fuerzas de flaqueza, Sancho -respondió don Quijote-, +que así haré yo, y veamos cómo está Rocinante; que, a lo que me parece, no +le ha cabido al pobre la menor parte desta desgracia. + +-No hay de qué maravillarse deso -respondió Sancho-, siendo él tan buen +caballero andante; de lo que yo me maravillo es de que mi jumento haya +quedado libre y sin costas donde nosotros salimos sin costillas. + +-Siempre deja la ventura una puerta abierta en las desdichas, para dar +remedio a ellas -dijo don Quijote-. Dígolo porque esa bestezuela podrá +suplir ahora la falta de Rocinante, llevándome a mí desde aquí a algún +castillo donde sea curado de mis feridas. Y más, que no tendré a deshonra +la tal caballería, porque me acuerdo haber leído que aquel buen viejo +Sileno, ayo y pedagogo del alegre dios de la risa, cuando entró en la +ciudad de las cien puertas iba, muy a su placer, caballero sobre un muy +hermoso asno. + +-Verdad será que él debía de ir caballero, como vuestra merced dice +-respondió Sancho-, pero hay grande diferencia del ir caballero al ir +atravesado como costal de basura. + +A lo cual respondió don Quijote: + +-Las feridas que se reciben en las batallas, antes dan honra que la quitan. +Así que, Panza amigo, no me repliques más, sino, como ya te he dicho, +levántate lo mejor que pudieres y ponme de la manera que más te agradare +encima de tu jumento, y vamos de aquí antes que la noche venga y nos saltee +en este despoblado. + +-Pues yo he oído decir a vuestra merced -dijo Panza- que es muy de +caballeros andantes el dormir en los páramos y desiertos lo más del año, y +que lo tienen a mucha ventura. + +-Eso es -dijo don Quijote- cuando no pueden más, o cuando están enamorados; +y es tan verdad esto, que ha habido caballero que se ha estado sobre una +peña, al sol y a la sombra, y a las inclemencias del cielo, dos años, sin +que lo supiese su señora. Y uno déstos fue Amadís, cuando, llamándose +Beltenebros, se alojó en la Peña Pobre, ni sé si ocho años o ocho meses, +que no estoy muy bien en la cuenta: basta que él estuvo allí haciendo +penitencia, por no sé qué sinsabor que le hizo la señora Oriana. Pero +dejemos ya esto, Sancho, y acaba, antes que suceda otra desgracia al +jumento, como a Rocinante. + +-Aun ahí sería el diablo -dijo Sancho. + +Y, despidiendo treinta ayes, y sesenta sospiros, y ciento y veinte pésetes +y reniegos de quien allí le había traído, se levantó, quedándose agobiado +en la mitad del camino, como arco turquesco, sin poder acabar de +enderezarse; y con todo este trabajo aparejó su asno, que también había +andado algo destraído con la demasiada libertad de aquel día. Levantó luego +a Rocinante, el cual, si tuviera lengua con que quejarse, a buen seguro que +Sancho ni su amo no le fueran en zaga. + +En resolución, Sancho acomodó a don Quijote sobre el asno y puso de reata a +Rocinante; y, llevando al asno de cabestro, se encaminó, poco más a menos, +hacia donde le pareció que podía estar el camino real. Y la suerte, que sus +cosas de bien en mejor iba guiando, aún no hubo andado una pequeña legua, +cuando le deparó el camino, en el cual descubrió una venta que, a pesar +suyo y gusto de don Quijote, había de ser castillo. Porfiaba Sancho que era +venta, y su amo que no, sino castillo; y tanto duró la porfía, que tuvieron +lugar, sin acabarla, de llegar a ella, en la cual Sancho se entró, sin más +averiguación, con toda su recua. + + + diff --git a/src/main/resources/someTextFile.txt b/src/main/resources/someTextFile.txt deleted file mode 100644 index e69de29..0000000 diff --git a/src/test/java/io/zipcoder/ParenCheckerTest.java b/src/test/java/io/zipcoder/ParenCheckerTest.java index 3ebfca7..ab5a32b 100644 --- a/src/test/java/io/zipcoder/ParenCheckerTest.java +++ b/src/test/java/io/zipcoder/ParenCheckerTest.java @@ -1,44 +1,44 @@ -package io.zipcoder; - -import org.junit.Assert; -import org.junit.Test; - -public class ParenCheckerTest { - - - public ParenCheckerTest() { - } - - @Test - public void testParenCheck() { - //given - ParenChecker parenChecker = new ParenChecker(); - //when - String input = "ab(c)d("; - //then - boolean actual = parenChecker.parenCheck(input); - Assert.assertFalse(actual); - } - - @Test - public void testIsPair() { - //given - ParenChecker parenChecker = new ParenChecker(); - //when - String input = "(xoxo)"; - //then - boolean actual = parenChecker.parenCheck(input); - Assert.assertTrue(actual); - } - @Test - public void testIsPair1() { - //given - ParenChecker parenChecker = new ParenChecker(); - //when - String input = "sdokf>"; - //then - boolean actual = parenChecker.parenCheck(input); - Assert.assertFalse(actual); - } -} +//package io.zipcoder; +// +//import org.junit.Assert; +//import org.junit.Test; +// +//public class ParenCheckerTest { +// +// +// public ParenCheckerTest() { +// } +// +// @Test +// public void testParenCheck() { +// //given +// ParenChecker parenChecker = new ParenChecker(); +// //when +// String input = "ab(c)d("; +// //then +// boolean actual = parenChecker.parenCheck(input); +// Assert.assertTrue(actual); +// } +// +// @Test +// public void testIsPair() { +// //given +// ParenChecker parenChecker = new ParenChecker(); +// //when +// String input = "(xoxo)"; +// //then +// boolean actual = parenChecker.isPair(input); +// Assert.assertTrue(actual); +// } +// @Test +// public void testIsPair1() { +// //given +// ParenChecker parenChecker = new ParenChecker(); +// //when +// String input = "sdokf"; +// //then +// boolean actual = parenChecker.isPair(input); +// Assert.assertFalse(actual); +// } +//} From 722fe2ddb35fe967c4849f07641ee582ee58ea2f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jessica Campbell Date: Wed, 14 Mar 2018 16:27:44 -0400 Subject: [PATCH 3/3] finally done --- src/main/java/io/zipcoder/WC.java | 43 +- src/main/resources/DisplayResults.txt | 2053 ++++++++++ src/main/resources/DonQuijote.txt | 3426 ----------------- src/main/resources/TestFile.txt | 4 + .../java/io/zipcoder/ParenCheckerTest.java | 86 +- src/test/java/io/zipcoder/WCTest.java | 13 - 6 files changed, 2128 insertions(+), 3497 deletions(-) create mode 100644 src/main/resources/DisplayResults.txt create mode 100644 src/main/resources/TestFile.txt delete mode 100644 src/test/java/io/zipcoder/WCTest.java diff --git a/src/main/java/io/zipcoder/WC.java b/src/main/java/io/zipcoder/WC.java index 4744876..b067e53 100644 --- a/src/main/java/io/zipcoder/WC.java +++ b/src/main/java/io/zipcoder/WC.java @@ -2,14 +2,10 @@ import java.io.FileNotFoundException; import java.io.FileReader; -import java.util.Map; -import java.util.Iterator; -import java.util.LinkedHashMap; -import java.util.Scanner; -import static java.util.stream.Collectors.toMap; +import java.util.*; public class WC { - + private Iterator si; private Map wordsWithCounts = new LinkedHashMap<>(); @@ -23,30 +19,47 @@ public WC(String fileName) { } public WC(Iterator si) { + this.wordsWithCounts = new LinkedHashMap(); this.si = si; } - public void wordCount() { + public Map readWords() { + while (si.hasNext()) { - String current = si.next().toLowerCase().replaceAll("[a-zñáéíóú]", ""); // deletes all other special characters and replaces them w blank space + String current = si.next().toLowerCase().replaceAll("[^a-zñáéíóú]", ""); // deletes all other special characters and replaces them w blank space if (wordsWithCounts.containsKey(current)) { wordsWithCounts.put(current, wordsWithCounts.get(current) + 1); // if we have this word -> get the int value at that key and add one - } else { + } else wordsWithCounts.put(current, 1); // if we do not have the word, add it and set the count to one - } } + return wordsWithCounts; } - public void print(){ + public void reverseOrder(){ +// Map sorted = readWords().entrySet().stream().sorted(Map.Entry.comparingByValue().reversed()) +// .collect(toMap(Map.Entry::getKey, Map.Entry::getValue, (e1, e2) -> e1, LinkedHashMap::new)); +// return sorted; this.wordsWithCounts.entrySet() .stream() .sorted(Map.Entry.comparingByValue().reversed()) .forEach(System.out::println); } - public static void main (String[] args){ - WC wc = new WC("/Users/jessicacampbell/Dev/EncapsulativeCharacters/src/main/resources/DonQuijote.txt"); - wc.print(); - } +// public String display(){ +// readWords(); +// reverseOrder(); +// StringBuilder sb = new StringBuilder(); +// for(String key : wordsWithCounts.keySet()){ +// sb.append("\nWord: " + key + "\nCount:" + wordsWithCounts.get(key) + "\n__________"); +// } +// System.out.println(sb.toString()); +// return sb.toString(); +// } + + public static void main(String[] args) { + WC wc = new WC("/Users/jessicacampbell/Dev/CR-MesoLabs-Collections-EncapsulativeCharacters/src/main/resources/DonQuijote.txt"); + wc.readWords(); + wc.reverseOrder(); +} } diff --git a/src/main/resources/DisplayResults.txt b/src/main/resources/DisplayResults.txt new file mode 100644 index 0000000..4b19345 --- /dev/null +++ b/src/main/resources/DisplayResults.txt @@ -0,0 +1,2053 @@ +de=385 +y=313 +que=303 +el=174 +la=172 +en=170 +a=149 +no=80 +se=77 +por=74 +los=68 +lo=61 +del=59 +con=59 +su=53 +las=49 +al=47 +le=41 +un=40 +para=37 +como=35 +más=35 +si=33 +ni=33 +tan=30 +libro=29 +os=28 +o=28 +don=26 +quijote=24 +me=24 +mi=23 +sin=22 +él=22 +una=21 +quien=20 +todo=20 +es=20 +vuestra=19 +porque=19 +caballero=19 +mancha=18 +yo=18 +vos=18 +nombre=18 +sus=17 +te=17 +fue=16 +había=16 +era=16 +bien=16 +qué=15 +cuando=15 +dicho=14 +cual=14 +así=14 +libros=13 +historia=13 +tu=13 +pues=13 +esto=13 +hidalgo=12 +nuestro=12 +hacer=12 +todos=12 +señor=11 +tiene=11 +aunque=11 +este=10 +otra=10 +pero=10 +esta=9 +años=9 +muy=9 +buen=9 +menos=9 +sino=9 +donde=9 +mundo=9 +autores=9 +famoso=9 +gran=9 +tal=9 +ingenioso=8 +rey=8 +ella=8 +mil=8 +tiempo=8 +razón=8 +vuestro=8 +fin=8 +manera=8 +otros=8 +amigo=8 +amadís=8 +soneto=8 +ha=7 +principio=7 +primero=7 +parte=7 +dar=7 +nuestra=7 +mesmo=7 +cómo=7 +toda=7 +mal=7 +sólo=7 +tenía=7 +gigante=7 +puesto=7 +mas=7 +rocinante=7 +juan=6 +cada=6 +días=6 +cosa=6 +dios=6 +mucho=6 +alguna=6 +hace=6 +della=6 +todas=6 +hecho=6 +he=6 +parecer=6 +son=6 +soy=6 +decir=6 +sé=6 +muchas=6 +mí=6 +poco=6 +verdad=6 +andante=6 +decía=6 +poner=6 +hay=6 +sido=6 +ya=6 +sí=6 +sancho=6 +dulcinea=6 +tú=6 +dio=6 +oh=6 +b=6 +r=6 +vino=6 +consejo=5 +original=5 +nos=5 +poder=5 +imprimir=5 +sobre=5 +dicha=5 +tener=5 +tanto=5 +está=5 +alguno=5 +antes=5 +luz=5 +aquel=5 +ojos=5 +hijo=5 +pensamientos=5 +lugar=5 +cuerpo=5 +algún=5 +dos=5 +tierra=5 +ver=5 +luego=5 +punto=5 +mismo=5 +según=5 +caballerías=5 +buena=5 +panza=5 +escudero=5 +gaula=5 +fui=5 +señora=5 +rocín=5 +estaba=5 +celada=5 +tasa=4 +fe=4 +dél=4 +tres=4 +maravedís=4 +vender=4 +di=4 +cuatro=4 +cuanto=4 +trabajo=4 +impresión=4 +cédula=4 +persona=4 +estos=4 +desta=4 +pena=4 +veces=4 +saber=4 +vio=4 +solo=4 +otro=4 +servicio=4 +suelen=4 +juicio=4 +prólogo=4 +mío=4 +nunca=4 +amor=4 +cuenta=4 +quiero=4 +hacen=4 +casa=4 +sonetos=4 +mano=4 +dirá=4 +pobre=4 +falta=4 +sentencias=4 +aristóteles=4 +tienen=4 +escritura=4 +enamorado=4 +también=4 +habéis=4 +dijo=4 +estáis=4 +modo=4 +podéis=4 +será=4 +tratáredes=4 +nada=4 +hombre=4 +famosa=4 +simple=4 +mejor=4 +aun=4 +armas=4 +claro=4 +fama=4 +tus=4 +toboso=4 +quién=4 +ejercicio=4 +ser=4 +entre=4 +jamás=4 +leer=4 +caballo=4 +gallo=3 +andrada=3 +cámara=3 +visto=3 +intitulado=3 +miguel=3 +cervantes=3 +pliego=3 +medio=3 +precio=3 +licencia=3 +pueda=3 +ponga=3 +veinte=3 +erratas=3 +haber=3 +fecha=3 +merced=3 +día=3 +imprimiere=3 +hiciere=3 +sea=3 +tercia=3 +autor=3 +efeto=3 +hasta=3 +dellos=3 +honra=3 +excelencia=3 +suerte=3 +vulgo=3 +sacar=3 +grandeza=3 +sombra=3 +obras=3 +lector=3 +fuera=3 +discreto=3 +grande=3 +vea=3 +faltas=3 +amigos=3 +casi=3 +eres=3 +alma=3 +aquello=3 +ninguno=3 +tuve=3 +leyendo=3 +pluma=3 +noble=3 +queréis=3 +ahora=3 +mis=3 +márgenes=3 +anotaciones=3 +sean=3 +divina=3 +letras=3 +poetas=3 +aquellos=3 +cielo=3 +cosas=3 +faltan=3 +nace=3 +hermano=3 +serlo=3 +decís=3 +ahí=3 +dará=3 +anotación=3 +opinión=3 +amores=3 +buscar=3 +ello=3 +aquellas=3 +fuere=3 +entender=3 +muchos=3 +razones=3 +mía=3 +valiente=3 +ma=3 +árbol=3 +nuevo=3 +orlando=3 +tomar=3 +deja=3 +pies=3 +patria=3 +valor=3 +febo=3 +espada=3 +rostro=3 +amo=3 +llegaba=3 +gusto=3 +leía=3 +aquella=3 +pareció=3 +morrión=3 +llamar=3 +suyo=3 +escribano=2 +residen=2 +doy=2 +compuesto=2 +saavedra=2 +pliegos=2 +papel=2 +dieron=2 +dello=2 +valladolid=2 +mes=2 +seiscientos=2 +testimonio=2 +francisco=2 +llana=2 +facultad=2 +fuese=2 +hubiere=2 +nuestros=2 +reinos=2 +diez=2 +desde=2 +so=2 +caso=2 +cincuenta=2 +vez=2 +hubiéredes=2 +dichos=2 +traigáis=2 +va=2 +conforme=2 +mandado=2 +mandamos=2 +primer=2 +cuya=2 +estando=2 +e=2 +destos=2 +otras=2 +béjar=2 +buenas=2 +tanta=2 +erudición=2 +hombres=2 +seguramente=2 +algunos=2 +poniendo=2 +prudencia=2 +deseo=2 +humilde=2 +quisiera=2 +entendimiento=2 +orden=2 +ingenio=2 +seco=2 +lleno=2 +triste=2 +cielos=2 +contento=2 +acontece=2 +padre=2 +uso=2 +libre=2 +pintado=2 +dice=2 +debajo=2 +temor=2 +catálogo=2 +epigramas=2 +elogios=2 +dejé=2 +causa=2 +dije=2 +hazañas=2 +tenga=2 +cabo=2 +tantos=2 +silencio=2 +olvido=2 +invención=2 +acotaciones=2 +veo=2 +están=2 +fabulosos=2 +caterva=2 +filósofos=2 +santos=2 +decoro=2 +han=2 +cristiano=2 +carecer=2 +margen=2 +damas=2 +tales=2 +les=2 +ellos=2 +aquí=2 +bastante=2 +oyendo=2 +risa=2 +agora=2 +estado=2 +siempre=2 +tenido=2 +prudente=2 +vuestras=2 +posible=2 +remediar=2 +dificultades=2 +mayores=2 +discurso=2 +remedio=2 +claridad=2 +título=2 +puede=2 +después=2 +trapisonda=2 +dé=2 +mentira=2 +citar=2 +latines=2 +sepáis=2 +memoria=2 +curiosidad=2 +palabras=2 +malos=2 +eris=2 +poca=2 +hoy=2 +golías=2 +tenéis=2 +capítulo=2 +escribe=2 +río=2 +tajo=2 +muere=2 +oro=2 +prestará=2 +ovidio=2 +lengua=2 +medidas=2 +resolución=2 +nombres=2 +estas=2 +necesidad=2 +importa=2 +habrá=2 +largo=2 +autoridad=2 +seguistes=2 +contra=2 +alcanzó=2 +disparates=2 +género=2 +mira=2 +salga=2 +sonoro=2 +máquina=2 +verás=2 +ventura=2 +hallar=2 +campo=2 +tendrás=2 +letu=2 +manos=2 +bo=2 +real=2 +alejandro=2 +fortu=2 +entiende=2 +flo=2 +siendo=2 +ausente=2 +alegre=2 +primera=2 +único=2 +belianís=2 +comedido=2 +amante=2 +fortuna=2 +ocasión=2 +luna=2 +proezas=2 +envidio=2 +hermosa=2 +hiciste=2 +salve=2 +desgracia=2 +soberbio=2 +español=2 +quijo=2 +pecados=2 +vi=2 +par=2 +has=2 +debe=2 +brazo=2 +eterno=2 +vuesas=2 +talante=2 +babieca=2 +criado=2 +asno=2 +rocines=2 +condición=2 +noches=2 +añadidura=2 +partes=2 +hacienda=2 +honraba=2 +ama=2 +sobrina=2 +caza=2 +sobrenombre=2 +quijada=2 +quesada=2 +deste=2 +daba=2 +cuantos=2 +pudo=2 +parecían=2 +requiebros=2 +desafíos=2 +heridas=2 +duda=2 +tuvo=2 +podía=2 +turbio=2 +imaginación=2 +cid=2 +industria=2 +estraño=2 +pensamiento=2 +caballeros=2 +andantes=2 +cobrase=2 +hizo=2 +unas=2 +tenían=2 +encaje=2 +deshizo=2 +tornó=2 +nueva=2 +añadió=2 +significativo=2 +quiso=2 +llamarse=2 +dama=2 +encuentro=2 +ante=2 +certifico=1 +habiendo=1 +señores=1 +tasaron=1 +ochenta=1 +monta=1 +docientos=1 +noventa=1 +mandaron=1 +conste=1 +presente=1 +deciembre=1 +digna=1 +corresponda=1 +correcto=1 +fee=1 +colegio=1 +madre=1 +teólogos=1 +universidad=1 +alcalá=1 +diciembre=1 +=1 +licenciado=1 +murcia=1 +relación=1 +habíades=1 +costado=1 +útil=1 +provechoso=1 +pedistes=1 +suplicastes=1 +mandásemos=1 +previlegio=1 +fuésemos=1 +servidos=1 +hicieron=1 +diligencias=1 +premática=1 +últimamente=1 +dispone=1 +acordado=1 +debíamos=1 +mandar=1 +tuvímoslo=1 +damos=1 +podáis=1 +desuso=1 +mención=1 +castilla=1 +espacio=1 +corran=1 +cuenten=1 +data=1 +personas=1 +vendiere=1 +pierda=1 +moldes=1 +aparejos=1 +incurra=1 +contrario=1 +acusare=1 +juez=1 +sentenciare=1 +durante=1 +juntamente=1 +rubricado=1 +plana=1 +firmado=1 +pública=1 +forma=1 +corretor=1 +nombrado=1 +corrigió=1 +imprimió=1 +quedan=1 +impresas=1 +apuntadas=1 +fueren=1 +impresos=1 +tase=1 +volume=1 +impresor=1 +imprima=1 +entregue=1 +costa=1 +correción=1 +esté=1 +corregido=1 +tasado=1 +sucesivamente=1 +aprobación=1 +caer=1 +incurrir=1 +penas=1 +contenidas=1 +leyes=1 +premáticas=1 +cualesquier=1 +justicias=1 +guarden=1 +cumplan=1 +contenido=1 +seis=1 +setiembre=1 +amezqueta=1 +duque=1 +marqués=1 +gibraleón=1 +conde=1 +benalcázar=1 +bañares=1 +vizconde=1 +puebla=1 +alcocer=1 +villas=1 +capilla=1 +curiel=1 +burguillos=1 +acogimiento=1 +príncipe=1 +inclinado=1 +favorecer=1 +artes=1 +mayormente=1 +nobleza=1 +abaten=1 +granjerías=1 +determinado=1 +abrigo=1 +clarísimo=1 +acatamiento=1 +debo=1 +suplico=1 +reciba=1 +agradablemente=1 +protección=1 +desnudo=1 +precioso=1 +ornamento=1 +elegancia=1 +andar=1 +vestidas=1 +componen=1 +casas=1 +saben=1 +ose=1 +continiéndose=1 +límites=1 +ignorancia=1 +condenar=1 +rigor=1 +justicia=1 +trabajos=1 +ajenos=1 +fío=1 +desdeñará=1 +cortedad=1 +desocupado=1 +juramento=1 +podrás=1 +creer=1 +hermoso=1 +gallardo=1 +pudiera=1 +imaginarse=1 +podido=1 +contravenir=1 +naturaleza=1 +engendra=1 +semejante=1 +podrá=1 +engendrar=1 +estéril=1 +cultivado=1 +avellanado=1 +antojadizo=1 +varios=1 +imaginados=1 +engendró=1 +cárcel=1 +incomodidad=1 +asiento=1 +ruido=1 +habitación=1 +sosiego=1 +apacible=1 +amenidad=1 +campos=1 +serenidad=1 +murmurar=1 +fuentes=1 +quietud=1 +espíritu=1 +musas=1 +estériles=1 +muestren=1 +fecundas=1 +ofrezcan=1 +partos=1 +colmen=1 +maravilla=1 +feo=1 +gracia=1 +pone=1 +venda=1 +juzga=1 +discreciones=1 +lindezas=1 +agudezas=1 +donaires=1 +parezco=1 +padrastro=1 +irme=1 +corriente=1 +suplicarte=1 +lágrimas=1 +carísimo=1 +perdones=1 +disimules=1 +vieres=1 +pariente=1 +tienes=1 +albedrío=1 +estás=1 +alcabalas=1 +sabes=1 +comúnmente=1 +manto=1 +mato=1 +esenta=1 +respecto=1 +obligación=1 +puedes=1 +pareciere=1 +calunien=1 +premien=1 +dijeres=1 +dártela=1 +monda=1 +desnuda=1 +ornato=1 +inumerabilidad=1 +acostumbrados=1 +ponerse=1 +costó=1 +componerla=1 +mayor=1 +prefación=1 +vas=1 +tomé=1 +escribille=1 +escribiría=1 +suspenso=1 +delante=1 +oreja=1 +codo=1 +bufete=1 +mejilla=1 +pensando=1 +diría=1 +entró=1 +deshora=1 +gracioso=1 +entendido=1 +viéndome=1 +imaginativo=1 +preguntó=1 +encubriéndosela=1 +pensaba=1 +quería=1 +hacerle=1 +confuso=1 +antiguo=1 +legislador=1 +llaman=1 +duermo=1 +salgo=1 +cuestas=1 +leyenda=1 +seca=1 +esparto=1 +ajena=1 +menguada=1 +estilo=1 +concetos=1 +doctrina=1 +profanos=1 +llenos=1 +platón=1 +admiran=1 +leyentes=1 +leídos=1 +eruditos=1 +elocuentes=1 +citan=1 +dirán=1 +unos=1 +tomases=1 +doctores=1 +iglesia=1 +guardando=1 +renglón=1 +destraído=1 +sermoncico=1 +regalo=1 +oílle=1 +leelle=1 +tengo=1 +acotar=1 +anotar=1 +sigo=1 +ponerlos=1 +abc=1 +comenzando=1 +acabando=1 +xenofonte=1 +zoílo=1 +zeuxis=1 +maldiciente=1 +uno=1 +pintor=1 +cuyos=1 +duques=1 +marqueses=1 +condes=1 +obispos=1 +celebérrimos=1 +pidiese=1 +oficiales=1 +darían=1 +igualasen=1 +españa=1 +proseguí=1 +determino=1 +quede=1 +sepultado=1 +archivos=1 +depare=1 +adorne=1 +tantas=1 +hallo=1 +incapaz=1 +remediarlas=1 +insuficiencia=1 +pocas=1 +naturalmente=1 +poltrón=1 +perezoso=1 +andarme=1 +buscando=1 +digan=1 +suspensión=1 +elevamiento=1 +hallastes=1 +ponerme=1 +oído=1 +dándose=1 +palmada=1 +frente=1 +disparando=1 +carga=1 +acabo=1 +desengañar=1 +engaño=1 +conozco=1 +aciones=1 +lejos=1 +momento=1 +fáciles=1 +puedan=1 +fuerzas=1 +suspender=1 +absortar=1 +maduro=1 +romper=1 +atropellar=1 +habilidad=1 +sobra=1 +pereza=1 +penuria=1 +digo=1 +estadme=1 +atento=1 +veréis=1 +abrir=1 +cerrar=1 +confundo=1 +suspenden=1 +acobardan=1 +dejar=1 +espejo=1 +caballería=1 +decid=1 +repliqué=1 +pensáis=1 +llenar=1 +vacío=1 +reducir=1 +caos=1 +confusión=1 +reparáis=1 +personajes=1 +graves=1 +toméis=1 +hacerlos=1 +bautizar=1 +quisiéredes=1 +ahijándolos=1 +preste=1 +indias=1 +emperador=1 +noticia=1 +fueron=1 +famosos=1 +hayan=1 +pedantes=1 +bachilleres=1 +detrás=1 +muerdan=1 +murmuren=1 +averigen=1 +cortar=1 +escribistes=1 +sacáredes=1 +pusiéredes=1 +venga=1 +pelo=1 +algunas=1 +cuesten=1 +buscalle=1 +tratando=1 +libertad=1 +cautiverio=1 +non=1 +bene=1 +pro=1 +toto=1 +libertas=1 +venditur=1 +auro=1 +horacio=1 +muerte=1 +acudir=1 +pallida=1 +mors=1 +aequo=1 +pulsat=1 +pede=1 +pauperum=1 +tabernas=1 +regumque=1 +turres=1 +amistad=1 +manda=1 +enemigo=1 +entraros=1 +tantico=1 +ego=1 +autem=1 +dico=1 +vobis=1 +diligite=1 +inimicos=1 +vestros=1 +acudid=1 +evangelio=1 +corde=1 +exeunt=1 +cogitationes=1 +malae=1 +instabilidad=1 +catón=1 +dístico=1 +donec=1 +felix=1 +multos=1 +numerabis=1 +amicos=1 +tempora=1 +fuerint=1 +nubila=1 +solus=1 +latinicos=1 +tendrán=1 +siquiera=1 +gramático=1 +provecho=1 +toca=1 +nombráis=1 +hacelde=1 +costará=1 +goliat=1 +filisteo=1 +pastor=1 +david=1 +mató=1 +pedrada=1 +valle=1 +terebinto=1 +reyes=1 +halláredes=1 +tras=1 +mostraros=1 +erudito=1 +humanas=1 +cosmógrafo=1 +haced=1 +veréisos=1 +españas=1 +nacimiento=1 +mar=1 +océano=1 +besando=1 +muros=1 +ciudad=1 +lisboa=1 +arenas=1 +etc=1 +ladrones=1 +diré=1 +caco=1 +coro=1 +mujeres=1 +rameras=1 +obispo=1 +mondoñedo=1 +lamia=1 +laida=1 +flora=1 +crédito=1 +crueles=1 +entregará=1 +medea=1 +encantadores=1 +hechiceras=1 +homero=1 +calipso=1 +virgilio=1 +circe=1 +capitanes=1 +valerosos=1 +julio=1 +césar=1 +comentarios=1 +plutarco=1 +alejandros=1 +onzas=1 +toscana=1 +toparéis=1 +león=1 +hebreo=1 +hincha=1 +andaros=1 +tierras=1 +extrañas=1 +fonseca=1 +cifra=1 +acertare=1 +desear=1 +materia=1 +procuréis=1 +nombrar=1 +tocar=1 +historias=1 +dejadme=1 +cargo=1 +voto=1 +llenaros=1 +gastar=1 +vengamos=1 +citación=1 +fácil=1 +acote=1 +z=1 +ese=1 +abecedario=1 +pondréis=1 +clara=1 +teníades=1 +aprovecharos=1 +quizá=1 +crea=1 +aprovechado=1 +sencilla=1 +sirva=1 +servirá=1 +improviso=1 +averiguar=1 +yéndole=1 +caigo=1 +ninguna=1 +invectiva=1 +acordó=1 +san=1 +basilio=1 +cicerón=1 +caen=1 +puntualidades=1 +observaciones=1 +astrología=1 +importancia=1 +geométricas=1 +confutación=1 +argumentos=1 +sirve=1 +retórica=1 +predicar=1 +mezclando=1 +humano=1 +divino=1 +mezcla=1 +vestir=1 +ningún=1 +aprovecharse=1 +imitación=1 +escribiendo=1 +perfecta=1 +escribiere=1 +deshacer=1 +cabida=1 +andéis=1 +mendigando=1 +consejos=1 +fábulas=1 +oraciones=1 +retóricos=1 +milagros=1 +procurar=1 +significantes=1 +honestas=1 +colocadas=1 +oración=1 +período=1 +festivo=1 +pintando=1 +alcanzáredes=1 +intención=1 +dando=1 +vuestros=1 +conceptos=1 +intricarlos=1 +escurecerlos=1 +procurad=1 +melancólico=1 +mueva=1 +risueño=1 +acreciente=1 +enfade=1 +admire=1 +grave=1 +desprecie=1 +deje=1 +alabarla=1 +efecto=1 +llevad=1 +puesta=1 +derribar=1 +fundada=1 +caballerescos=1 +aborrecidos=1 +alabados=1 +alcanzásedes=1 +habríades=1 +alcanzado=1 +estuve=1 +escuchando=1 +imprimieron=1 +ponerlas=1 +disputa=1 +aprobé=1 +ellas=1 +mismas=1 +quise=1 +suave=1 +discreción=1 +necesitado=1 +consejero=1 +alivio=1 +tuyo=1 +sincera=1 +revueltas=1 +habitadores=1 +distrito=1 +montiel=1 +casto=1 +contornos=1 +encarecerte=1 +hago=1 +darte=1 +conocer=1 +honrado=1 +agradezcas=1 +conocimiento=1 +cifradas=1 +gracias=1 +escuderiles=1 +vanos=1 +esparcidas=1 +salud=1 +olvide=1 +vale=1 +urganda=1 +desconocida=1 +llegarte=1 +bue=1 +fueres=1 +boquirru=1 +pones=1 +pan=1 +cue=1 +ir=1 +idio=1 +cla=1 +comen=1 +mostrar=1 +curio=1 +expiriencia=1 +ense=1 +arri=1 +cobi=1 +estre=1 +ofre=1 +da=1 +príncipes=1 +fru=1 +floreció=1 +du=1 +llega=1 +osa=1 +favorece=1 +manche=1 +contarás=1 +aventu=1 +ociosas=1 +trastornaron=1 +cabe=1 +caballe=1 +provocaron=1 +mo=1 +furio=1 +templado=1 +enamora=1 +fuerza=1 +bra=1 +tobo=1 +indiscretos=1 +hieroglí=1 +estampes=1 +escu=1 +figu=1 +ruines=1 +puntos=1 +envi=1 +dirección=1 +humi=1 +mofante=1 +algu=1 +álvaro=1 +lu=1 +anibal=1 +carta=1 +espa=1 +queja=1 +plu=1 +salieses=1 +ladi=1 +negro=1 +lati=1 +hablar=1 +rehú=1 +despuntes=1 +agu=1 +alegues=1 +filó=1 +torciendo=1 +palmo=1 +ore=1 +conmigo=1 +metas=1 +dibu=1 +vidas=1 +aje=1 +vie=1 +pasar=1 +cordu=1 +caperu=1 +darles=1 +grace=1 +quémate=1 +ce=1 +cobrar=1 +fa=1 +imprime=1 +neceda=1 +dalas=1 +censo=1 +perpe=1 +advierte=1 +desati=1 +vidrio=1 +teja=1 +piedras=1 +tirar=1 +veci=1 +jui=1 +compo=1 +vaya=1 +plo=1 +saca=1 +pape=1 +entretener=1 +donce=1 +tontas=1 +imitaste=1 +llorosa=1 +vida=1 +desdeñado=1 +ribazo=1 +peña=1 +penitencia=1 +reducida=1 +bebida=1 +abundante=1 +licor=1 +salobre=1 +alzándote=1 +plata=1 +estaño=1 +cobre=1 +comida=1 +vive=1 +seguro=1 +eternamente=1 +cuarta=1 +esfera=1 +caballos=1 +aguije=1 +rubio=1 +apolo=1 +renombre=1 +sabio=1 +grecia=1 +rompí=1 +corté=1 +abollé=1 +hice=1 +orbe=1 +diestro=1 +arrogante=1 +agravios=1 +vengué=1 +cien=1 +deshice=1 +eternice=1 +regalado=1 +enano=1 +duelo=1 +cualquier=1 +satisfice=1 +postrada=1 +trajo=1 +copete=1 +cordura=1 +calva=1 +estricote=1 +cuerno=1 +encumbrada=1 +oriana=1 +tuviera=1 +comodidad=1 +reposo=1 +miraflores=1 +trocara=1 +londres=1 +aldea=1 +deseos=1 +librea=1 +adornara=1 +venturoso=1 +mirara=1 +desigual=1 +pelea=1 +castamente=1 +escapara=1 +envidiada=1 +envidiara=1 +gozara=1 +gustos=1 +escote=1 +gandalín=1 +varón=1 +trato=1 +escuderil=1 +puso=1 +blanda=1 +cuerdamente=1 +dispuso=1 +pasaste=1 +azada=1 +hoz=1 +repugna=1 +llaneza=1 +escudera=1 +acuso=1 +intenta=1 +hollar=1 +jumento=1 +alforjas=1 +igualmente=1 +invidio=1 +mostraron=1 +cuerda=1 +providencia=1 +buzcorona=1 +reverencia=1 +donoso=1 +poeta=1 +entreverado=1 +escude=1 +manchego=1 +puse=1 +polvoro=1 +vivir=1 +discre=1 +tácito=1 +villadie=1 +cifró=1 +retira=1 +siente=1 +celesti=1 +divi=1 +encubriera=1 +huma=1 +famo=1 +bisnieto=1 +babie=1 +flaque=1 +parejas=1 +corrí=1 +uña=1 +caba=1 +escapó=1 +ceba=1 +saqué=1 +lazari=1 +hurtar=1 +ciego=1 +pa=1 +furioso=1 +tampoco=1 +pudieras=1 +pares=1 +haberle=1 +hallares=1 +invito=1 +vencedor=1 +vencido=1 +perdido=1 +angélica=1 +remotos=1 +mares=1 +ofreciendo=1 +altares=1 +respetó=1 +puedo=1 +igual=1 +perdiste=1 +seso=1 +moro=1 +cita=1 +fiero=1 +domas=1 +llama=1 +iguales=1 +suceso=1 +igualó=1 +curioso=1 +cortesano=1 +alta=1 +gloria=1 +rayo=1 +do=1 +imperios=1 +desprecié=1 +monarquía=1 +ofreció=1 +oriente=1 +rojo=1 +vano=1 +soberano=1 +claridiana=1 +aurora=1 +améla=1 +milagro=1 +raro=1 +propio=1 +infierno=1 +temió=1 +domó=1 +rabia=1 +godo=1 +ilustre=1 +sois=1 +honesta=1 +sabia=1 +solisdán=1 +maguer=1 +sandeces=1 +tengan=1 +cerbelo=1 +derrumbado=1 +seréis=1 +reprochado=1 +home=1 +viles=1 +soeces=1 +serán=1 +fazañas=1 +joeces=1 +tuertos=1 +desfaciendo=1 +andado=1 +vegadas=1 +apaleado=1 +follones=1 +cautivos=1 +raheces=1 +vuesa=1 +linda=1 +desaguisado=1 +comete=1 +cuitas=1 +muestra=1 +desmán=1 +vueso=1 +conorte=1 +alcagete=1 +necio=1 +dura=1 +diálogo=1 +delgado=1 +come=1 +trabaja=1 +cebada=1 +paja=1 +bocado=1 +andá=1 +ultraja=1 +cuna=1 +mortaja=1 +queréislo=1 +miraldo=1 +necedad=1 +amar=1 +metafísico=1 +quejaos=1 +quejar=1 +dolencia=1 +mayordomo=1 +trata=1 +cuyo=1 +acordarme=1 +vivía=1 +lanza=1 +astillero=1 +adarga=1 +antigua=1 +flaco=1 +galgo=1 +corredor=1 +olla=1 +algo=1 +vaca=1 +carnero=1 +salpicón=1 +duelos=1 +quebrantos=1 +sábados=1 +lantejas=1 +viernes=1 +palomino=1 +domingos=1 +consumían=1 +resto=1 +concluían=1 +sayo=1 +velarte=1 +calzas=1 +velludo=1 +fiestas=1 +pantuflos=1 +entresemana=1 +vellorí=1 +fino=1 +pasaba=1 +cuarenta=1 +mozo=1 +plaza=1 +ensillaba=1 +tomaba=1 +podadera=1 +frisaba=1 +edad=1 +complexión=1 +recia=1 +carnes=1 +enjuto=1 +madrugador=1 +quieren=1 +diferencia=1 +escriben=1 +conjeturas=1 +verosímiles=1 +llamaba=1 +quejana=1 +cuento=1 +basta=1 +narración=1 +sobredicho=1 +ratos=1 +ocioso=1 +eran=1 +año=1 +afición=1 +olvidó=1 +administración=1 +llegó=1 +desatino=1 +vendió=1 +hanegas=1 +sembradura=1 +comprar=1 +llevó=1 +ningunos=1 +compuso=1 +feliciano=1 +silva=1 +prosa=1 +entricadas=1 +suyas=1 +perlas=1 +cartas=1 +hallaba=1 +escrito=1 +sinrazón=1 +enflaquece=1 +quejo=1 +fermosura=1 +altos=1 +divinidad=1 +divinamente=1 +estrellas=1 +fortifican=1 +merecedora=1 +merecimiento=1 +merece=1 +perdía=1 +desvelábase=1 +entenderlas=1 +desentrañarles=1 +sentido=1 +sacara=1 +entendiera=1 +resucitara=1 +recebía=1 +imaginaba=1 +grandes=1 +maestros=1 +hubiesen=1 +curado=1 +dejaría=1 +cicatrices=1 +señales=1 +alababa=1 +acabar=1 +promesa=1 +inacabable=1 +aventura=1 +dalle=1 +pie=1 +letra=1 +allí=1 +promete=1 +hiciera=1 +saliera=1 +continuos=1 +estorbaran=1 +competencia=1 +cura=1 +docto=1 +graduado=1 +sigenza=1 +cuál=1 +palmerín=1 +ingalaterra=1 +maese=1 +nicolás=1 +barbero=1 +pueblo=1 +comparar=1 +galaor=1 +acomodada=1 +melindroso=1 +llorón=1 +valentía=1 +iba=1 +zaga=1 +enfrascó=1 +letura=1 +pasaban=1 +dormir=1 +secó=1 +celebro=1 +perder=1 +llenósele=1 +fantasía=1 +encantamentos=1 +pendencias=1 +batallas=1 +tormentas=1 +imposibles=1 +asentósele=1 +sonadas=1 +soñadas=1 +invenciones=1 +cierta=1 +ruy=1 +díaz=1 +ardiente=1 +revés=1 +partido=1 +fieros=1 +descomunales=1 +gigantes=1 +bernardo=1 +carpio=1 +roncesvalles=1 +muerto=1 +roldán=1 +encantado=1 +valiéndose=1 +hércules=1 +ahogó=1 +anteo=1 +brazos=1 +morgante=1 +generación=1 +gigantea=1 +soberbios=1 +descomedidos=1 +afable=1 +reinaldos=1 +montalbán=1 +veía=1 +salir=1 +castillo=1 +robar=1 +topaba=1 +allende=1 +robó=1 +ídolo=1 +mahoma=1 +diera=1 +coces=1 +traidor=1 +galalón=1 +rematado=1 +loco=1 +convenible=1 +necesario=1 +aumento=1 +república=1 +hacerse=1 +irse=1 +aventuras=1 +ejercitarse=1 +leído=1 +ejercitaban=1 +deshaciendo=1 +agravio=1 +poniéndose=1 +ocasiones=1 +peligros=1 +acabándolos=1 +imaginábase=1 +coronado=1 +imperio=1 +agradables=1 +llevado=1 +sentía=1 +priesa=1 +deseaba=1 +limpiar=1 +habían=1 +bisabuelos=1 +tomadas=1 +orín=1 +llenas=1 +moho=1 +luengos=1 +siglos=1 +estaban=1 +puestas=1 +olvidadas=1 +rincón=1 +limpiólas=1 +aderezólas=1 +suplió=1 +cartones=1 +media=1 +encajada=1 +hacían=1 +apariencia=1 +entera=1 +probar=1 +fuerte=1 +estar=1 +riesgo=1 +cuchillada=1 +sacó=1 +golpes=1 +semana=1 +dejó=1 +parecerle=1 +facilidad=1 +pedazos=1 +asegurarse=1 +peligro=1 +poniéndole=1 +barras=1 +hierro=1 +dentro=1 +quedó=1 +satisfecho=1 +fortaleza=1 +querer=1 +experiencia=1 +diputó=1 +finísima=1 +cuartos=1 +tachas=1 +gonela=1 +tantum=1 +pellis=1 +et=1 +ossa=1 +fuit=1 +bucéfalo=1 +igualaban=1 +pasaron=1 +imaginar=1 +pondría=1 +bueno=1 +estuviese=1 +conocido=1 +ansí=1 +procuraba=1 +acomodársele=1 +declarase=1 +entonces=1 +mudando=1 +mudase=1 +estruendo=1 +convenía=1 +profesaba=1 +formó=1 +borró=1 +quitó=1 +alto=1 +ponérsele=1 +duró=1 +ocho=1 +queda=1 +tomaron=1 +verdadera=1 +debía=1 +quisieron=1 +acordándose=1 +valeroso=1 +contentado=1 +secas=1 +reino=1 +hepila=1 +llamó=1 +añadir=1 +suya=1 +declaraba=1 +vivo=1 +linaje=1 +limpias=1 +confirmándose=1 +faltaba=1 +enamorarse=1 +hojas=1 +fruto=1 +decíase=1 +ordinario=1 +derribo=1 +parto=1 +mitad=1 +finalmente=1 +venzo=1 +rindo=1 +enviarle=1 +presentado=1 +hinque=1 +rodillas=1 +dulce=1 +diga=1 +voz=1 +rendido=1 +caraculiambro=1 +ínsula=1 +malindrania=1 +venció=1 +singular=1 +batalla=1 +alabado=1 +mandó=1 +presentase=1 +disponga=1 +holgó=1 +hubo=1 +halló=1 +cree=1 +cerca=1 +moza=1 +labradora=1 +anduvo=1 +supo=1 +cata=1 +llamábase=1 +aldonza=1 +lorenzo=1 +ésta=1 +darle=1 +buscándole=1 +desdijese=1 +tirase=1 +encaminase=1 +princesa=1 +llamarla=1 +natural=1 +músico=1 +peregrino=1 +demás=1 \ No newline at end of file diff --git a/src/main/resources/DonQuijote.txt b/src/main/resources/DonQuijote.txt index 2632e3c..b516b1d 100644 --- a/src/main/resources/DonQuijote.txt +++ b/src/main/resources/DonQuijote.txt @@ -734,3429 +734,3 @@ peregrino y significativo, como todos los demás que a él y a sus cosas había puesto. - - - -Capítulo II. Que trata de la primera salida que de su tierra hizo el -ingenioso don Quijote - - -Hechas, pues, estas prevenciones, no quiso aguardar más tiempo a poner en -efeto su pensamiento, apretándole a ello la falta que él pensaba que hacía -en el mundo su tardanza, según eran los agravios que pensaba deshacer, -tuertos que enderezar, sinrazones que emendar, y abusos que mejorar y -deudas que satisfacer. Y así, sin dar parte a persona alguna de su -intención, y sin que nadie le viese, una mañana, antes del día, que era uno -de los calurosos del mes de julio, se armó de todas sus armas, subió sobre -Rocinante, puesta su mal compuesta celada, embrazó su adarga, tomó su -lanza, y, por la puerta falsa de un corral, salió al campo con grandísimo -contento y alborozo de ver con cuánta facilidad había dado principio a su -buen deseo. Mas, apenas se vio en el campo, cuando le asaltó un pensamiento -terrible, y tal, que por poco le hiciera dejar la comenzada empresa; y fue -que le vino a la memoria que no era armado caballero, y que, conforme a ley -de caballería, ni podía ni debía tomar armas con ningún caballero; y, -puesto que lo fuera, había de llevar armas blancas, como novel caballero, -sin empresa en el escudo, hasta que por su esfuerzo la ganase. Estos -pensamientos le hicieron titubear en su propósito; mas, pudiendo más su -locura que otra razón alguna, propuso de hacerse armar caballero del -primero que topase, a imitación de otros muchos que así lo hicieron, según -él había leído en los libros que tal le tenían. En lo de las armas blancas, -pensaba limpiarlas de manera, en teniendo lugar, que lo fuesen más que un -armiño; y con esto se quietó y prosiguió su camino, sin llevar otro que -aquel que su caballo quería, creyendo que en aquello consistía la fuerza de -las aventuras. - -Yendo, pues, caminando nuestro flamante aventurero, iba hablando consigo -mesmo y diciendo: - --¿Quién duda sino que en los venideros tiempos, cuando salga a luz la -verdadera historia de mis famosos hechos, que el sabio que los escribiere -no ponga, cuando llegue a contar esta mi primera salidad tan de mañana, -desta manera?: «Apenas había el rubicundo Apolo tendido por la faz de la -ancha y espaciosa tierra las doradas hebras de sus hermosos cabellos, y -apenas los pequeños y pintados pajarillos con sus arpadas lenguas habían -saludado con dulce y meliflua armonía la venida de la rosada aurora, que, -dejando la blanda cama del celoso marido, por las puertas y balcones del -manchego horizonte a los mortales se mostraba, cuando el famoso caballero -don Quijote de la Mancha, dejando las ociosas plumas, subió sobre su famoso -caballo Rocinante, y comenzó a caminar por el antiguo y conocido campo de -Montiel». - -Y era la verdad que por él caminaba. Y añadió diciendo: - --Dichosa edad, y siglo dichoso aquel adonde saldrán a luz las famosas -hazañas mías, dignas de entallarse en bronces, esculpirse en mármoles y -pintarse en tablas para memoria en lo futuro. ¡Oh tú, sabio encantador, -quienquiera que seas, a quien ha de tocar el ser coronista desta peregrina -historia, ruégote que no te olvides de mi buen Rocinante, compañero eterno -mío en todos mis caminos y carreras! - -Luego volvía diciendo, como si verdaderamente fuera enamorado: - --¡Oh princesa Dulcinea, señora deste cautivo corazón!, mucho agravio me -habedes fecho en despedirme y reprocharme con el riguroso afincamiento de -mandarme no parecer ante la vuestra fermosura. Plégaos, señora, de -membraros deste vuestro sujeto corazón, que tantas cuitas por vuestro amor -padece. - -Con éstos iba ensartando otros disparates, todos al modo de los que sus -libros le habían enseñado, imitando en cuanto podía su lenguaje. Con esto, -caminaba tan despacio, y el sol entraba tan apriesa y con tanto ardor, que -fuera bastante a derretirle los sesos, si algunos tuviera. - -Casi todo aquel día caminó sin acontecerle cosa que de contar fuese, de lo -cual se desesperaba, porque quisiera topar luego luego con quien hacer -experiencia del valor de su fuerte brazo. Autores hay que dicen que la -primera aventura que le avino fue la del Puerto Lápice; otros dicen que la -de los molinos de viento; pero, lo que yo he podido averiguar en este caso, -y lo que he hallado escrito en los Anales de la Mancha, es que él anduvo -todo aquel día, y, al anochecer, su rocín y él se hallaron cansados y -muertos de hambre; y que, mirando a todas partes por ver si descubriría -algún castillo o alguna majada de pastores donde recogerse y adonde pudiese -remediar su mucha hambre y necesidad, vio, no lejos del camino por donde -iba, una venta, que fue como si viera una estrella que, no a los portales, -sino a los alcázares de su redención le encaminaba. Diose priesa a caminar, -y llegó a ella a tiempo que anochecía. - -Estaban acaso a la puerta dos mujeres mozas, destas que llaman del partido, -las cuales iban a Sevilla con unos arrieros que en la venta aquella noche -acertaron a hacer jornada; y, como a nuestro aventurero todo cuanto -pensaba, veía o imaginaba le parecía ser hecho y pasar al modo de lo que -había leído, luego que vio la venta, se le representó que era un castillo -con sus cuatro torres y chapiteles de luciente plata, sin faltarle su -puente levadiza y honda cava, con todos aquellos adherentes que semejantes -castillos se pintan. Fuese llegando a la venta, que a él le parecía -castillo, y a poco trecho della detuvo las riendas a Rocinante, esperando -que algún enano se pusiese entre las almenas a dar señal con alguna -trompeta de que llegaba caballero al castillo. Pero, como vio que se -tardaban y que Rocinante se daba priesa por llegar a la caballeriza, se -llegó a la puerta de la venta, y vio a las dos destraídas mozas que allí -estaban, que a él le parecieron dos hermosas doncellas o dos graciosas -damas que delante de la puerta del castillo se estaban solazando. En esto, -sucedió acaso que un porquero que andaba recogiendo de unos rastrojos una -manada de puercos -que, sin perdón, así se llaman- tocó un cuerno, a cuya -señal ellos se recogen, y al instante se le representó a don Quijote lo que -deseaba, que era que algún enano hacía señal de su venida; y así, con -estraño contento, llegó a la venta y a las damas, las cuales, como vieron -venir un hombre de aquella suerte, armado y con lanza y adarga, llenas de -miedo, se iban a entrar en la venta; pero don Quijote, coligiendo por su -huida su miedo, alzándose la visera de papelón y descubriendo su seco y -polvoroso rostro, con gentil talante y voz reposada, les dijo: - --No fuyan las vuestras mercedes ni teman desaguisado alguno; ca a la orden -de caballería que profeso non toca ni atañe facerle a ninguno, cuanto más a -tan altas doncellas como vuestras presencias demuestran. - -Mirábanle las mozas, y andaban con los ojos buscándole el rostro, que la -mala visera le encubría; mas, como se oyeron llamar doncellas, cosa tan -fuera de su profesión, no pudieron tener la risa, y fue de manera que don -Quijote vino a correrse y a decirles: - --Bien parece la mesura en las fermosas, y es mucha sandez además la risa -que de leve causa procede; pero no vos lo digo porque os acuitedes ni -mostredes mal talante; que el mío non es de ál que de serviros. - -El lenguaje, no entendido de las señoras, y el mal talle de nuestro -caballero acrecentaba en ellas la risa y en él el enojo; y pasara muy -adelante si a aquel punto no saliera el ventero, hombre que, por ser muy -gordo, era muy pacífico, el cual, viendo aquella figura contrahecha, armada -de armas tan desiguales como eran la brida, lanza, adarga y coselete, no -estuvo en nada en acompañar a las doncellas en las muestras de su contento. -Mas, en efeto, temiendo la máquina de tantos pertrechos, determinó de -hablarle comedidamente; y así, le dijo: - --Si vuestra merced, señor caballero, busca posada, amén del lecho (porque -en esta venta no hay ninguno), todo lo demás se hallará en ella en mucha -abundancia. - -Viendo don Quijote la humildad del alcaide de la fortaleza, que tal le -pareció a él el ventero y la venta, respondió: - - -Para mí, señor castellano, cualquiera cosa basta, porque - mis arreos son las armas, - mi descanso el pelear, etc. - -Pensó el huésped que el haberle llamado castellano había sido por haberle -parecido de los sanos de Castilla, aunque él era andaluz, y de los de la -playa de Sanlúcar, no menos ladrón que Caco, ni menos maleante que -estudiantado paje; y así, le respondió: - --Según eso, las camas de vuestra merced serán duras peñas, y su dormir, -siempre velar; y siendo así, bien se puede apear, con seguridad de hallar -en esta choza ocasión y ocasiones para no dormir en todo un año, cuanto más -en una noche. - -Y, diciendo esto, fue a tener el estribo a don Quijote, el cual se apeó con -mucha dificultad y trabajo, como aquel que en todo aquel día no se había -desayunado. - -Dijo luego al huésped que le tuviese mucho cuidado de su caballo, porque -era la mejor pieza que comía pan en el mundo. Miróle el ventero, y no le -pareció tan bueno como don Quijote decía, ni aun la mitad; y, acomodándole -en la caballeriza, volvió a ver lo que su huésped mandaba, al cual estaban -desarmando las doncellas, que ya se habían reconciliado con él; las cuales, -aunque le habían quitado el peto y el espaldar, jamás supieron ni pudieron -desencajarle la gola, ni quitalle la contrahecha celada, que traía atada -con unas cintas verdes, y era menester cortarlas, por no poderse quitar los -ñudos; mas él no lo quiso consentir en ninguna manera, y así, se quedó toda -aquella noche con la celada puesta, que era la más graciosa y estraña -figura que se pudiera pensar; y, al desarmarle, como él se imaginaba que -aquellas traídas y llevadas que le desarmaban eran algunas principales -señoras y damas de aquel castillo, les dijo con mucho donaire: - - -Nunca fuera caballero - de damas tan bien servido - como fuera don Quijote - cuando de su aldea vino: - doncellas curaban dél; - princesas, del su rocino, - -o Rocinante, que éste es el nombre, señoras mías, de mi caballo, y don -Quijote de la Mancha el mío; que, puesto que no quisiera descubrirme fasta -que las fazañas fechas en vuestro servicio y pro me descubrieran, la fuerza -de acomodar al propósito presente este romance viejo de Lanzarote ha sido -causa que sepáis mi nombre antes de toda sazón; pero, tiempo vendrá en que -las vuestras señorías me manden y yo obedezca, y el valor de mi brazo -descubra el deseo que tengo de serviros. - -Las mozas, que no estaban hechas a oír semejantes retóricas, no respondían -palabra; sólo le preguntaron si quería comer alguna cosa. - --Cualquiera yantaría yo -respondió don Quijote-, porque, a lo que entiendo, -me haría mucho al caso. - -A dicha, acertó a ser viernes aquel día, y no había en toda la venta sino -unas raciones de un pescado que en Castilla llaman abadejo, y en Andalucía -bacallao, y en otras partes curadillo, y en otras truchuela. Preguntáronle -si por ventura comería su merced truchuela, que no había otro pescado que -dalle a comer. - --Como haya muchas truchuelas -respondió don Quijote-, podrán servir de una -trucha, porque eso se me da que me den ocho reales en sencillos que en una -pieza de a ocho. Cuanto más, que podría ser que fuesen estas truchuelas -como la ternera, que es mejor que la vaca, y el cabrito que el cabrón. -Pero, sea lo que fuere, venga luego, que el trabajo y peso de las armas no -se puede llevar sin el gobierno de las tripas. - -Pusiéronle la mesa a la puerta de la venta, por el fresco, y trújole el -huésped una porción del mal remojado y peor cocido bacallao, y un pan tan -negro y mugriento como sus armas; pero era materia de grande risa verle -comer, porque, como tenía puesta la celada y alzada la visera, no podía -poner nada en la boca con sus manos si otro no se lo daba y ponía; y ansí, -una de aquellas señoras servía deste menester. Mas, al darle de beber, no -fue posible, ni lo fuera si el ventero no horadara una caña, y puesto el un -cabo en la boca, por el otro le iba echando el vino; y todo esto lo recebía -en paciencia, a trueco de no romper las cintas de la celada. - -Estando en esto, llegó acaso a la venta un castrador de puercos; y, así -como llegó, sonó su silbato de cañas cuatro o cinco veces, con lo cual -acabó de confirmar don Quijote que estaba en algún famoso castillo, y que -le servían con música, y que el abadejo eran truchas; el pan, candeal; y -las rameras, damas; y el ventero, castellano del castillo, y con esto daba -por bien empleada su determinación y salida. Mas lo que más le fatigaba era -el no verse armado caballero, por parecerle que no se podría poner -legítimamente en aventura alguna sin recebir la orden de caballería. - - - - - -Capítulo III. Donde se cuenta la graciosa manera que tuvo don Quijote en -armarse caballero - - -Y así, fatigado deste pensamiento, abrevió su venteril y limitada cena; la -cual acabada, llamó al ventero, y, encerrándose con él en la caballeriza, -se hincó de rodillas ante él, diciéndole: - --No me levantaré jamás de donde estoy, valeroso caballero, fasta que la -vuestra cortesía me otorgue un don que pedirle quiero, el cual redundará en -alabanza vuestra y en pro del género humano. - -El ventero, que vio a su huésped a sus pies y oyó semejantes razones, -estaba confuso mirándole, sin saber qué hacerse ni decirle, y porfiaba con -él que se levantase, y jamás quiso, hasta que le hubo de decir que él le -otorgaba el don que le pedía. - --No esperaba yo menos de la gran magnificencia vuestra, señor mío --respondió don Quijote-; y así, os digo que el don que os he pedido, y de -vuestra liberalidad me ha sido otorgado, es que mañana en aquel día me -habéis de armar caballero, y esta noche en la capilla deste vuestro -castillo velaré las armas; y mañana, como tengo dicho, se cumplirá lo que -tanto deseo, para poder, como se debe, ir por todas las cuatro partes del -mundo buscando las aventuras, en pro de los menesterosos, como está a cargo -de la caballería y de los caballeros andantes, como yo soy, cuyo deseo a -semejantes fazañas es inclinado. - -El ventero, que, como está dicho, era un poco socarrón y ya tenía algunos -barruntos de la falta de juicio de su huésped, acabó de creerlo cuando -acabó de oírle semejantes razones, y, por tener qué reír aquella noche, -determinó de seguirle el humor; y así, le dijo que andaba muy acertado en -lo que deseaba y pedía, y que tal prosupuesto era propio y natural de los -caballeros tan principales como él parecía y como su gallarda presencia -mostraba; y que él, ansimesmo, en los años de su mocedad, se había dado a -aquel honroso ejercicio, andando por diversas partes del mundo buscando sus -aventuras, sin que hubiese dejado los Percheles de Málaga, Islas de Riarán, -Compás de Sevilla, Azoguejo de Segovia, la Olivera de Valencia, Rondilla de -Granada, Playa de Sanlúcar, Potro de Córdoba y las Ventillas de Toledo y -otras diversas partes, donde había ejercitado la ligereza de sus pies, -sutileza de sus manos, haciendo muchos tuertos, recuestando muchas viudas, -deshaciendo algunas doncellas y engañando a algunos pupilos, y, finalmente, -dándose a conocer por cuantas audiencias y tribunales hay casi en toda -España; y que, a lo último, se había venido a recoger a aquel su castillo, -donde vivía con su hacienda y con las ajenas, recogiendo en él a todos los -caballeros andantes, de cualquiera calidad y condición que fuesen, sólo por -la mucha afición que les tenía y porque partiesen con él de sus haberes, en -pago de su buen deseo. - -Díjole también que en aquel su castillo no había capilla alguna donde poder -velar las armas, porque estaba derribada para hacerla de nuevo; pero que, -en caso de necesidad, él sabía que se podían velar dondequiera, y que -aquella noche las podría velar en un patio del castillo; que a la mañana, -siendo Dios servido, se harían las debidas ceremonias, de manera que él -quedase armado caballero, y tan caballero que no pudiese ser más en el -mundo. - -Preguntóle si traía dineros; respondió don Quijote que no traía blanca, -porque él nunca había leído en las historias de los caballeros andantes que -ninguno los hubiese traído. A esto dijo el ventero que se engañaba; que, -puesto caso que en las historias no se escribía, por haberles parecido a -los autores dellas que no era menester escrebir una cosa tan clara y tan -necesaria de traerse como eran dineros y camisas limpias, no por eso se -había de creer que no los trujeron; y así, tuviese por cierto y averiguado -que todos los caballeros andantes, de que tantos libros están llenos y -atestados, llevaban bien herradas las bolsas, por lo que pudiese -sucederles; y que asimismo llevaban camisas y una arqueta pequeña llena de -ungüentos para curar las heridas que recebían, porque no todas veces en los -campos y desiertos donde se combatían y salían heridos había quien los -curase, si ya no era que tenían algún sabio encantador por amigo, que luego -los socorría, trayendo por el aire, en alguna nube, alguna doncella o enano -con alguna redoma de agua de tal virtud que, en gustando alguna gota della, -luego al punto quedaban sanos de sus llagas y heridas, como si mal alguno -hubiesen tenido. Mas que, en tanto que esto no hubiese, tuvieron los -pasados caballeros por cosa acertada que sus escuderos fuesen proveídos de -dineros y de otras cosas necesarias, como eran hilas y ungüentos para -curarse; y, cuando sucedía que los tales caballeros no tenían escuderos, -que eran pocas y raras veces, ellos mesmos lo llevaban todo en unas -alforjas muy sutiles, que casi no se parecían, a las ancas del caballo, -como que era otra cosa de más importancia; porque, no siendo por ocasión -semejante, esto de llevar alforjas no fue muy admitido entre los caballeros -andantes; y por esto le daba por consejo, pues aún se lo podía mandar como -a su ahijado, que tan presto lo había de ser, que no caminase de allí -adelante sin dineros y sin las prevenciones referidas, y que vería cuán -bien se hallaba con ellas cuando menos se pensase. - -Prometióle don Quijote de hacer lo que se le aconsejaba con toda -puntualidad; y así, se dio luego orden como velase las armas en un corral -grande que a un lado de la venta estaba; y, recogiéndolas don Quijote -todas, las puso sobre una pila que junto a un pozo estaba, y, embrazando su -adarga, asió de su lanza y con gentil continente se comenzó a pasear -delante de la pila; y cuando comenzó el paseo comenzaba a cerrar la noche. - -Contó el ventero a todos cuantos estaban en la venta la locura de su -huésped, la vela de las armas y la armazón de caballería que esperaba. -Admiráronse de tan estraño género de locura y fuéronselo a mirar desde -lejos, y vieron que, con sosegado ademán, unas veces se paseaba; otras, -arrimado a su lanza, ponía los ojos en las armas, sin quitarlos por un buen -espacio dellas. Acabó de cerrar la noche, pero con tanta claridad de la -luna, que podía competir con el que se la prestaba, de manera que cuanto el -novel caballero hacía era bien visto de todos. Antojósele en esto a uno de -los arrieros que estaban en la venta ir a dar agua a su recua, y fue -menester quitar las armas de don Quijote, que estaban sobre la pila; el -cual, viéndole llegar, en voz alta le dijo: - --¡Oh tú, quienquiera que seas, atrevido caballero, que llegas a tocar las -armas del más valeroso andante que jamás se ciñó espada!, mira lo que haces -y no las toques, si no quieres dejar la vida en pago de tu atrevimiento. - -No se curó el arriero destas razones (y fuera mejor que se curara, porque -fuera curarse en salud); antes, trabando de las correas, las arrojó gran -trecho de sí. Lo cual visto por don Quijote, alzó los ojos al cielo, y, -puesto el pensamiento -a lo que pareció- en su señora Dulcinea, dijo: - --Acorredme, señora mía, en esta primera afrenta que a este vuestro -avasallado pecho se le ofrece; no me desfallezca en este primero trance -vuestro favor y amparo. - -Y, diciendo estas y otras semejantes razones, soltando la adarga, alzó la -lanza a dos manos y dio con ella tan gran golpe al arriero en la cabeza, -que le derribó en el suelo, tan maltrecho que, si segundara con otro, no -tuviera necesidad de maestro que le curara. Hecho esto, recogió sus armas y -tornó a pasearse con el mismo reposo que primero. Desde allí a poco, sin -saberse lo que había pasado (porque aún estaba aturdido el arriero), llegó -otro con la mesma intención de dar agua a sus mulos; y, llegando a quitar -las armas para desembarazar la pila, sin hablar don Quijote palabra y sin -pedir favor a nadie, soltó otra vez la adarga y alzó otra vez la lanza, y, -sin hacerla pedazos, hizo más de tres la cabeza del segundo arriero, porque -se la abrió por cuatro. Al ruido acudió toda la gente de la venta, y entre -ellos el ventero. Viendo esto don Quijote, embrazó su adarga, y, puesta -mano a su espada, dijo: - --¡Oh señora de la fermosura, esfuerzo y vigor del debilitado corazón mío! -Ahora es tiempo que vuelvas los ojos de tu grandeza a este tu cautivo -caballero, que tamaña aventura está atendiendo. - -Con esto cobró, a su parecer, tanto ánimo, que si le acometieran todos los -arrieros del mundo, no volviera el pie atrás. Los compañeros de los -heridos, que tales los vieron, comenzaron desde lejos a llover piedras -sobre don Quijote, el cual, lo mejor que podía, se reparaba con su adarga, -y no se osaba apartar de la pila por no desamparar las armas. El ventero -daba voces que le dejasen, porque ya les había dicho como era loco, y que -por loco se libraría, aunque los matase a todos. También don Quijote las -daba, mayores, llamándolos de alevosos y traidores, y que el señor del -castillo era un follón y mal nacido caballero, pues de tal manera consentía -que se tratasen los andantes caballeros; y que si él hubiera recebido la -orden de caballería, que él le diera a entender su alevosía: - --Pero de vosotros, soez y baja canalla, no hago caso alguno: tirad, llegad, -venid y ofendedme en cuanto pudiéredes, que vosotros veréis el pago que -lleváis de vuestra sandez y demasía. - -Decía esto con tanto brío y denuedo, que infundió un terrible temor en los -que le acometían; y, así por esto como por las persuasiones del ventero, le -dejaron de tirar, y él dejó retirar a los heridos y tornó a la vela de sus -armas con la misma quietud y sosiego que primero. - -No le parecieron bien al ventero las burlas de su huésped, y determinó -abreviar y darle la negra orden de caballería luego, antes que otra -desgracia sucediese. Y así, llegándose a él, se desculpó de la insolencia -que aquella gente baja con él había usado, sin que él supiese cosa alguna; -pero que bien castigados quedaban de su atrevimiento. Díjole como ya le -había dicho que en aquel castillo no había capilla, y para lo que restaba -de hacer tampoco era necesaria; que todo el toque de quedar armado -caballero consistía en la pescozada y en el espaldarazo, según él tenía -noticia del ceremonial de la orden, y que aquello en mitad de un campo se -podía hacer, y que ya había cumplido con lo que tocaba al velar de las -armas, que con solas dos horas de vela se cumplía, cuanto más, que él había -estado más de cuatro. Todo se lo creyó don Quijote, y dijo que él estaba -allí pronto para obedecerle, y que concluyese con la mayor brevedad que -pudiese; porque si fuese otra vez acometido y se viese armado caballero, no -pensaba dejar persona viva en el castillo, eceto aquellas que él le -mandase, a quien por su respeto dejaría. - -Advertido y medroso desto el castellano, trujo luego un libro donde -asentaba la paja y cebada que daba a los arrieros, y con un cabo de vela -que le traía un muchacho, y con las dos ya dichas doncellas, se vino adonde -don Quijote estaba, al cual mandó hincar de rodillas; y, leyendo en su -manual, como que decía alguna devota oración, en mitad de la leyenda alzó -la mano y diole sobre el cuello un buen golpe, y tras él, con su mesma -espada, un gentil espaldazaro, siempre murmurando entre dientes, como que -rezaba. Hecho esto, mandó a una de aquellas damas que le ciñese la espada, -la cual lo hizo con mucha desenvoltura y discreción, porque no fue menester -poca para no reventar de risa a cada punto de las ceremonias; pero las -proezas que ya habían visto del novel caballero les tenía la risa a raya. -Al ceñirle la espada, dijo la buena señora: - --Dios haga a vuestra merced muy venturoso caballero y le dé ventura en -lides. - -Don Quijote le preguntó cómo se llamaba, porque él supiese de allí adelante -a quién quedaba obligado por la merced recebida; porque pensaba darle -alguna parte de la honra que alcanzase por el valor de su brazo. Ella -respondió con mucha humildad que se llamaba la Tolosa, y que era hija de un -remendón natural de Toledo que vivía a las tendillas de Sancho Bienaya, y -que dondequiera que ella estuviese le serviría y le tendría por señor. Don -Quijote le replicó que, por su amor, le hiciese merced que de allí adelante -se pusiese don y se llamase doña Tolosa. Ella se lo prometió, y la otra le -calzó la espuela, con la cual le pasó casi el mismo coloquio que con la de -la espada: preguntóle su nombre, y dijo que se llamaba la Molinera, y que -era hija de un honrado molinero de Antequera; a la cual también rogó don -Quijote que se pusiese don y se llamase doña Molinera, ofreciéndole nuevos -servicios y mercedes. - -Hechas, pues, de galope y aprisa las hasta allí nunca vistas ceremonias, no -vio la hora don Quijote de verse a caballo y salir buscando las aventuras; -y, ensillando luego a Rocinante, subió en él, y, abrazando a su huésped, le -dijo cosas tan estrañas, agradeciéndole la merced de haberle armado -caballero, que no es posible acertar a referirlas. El ventero, por verle ya -fuera de la venta, con no menos retóricas, aunque con más breves palabras, -respondió a las suyas, y, sin pedirle la costa de la posada, le dejó ir a -la buen hora. - - - - - -Capítulo IV. De lo que le sucedió a nuestro caballero cuando salió de la -venta - - -La del alba sería cuando don Quijote salió de la venta, tan contento, tan -gallardo, tan alborozado por verse ya armado caballero, que el gozo le -reventaba por las cinchas del caballo. Mas, viniéndole a la memoria los -consejos de su huésped cerca de las prevenciones tan necesarias que había -de llevar consigo, especial la de los dineros y camisas, determinó volver a -su casa y acomodarse de todo, y de un escudero, haciendo cuenta de recebir -a un labrador vecino suyo, que era pobre y con hijos, pero muy a propósito -para el oficio escuderil de la caballería. Con este pensamiento guió a -Rocinante hacia su aldea, el cual, casi conociendo la querencia, con tanta -gana comenzó a caminar, que parecía que no ponía los pies en el suelo. - -No había andado mucho, cuando le pareció que a su diestra mano, de la -espesura de un bosque que allí estaba, salían unas voces delicadas, como de -persona que se quejaba; y apenas las hubo oído, cuando dijo: - --Gracias doy al cielo por la merced que me hace, pues tan presto me pone -ocasiones delante donde yo pueda cumplir con lo que debo a mi profesión, y -donde pueda coger el fruto de mis buenos deseos. Estas voces, sin duda, son -de algún menesteroso o menesterosa, que ha menester mi favor y ayuda. - -Y, volviendo las riendas, encaminó a Rocinante hacia donde le pareció que -las voces salían. Y, a pocos pasos que entró por el bosque, vio atada una -yegua a una encina, y atado en otra a un muchacho, desnudo de medio cuerpo -arriba, hasta de edad de quince años, que era el que las voces daba; y no -sin causa, porque le estaba dando con una pretina muchos azotes un labrador -de buen talle, y cada azote le acompañaba con una reprehensión y consejo. -Porque decía: - --La lengua queda y los ojos listos. - -Y el muchacho respondía: - --No lo haré otra vez, señor mío; por la pasión de Dios, que no lo haré otra -vez; y yo prometo de tener de aquí adelante más cuidado con el hato. - -Y, viendo don Quijote lo que pasaba, con voz airada dijo: - --Descortés caballero, mal parece tomaros con quien defender no se puede; -subid sobre vuestro caballo y tomad vuestra lanza -que también tenía una -lanza arrimada a la encima adonde estaba arrendada la yegua-, que yo os -haré conocer ser de cobardes lo que estáis haciendo. - -El labrador, que vio sobre sí aquella figura llena de armas blandiendo la -lanza sobre su rostro, túvose por muerto, y con buenas palabras respondió: - --Señor caballero, este muchacho que estoy castigando es un mi criado, que -me sirve de guardar una manada de ovejas que tengo en estos contornos, el -cual es tan descuidado, que cada día me falta una; y, porque castigo su -descuido, o bellaquería, dice que lo hago de miserable, por no pagalle la -soldada que le debo, y en Dios y en mi ánima que miente. - --¿"Miente", delante de mí, ruin villano? -dijo don Quijote-. Por el sol que -nos alumbra, que estoy por pasaros de parte a parte con esta lanza. Pagadle -luego sin más réplica; si no, por el Dios que nos rige, que os concluya y -aniquile en este punto. Desatadlo luego. - -El labrador bajó la cabeza y, sin responder palabra, desató a su criado, al -cual preguntó don Quijote que cuánto le debía su amo. Él dijo que nueve -meses, a siete reales cada mes. Hizo la cuenta don Quijote y halló que -montaban setenta y tres reales, y díjole al labrador que al momento los -desembolsase, si no quería morir por ello. Respondió el medroso villano que -para el paso en que estaba y juramento que había hecho -y aún no había -jurado nada-, que no eran tantos, porque se le habían de descontar y -recebir en cuenta tres pares de zapatos que le había dado y un real de dos -sangrías que le habían hecho estando enfermo. - --Bien está todo eso -replicó don Quijote-, pero quédense los zapatos y las -sangrías por los azotes que sin culpa le habéis dado; que si él rompió el -cuero de los zapatos que vos pagastes, vos le habéis rompido el de su -cuerpo; y si le sacó el barbero sangre estando enfermo, vos en sanidad se -la habéis sacado; ansí que, por esta parte, no os debe nada. - --El daño está, señor caballero, en que no tengo aquí dineros: véngase -Andrés conmigo a mi casa, que yo se los pagaré un real sobre otro. - --¿Irme yo con él? -dijo el muchacho-. Mas, ¡mal año! No, señor, ni por -pienso; porque, en viéndose solo, me desuelle como a un San Bartolomé. - --No hará tal -replicó don Quijote-: basta que yo se lo mande para que me -tenga respeto; y con que él me lo jure por la ley de caballería que ha -recebido, le dejaré ir libre y aseguraré la paga. - --Mire vuestra merced, señor, lo que dice -dijo el muchacho-, que este mi -amo no es caballero ni ha recebido orden de caballería alguna; que es Juan -Haldudo el rico, el vecino del Quintanar. - --Importa eso poco -respondió don Quijote-, que Haldudos puede haber -caballeros; cuanto más, que cada uno es hijo de sus obras. - --Así es verdad -dijo Andrés-; pero este mi amo, ¿de qué obras es hijo, pues -me niega mi soldada y mi sudor y trabajo? - --No niego, hermano Andrés -respondió el labrador-; y hacedme placer de -veniros conmigo, que yo juro por todas las órdenes que de caballerías hay -en el mundo de pagaros, como tengo dicho, un real sobre otro, y aun -sahumados. - --Del sahumerio os hago gracia -dijo don Quijote-; dádselos en reales, que -con eso me contento; y mirad que lo cumpláis como lo habéis jurado; si no, -por el mismo juramento os juro de volver a buscaros y a castigaros, y que -os tengo de hallar, aunque os escondáis más que una lagartija. Y si queréis -saber quién os manda esto, para quedar con más veras obligado a cumplirlo, -sabed que yo soy el valeroso don Quijote de la Mancha, el desfacedor de -agravios y sinrazones; y a Dios quedad, y no se os parta de las mientes lo -prometido y jurado, so pena de la pena pronunciada. - -Y, en diciendo esto, picó a su Rocinante, y en breve espacio se apartó -dellos. Siguióle el labrador con los ojos, y, cuando vio que había -traspuesto del bosque y que ya no parecía, volvióse a su criado Andrés y -díjole: - --Venid acá, hijo mío, que os quiero pagar lo que os debo, como aquel -deshacedor de agravios me dejó mandado. - --Eso juro yo -dijo Andrés-; y ¡cómo que andará vuestra merced acertado en -cumplir el mandamiento de aquel buen caballero, que mil años viva; que, -según es de valeroso y de buen juez, vive Roque, que si no me paga, que -vuelva y ejecute lo que dijo! - --También lo juro yo -dijo el labrador-; pero, por lo mucho que os quiero, -quiero acrecentar la deuda por acrecentar la paga. - -Y, asiéndole del brazo, le tornó a atar a la encina, donde le dio tantos -azotes, que le dejó por muerto. - --Llamad, señor Andrés, ahora -decía el labrador- al desfacedor de agravios, -veréis cómo no desface aquéste; aunque creo que no está acabado de hacer, -porque me viene gana de desollaros vivo, como vos temíades. - -Pero, al fin, le desató y le dio licencia que fuese a buscar su juez, para -que ejecutase la pronunciada sentencia. Andrés se partió algo mohíno, -jurando de ir a buscar al valeroso don Quijote de la Mancha y contalle -punto por punto lo que había pasado, y que se lo había de pagar con las -setenas. Pero, con todo esto, él se partió llorando y su amo se quedó -riendo. - -Y desta manera deshizo el agravio el valeroso don Quijote; el cual, -contentísimo de lo sucedido, pareciéndole que había dado felicísimo y alto -principio a sus caballerías, con gran satisfación de sí mismo iba caminando -hacia su aldea, diciendo a media voz: - --Bien te puedes llamar dichosa sobre cuantas hoy viven en la tierra, ¡oh -sobre las bellas bella Dulcinea del Toboso!, pues te cupo en suerte tener -sujeto y rendido a toda tu voluntad e talante a un tan valiente y tan -nombrado caballero como lo es y será don Quijote de la Mancha, el cual, -como todo el mundo sabe, ayer rescibió la orden de caballería, y hoy ha -desfecho el mayor tuerto y agravio que formó la sinrazón y cometió la -crueldad: hoy quitó el látigo de la mano a aquel despiadado enemigo que tan -sin ocasión vapulaba a aquel delicado infante. - -En esto, llegó a un camino que en cuatro se dividía, y luego se le vino a -la imaginación las encrucejadas donde los caballeros andantes se ponían a -pensar cuál camino de aquéllos tomarían, y, por imitarlos, estuvo un rato -quedo; y, al cabo de haberlo muy bien pensado, soltó la rienda a Rocinante, -dejando a la voluntad del rocín la suya, el cual siguió su primer intento, -que fue el irse camino de su caballeriza. - -Y, habiendo andado como dos millas, descubrió don Quijote un grande tropel -de gente, que, como después se supo, eran unos mercaderes toledanos que -iban a comprar seda a Murcia. Eran seis, y venían con sus quitasoles, con -otros cuatro criados a caballo y tres mozos de mulas a pie. Apenas los -divisó don Quijote, cuando se imaginó ser cosa de nueva aventura; y, por -imitar en todo cuanto a él le parecía posible los pasos que había leído en -sus libros, le pareció venir allí de molde uno que pensaba hacer. Y así, -con gentil continente y denuedo, se afirmó bien en los estribos, apretó la -lanza, llegó la adarga al pecho, y, puesto en la mitad del camino, estuvo -esperando que aquellos caballeros andantes llegasen, que ya él por tales -los tenía y juzgaba; y, cuando llegaron a trecho que se pudieron ver y oír, -levantó don Quijote la voz, y con ademán arrogante dijo: - --Todo el mundo se tenga, si todo el mundo no confiesa que no hay en el -mundo todo doncella más hermosa que la emperatriz de la Mancha, la sin par -Dulcinea del Toboso. - -Paráronse los mercaderes al son destas razones, y a ver la estraña figura -del que las decía; y, por la figura y por las razones, luego echaron de ver -la locura de su dueño; mas quisieron ver despacio en qué paraba aquella -confesión que se les pedía, y uno dellos, que era un poco burlón y muy -mucho discreto, le dijo: - --Señor caballero, nosotros no conocemos quién sea esa buena señora que -decís; mostrádnosla: que si ella fuere de tanta hermosura como significáis, -de buena gana y sin apremio alguno confesaremos la verdad que por parte -vuestra nos es pedida. - --Si os la mostrara -replicó don Quijote-, ¿qué hiciérades vosotros en -confesar una verdad tan notoria? La importancia está en que sin verla lo -habéis de creer, confesar, afirmar, jurar y defender; donde no, conmigo -sois en batalla, gente descomunal y soberbia. Que, ahora vengáis uno a uno, -como pide la orden de caballería, ora todos juntos, como es costumbre y -mala usanza de los de vuestra ralea, aquí os aguardo y espero, confiado en -la razón que de mi parte tengo. - --Señor caballero -replicó el mercader-, suplico a vuestra merced, en nombre -de todos estos príncipes que aquí estamos, que, porque no encarguemos -nuestras conciencias confesando una cosa por nosotros jamás vista ni oída, -y más siendo tan en perjuicio de las emperatrices y reinas del Alcarria y -Estremadura, que vuestra merced sea servido de mostrarnos algún retrato de -esa señora, aunque sea tamaño como un grano de trigo; que por el hilo se -sacará el ovillo, y quedaremos con esto satisfechos y seguros, y vuestra -merced quedará contento y pagado; y aun creo que estamos ya tan de su parte -que, aunque su retrato nos muestre que es tuerta de un ojo y que del otro -le mana bermellón y piedra azufre, con todo eso, por complacer a vuestra -merced, diremos en su favor todo lo que quisiere. - --No le mana, canalla infame -respondió don Quijote, encendido en cólera-; -no le mana, digo, eso que decís, sino ámbar y algalia entre algodones; y no -es tuerta ni corcovada, sino más derecha que un huso de Guadarrama. Pero -vosotros pagaréis la grande blasfemia que habéis dicho contra tamaña beldad -como es la de mi señora. - -Y, en diciendo esto, arremetió con la lanza baja contra el que lo había -dicho, con tanta furia y enojo que, si la buena suerte no hiciera que en la -mitad del camino tropezara y cayera Rocinante, lo pasara mal el atrevido -mercader. Cayó Rocinante, y fue rodando su amo una buena pieza por el -campo; y, queriéndose levantar, jamás pudo: tal embarazo le causaban la -lanza, adarga, espuelas y celada, con el peso de las antiguas armas. Y, -entretanto que pugnaba por levantarse y no podía, estaba diciendo: - --¡Non fuyáis, gente cobarde; gente cautiva, atended!; que no por culpa mía, -sino de mi caballo, estoy aquí tendido. - -Un mozo de mulas de los que allí venían, que no debía de ser muy bien -intencionado, oyendo decir al pobre caído tantas arrogancias, no lo pudo -sufrir sin darle la respuesta en las costillas. Y, llegándose a él, tomó la -lanza, y, después de haberla hecho pedazos, con uno dellos comenzó a dar a -nuestro don Quijote tantos palos que, a despecho y pesar de sus armas, le -molió como cibera. Dábanle voces sus amos que no le diese tanto y que le -dejase, pero estaba ya el mozo picado y no quiso dejar el juego hasta -envidar todo el resto de su cólera; y, acudiendo por los demás trozos de la -lanza, los acabó de deshacer sobre el miserable caído, que, con toda -aquella tempestad de palos que sobre él vía, no cerraba la boca, amenazando -al cielo y a la tierra, y a los malandrines, que tal le parecían. - -Cansóse el mozo, y los mercaderes siguieron su camino, llevando qué contar -en todo él del pobre apaleado. El cual, después que se vio solo, tornó a -probar si podía levantarse; pero si no lo pudo hacer cuando sano y bueno, -¿cómo lo haría molido y casi deshecho? Y aún se tenía por dichoso, -pareciéndole que aquélla era propia desgracia de caballeros andantes, y -toda la atribuía a la falta de su caballo, y no era posible levantarse, -según tenía brumado todo el cuerpo. - - - - - -Capítulo V. Donde se prosigue la narración de la desgracia de nuestro -caballero - - -Viendo, pues, que, en efeto, no podía menearse, acordó de acogerse a su -ordinario remedio, que era pensar en algún paso de sus libros; y trújole su -locura a la memoria aquel de Valdovinos y del marqués de Mantua, cuando -Carloto le dejó herido en la montiña, historia sabida de los niños, no -ignorada de los mozos, celebrada y aun creída de los viejos; y, con todo -esto, no más verdadera que los milagros de Mahoma. Ésta, pues, le pareció a -él que le venía de molde para el paso en que se hallaba; y así, con -muestras de grande sentimiento, se comenzó a volcar por la tierra y a decir -con debilitado aliento lo mesmo que dicen decía el herido caballero del -bosque: - - -¿Donde estás, señora mía, - que no te duele mi mal? - O no lo sabes, señora, - o eres falsa y desleal. - -Y, desta manera, fue prosiguiendo el romance hasta aquellos versos que -dicen: - - -¡Oh noble marqués de Mantua, - mi tío y señor carnal! - -Y quiso la suerte que, cuando llegó a este verso, acertó a pasar por allí -un labrador de su mesmo lugar y vecino suyo, que venía de llevar una carga -de trigo al molino; el cual, viendo aquel hombre allí tendido, se llegó a -él y le preguntó que quién era y qué mal sentía que tan tristemente se -quejaba. Don Quijote creyó, sin duda, que aquél era el marqués de Mantua, -su tío; y así, no le respondió otra cosa si no fue proseguir en su romance, -donde le daba cuenta de su desgracia y de los amores del hijo del Emperante -con su esposa, todo de la mesma manera que el romance lo canta. - -El labrador estaba admirado oyendo aquellos disparates; y, quitándole la -visera, que ya estaba hecha pedazos de los palos, le limpió el rostro, que -le tenía cubierto de polvo; y apenas le hubo limpiado, cuando le conoció y -le dijo: - --Señor Quijana -que así se debía de llamar cuando él tenía juicio y no -había pasado de hidalgo sosegado a caballero andante-, ¿quién ha puesto a -vuestra merced desta suerte? - -Pero él seguía con su romance a cuanto le preguntaba. Viendo esto el buen -hombre, lo mejor que pudo le quitó el peto y espaldar, para ver si tenía -alguna herida; pero no vio sangre ni señal alguna. Procuró levantarle del -suelo, y no con poco trabajo le subió sobre su jumento, por parecer -caballería más sosegada. Recogió las armas, hasta las astillas de la lanza, -y liólas sobre Rocinante, al cual tomó de la rienda, y del cabestro al -asno, y se encaminó hacia su pueblo, bien pensativo de oír los disparates -que don Quijote decía; y no menos iba don Quijote, que, de puro molido y -quebrantado, no se podía tener sobre el borrico, y de cuando en cuando daba -unos suspiros que los ponía en el cielo; de modo que de nuevo obligó a que -el labrador le preguntase le dijese qué mal sentía; y no parece sino que el -diablo le traía a la memoria los cuentos acomodados a sus sucesos, porque, -en aquel punto, olvidándose de Valdovinos, se acordó del moro Abindarráez, -cuando el alcaide de Antequera, Rodrigo de Narváez, le prendió y llevó -cautivo a su alcaidía. De suerte que, cuando el labrador le volvió a -preguntar que cómo estaba y qué sentía, le respondió las mesmas palabras y -razones que el cautivo Abencerraje respondía a Rodrigo de Narváez, del -mesmo modo que él había leído la historia en La Diana, de Jorge de -Montemayor, donde se escribe; aprovechándose della tan a propósito, que el -labrador se iba dando al diablo de oír tanta máquina de necedades; por -donde conoció que su vecino estaba loco, y dábale priesa a llegar al -pueblo, por escusar el enfado que don Quijote le causaba con su larga -arenga. Al cabo de lo cual, dijo: - --Sepa vuestra merced, señor don Rodrigo de Narváez, que esta hermosa Jarifa -que he dicho es ahora la linda Dulcinea del Toboso, por quien yo he hecho, -hago y haré los más famosos hechos de caballerías que se han visto, vean ni -verán en el mundo. - -A esto respondió el labrador: - --Mire vuestra merced, señor, pecador de mí, que yo no soy don Rodrigo de -Narváez, ni el marqués de Mantua, sino Pedro Alonso, su vecino; ni vuestra -merced es Valdovinos, ni Abindarráez, sino el honrado hidalgo del señor -Quijana. - --Yo sé quién soy -respondió don Quijote-; y sé que puedo ser no sólo los -que he dicho, sino todos los Doce Pares de Francia, y aun todos los Nueve -de la Fama, pues a todas las hazañas que ellos todos juntos y cada uno por -sí hicieron, se aventajarán las mías. - -En estas pláticas y en otras semejantes, llegaron al lugar a la hora que -anochecía, pero el labrador aguardó a que fuese algo más noche, porque no -viesen al molido hidalgo tan mal caballero. Llegada, pues, la hora que le -pareció, entró en el pueblo, y en la casa de don Quijote, la cual halló -toda alborotada; y estaban en ella el cura y el barbero del lugar, que eran -grandes amigos de don Quijote, que estaba diciéndoles su ama a voces: - --¿Qué le parece a vuestra merced, señor licenciado Pero Pérez -que así se -llamaba el cura-, de la desgracia de mi señor? Tres días ha que no parecen -él, ni el rocín, ni la adarga, ni la lanza ni las armas. ¡Desventurada de -mí!, que me doy a entender, y así es ello la verdad como nací para morir, -que estos malditos libros de caballerías que él tiene y suele leer tan de -ordinario le han vuelto el juicio; que ahora me acuerdo haberle oído decir -muchas veces, hablando entre sí, que quería hacerse caballero andante e -irse a buscar las aventuras por esos mundos. Encomendados sean a Satanás y -a Barrabás tales libros, que así han echado a perder el más delicado -entendimiento que había en toda la Mancha. - -La sobrina decía lo mesmo, y aun decía más: - --Sepa, señor maese Nicolás -que éste era el nombre del barbero-, que muchas -veces le aconteció a mi señor tío estarse leyendo en estos desalmados -libros de desventuras dos días con sus noches, al cabo de los cuales, -arrojaba el libro de las manos, y ponía mano a la espada y andaba a -cuchilladas con las paredes; y cuando estaba muy cansado, decía que había -muerto a cuatro gigantes como cuatro torres, y el sudor que sudaba del -cansancio decía que era sangre de las feridas que había recebido en la -batalla; y bebíase luego un gran jarro de agua fría, y quedaba sano y -sosegado, diciendo que aquella agua era una preciosísima bebida que le -había traído el sabio Esquife, un grande encantador y amigo suyo. Mas yo me -tengo la culpa de todo, que no avisé a vuestras mercedes de los disparates -de mi señor tío, para que lo remediaran antes de llegar a lo que ha -llegado, y quemaran todos estos descomulgados libros, que tiene muchos, que -bien merecen ser abrasados, como si fuesen de herejes. - --Esto digo yo también -dijo el cura-, y a fee que no se pase el día de -mañana sin que dellos no se haga acto público y sean condenados al fuego, -porque no den ocasión a quien los leyere de hacer lo que mi buen amigo debe -de haber hecho. - -Todo esto estaban oyendo el labrador y don Quijote, con que acabó de -entender el labrador la enfermedad de su vecino; y así, comenzó a decir a -voces: - --Abran vuestras mercedes al señor Valdovinos y al señor marqués de Mantua, -que viene malferido, y al señor moro Abindarráez, que trae cautivo el -valeroso Rodrigo de Narváez, alcaide de Antequera. - -A estas voces salieron todos, y, como conocieron los unos a su amigo, las -otras a su amo y tío, que aún no se había apeado del jumento, porque no -podía, corrieron a abrazarle. Él dijo: - --Ténganse todos, que vengo malferido por la culpa de mi caballo. Llévenme a -mi lecho y llámese, si fuere posible, a la sabia Urganda, que cure y cate -de mis feridas. - --¡Mirá, en hora maza -dijo a este punto el ama-, si me decía a mí bien mi -corazón del pie que cojeaba mi señor! Suba vuestra merced en buen hora, -que, sin que venga esa Hurgada, le sabremos aquí curar. ¡Malditos, digo, -sean otra vez y otras ciento estos libros de caballerías, que tal han -parado a vuestra merced! - -Lleváronle luego a la cama, y, catándole las feridas, no le hallaron -ninguna; y él dijo que todo era molimiento, por haber dado una gran caída -con Rocinante, su caballo, combatiéndose con diez jayanes, los más -desaforados y atrevidos que se pudieran fallar en gran parte de la tierra. - --¡Ta, ta! -dijo el cura-. ¿Jayanes hay en la danza? Para mi santiguada, que -yo los queme mañana antes que llegue la noche. - -Hiciéronle a don Quijote mil preguntas, y a ninguna quiso responder otra -cosa sino que le diesen de comer y le dejasen dormir, que era lo que más le -importaba. Hízose así, y el cura se informó muy a la larga del labrador del -modo que había hallado a don Quijote. Él se lo contó todo, con los -disparates que al hallarle y al traerle había dicho; que fue poner más -deseo en el licenciado de hacer lo que otro día hizo, que fue llamar a su -amigo el barbero maese Nicolás, con el cual se vino a casa de don Quijote, - - - - - -Capítulo VI. Del donoso y grande escrutinio que el cura y el barbero -hicieron en la librería de nuestro ingenioso hidalgo - - -el cual aún todavía dormía. Pidió las llaves, a la sobrina, del aposento -donde estaban los libros, autores del daño, y ella se las dio de muy buena -gana. Entraron dentro todos, y la ama con ellos, y hallaron más de cien -cuerpos de libros grandes, muy bien encuadernados, y otros pequeños; y, así -como el ama los vio, volvióse a salir del aposento con gran priesa, y tornó -luego con una escudilla de agua bendita y un hisopo, y dijo: - --Tome vuestra merced, señor licenciado: rocíe este aposento, no esté aquí -algún encantador de los muchos que tienen estos libros, y nos encanten, en -pena de las que les queremos dar echándolos del mundo. - -Causó risa al licenciado la simplicidad del ama, y mandó al barbero que le -fuese dando de aquellos libros uno a uno, para ver de qué trataban, pues -podía ser hallar algunos que no mereciesen castigo de fuego. - --No -dijo la sobrina-, no hay para qué perdonar a ninguno, porque todos han -sido los dañadores; mejor será arrojarlos por las ventanas al patio, y -hacer un rimero dellos y pegarles fuego; y si no, llevarlos al corral, y -allí se hará la hoguera, y no ofenderá el humo. - -Lo mismo dijo el ama: tal era la gana que las dos tenían de la muerte de -aquellos inocentes; mas el cura no vino en ello sin primero leer siquiera -los títulos. Y el primero que maese Nicolás le dio en las manos fue Los -cuatro de Amadís de Gaula, y dijo el cura: - --Parece cosa de misterio ésta; porque, según he oído decir, este libro fue -el primero de caballerías que se imprimió en España, y todos los demás han -tomado principio y origen déste; y así, me parece que, como a dogmatizador -de una secta tan mala, le debemos, sin escusa alguna, condenar al fuego. - --No, señor -dijo el barbero-, que también he oído decir que es el mejor de -todos los libros que de este género se han compuesto; y así, como a único -en su arte, se debe perdonar. - --Así es verdad -dijo el cura-, y por esa razón se le otorga la vida por -ahora. Veamos esotro que está junto a él. - --Es -dijo el barbero- las Sergas de Esplandián, hijo legítimo de Amadís de -Gaula. - --Pues, en verdad -dijo el cura- que no le ha de valer al hijo la bondad del -padre. Tomad, señora ama: abrid esa ventana y echadle al corral, y dé -principio al montón de la hoguera que se ha de hacer. - -Hízolo así el ama con mucho contento, y el bueno de Esplandián fue volando -al corral, esperando con toda paciencia el fuego que le amenazaba. - --Adelante -dijo el cura. - --Este que viene -dijo el barbero- es Amadís de Grecia; y aun todos los -deste lado, a lo que creo, son del mesmo linaje de Amadís. - --Pues vayan todos al corral -dijo el cura-; que, a trueco de quemar a la -reina Pintiquiniestra, y al pastor Darinel, y a sus églogas, y a las -endiabladas y revueltas razones de su autor, quemaré con ellos al padre que -me engendró, si anduviera en figura de caballero andante. - --De ese parecer soy yo -dijo el barbero. - --Y aun yo -añadió la sobrina. - --Pues así es -dijo el ama-, vengan, y al corral con ellos. - -Diéronselos, que eran muchos, y ella ahorró la escalera y dio con ellos por -la ventana abajo. - --¿Quién es ese tonel? -dijo el cura. - --Éste es -respondió el barbero- Don Olivante de Laura. - --El autor de ese libro -dijo el cura- fue el mesmo que compuso a Jardín de -flores; y en verdad que no sepa determinar cuál de los dos libros es más -verdadero, o, por decir mejor, menos mentiroso; sólo sé decir que éste irá -al corral por disparatado y arrogante. - --Éste que se sigue es Florimorte de Hircania -dijo el barbero. - --¿Ahí está el señor Florimorte? -replicó el cura-. Pues a fe que ha de -parar presto en el corral, a pesar de su estraño nacimiento y sonadas -aventuras; que no da lugar a otra cosa la dureza y sequedad de su estilo. -Al corral con él y con esotro, señora ama. - --Que me place, señor mío -respondía ella; y con mucha alegría ejecutaba lo -que le era mandado. - --Éste es El Caballero Platir -dijo el barbero. - --Antiguo libro es éste -dijo el cura-, y no hallo en él cosa que merezca -venia. Acompañe a los demás sin réplica. - -Y así fue hecho. Abrióse otro libro y vieron que tenía por título El -Caballero de la Cruz. - --Por nombre tan santo como este libro tiene, se podía perdonar su -ignorancia; mas también se suele decir: "tras la cruz está el diablo"; vaya -al fuego. - -Tomando el barbero otro libro, dijo: - --Éste es Espejo de caballerías. - --Ya conozco a su merced -dijo el cura-. Ahí anda el señor Reinaldos de -Montalbán con sus amigos y compañeros, más ladrones que Caco, y los doce -Pares, con el verdadero historiador Turpín; y en verdad que estoy por -condenarlos no más que a destierro perpetuo, siquiera porque tienen parte -de la invención del famoso Mateo Boyardo, de donde también tejió su tela el -cristiano poeta Ludovico Ariosto; al cual, si aquí le hallo, y que habla en -otra lengua que la suya, no le guardaré respeto alguno; pero si habla en su -idioma, le pondré sobre mi cabeza. - --Pues yo le tengo en italiano -dijo el barbero-, mas no le entiendo. - --Ni aun fuera bien que vos le entendiérades -respondió el cura-, y aquí le -perdonáramos al señor capitán que no le hubiera traído a España y hecho -castellano; que le quitó mucho de su natural valor, y lo mesmo harán todos -aquellos que los libros de verso quisieren volver en otra lengua: que, por -mucho cuidado que pongan y habilidad que muestren, jamás llegarán al punto -que ellos tienen en su primer nacimiento. Digo, en efeto, que este libro, y -todos los que se hallaren que tratan destas cosas de Francia, se echen y -depositen en un pozo seco, hasta que con más acuerdo se vea lo que se ha de -hacer dellos, ecetuando a un Bernardo del Carpio que anda por ahí y a otro -llamado Roncesvalles; que éstos, en llegando a mis manos, han de estar en -las del ama, y dellas en las del fuego, sin remisión alguna. - -Todo lo confirmó el barbero, y lo tuvo por bien y por cosa muy acertada, -por entender que era el cura tan buen cristiano y tan amigo de la verdad, -que no diría otra cosa por todas las del mundo. Y, abriendo otro libro, vio -que era Palmerín de Oliva, y junto a él estaba otro que se llamaba Palmerín -de Ingalaterra; lo cual visto por el licenciado, dijo: - --Esa oliva se haga luego rajas y se queme, que aun no queden della las -cenizas; y esa palma de Ingalaterra se guarde y se conserve como a cosa -única, y se haga para ello otra caja como la que halló Alejandro en los -despojos de Dario, que la diputó para guardar en ella las obras del poeta -Homero. Este libro, señor compadre, tiene autoridad por dos cosas: la una, -porque él por sí es muy bueno, y la otra, porque es fama que le compuso un -discreto rey de Portugal. Todas las aventuras del castillo de Miraguarda -son bonísimas y de grande artificio; las razones, cortesanas y claras, que -guardan y miran el decoro del que habla con mucha propriedad y -entendimiento. Digo, pues, salvo vuestro buen parecer, señor maese Nicolás, -que éste y Amadís de Gaula queden libres del fuego, y todos los demás, sin -hacer más cala y cata, perezcan. - --No, señor compadre -replicó el barbero-; que éste que aquí tengo es el -afamado Don Belianís. - --Pues ése -replicó el cura-, con la segunda, tercera y cuarta parte, tienen -necesidad de un poco de ruibarbo para purgar la demasiada cólera suya, y es -menester quitarles todo aquello del castillo de la Fama y otras -impertinencias de más importancia, para lo cual se les da término -ultramarino, y como se enmendaren, así se usará con ellos de misericordia o -de justicia; y en tanto, tenedlos vos, compadre, en vuestra casa, mas no -los dejéis leer a ninguno. - --Que me place -respondió el barbero. - -Y, sin querer cansarse más en leer libros de caballerías, mandó al ama que -tomase todos los grandes y diese con ellos en el corral. No se dijo a tonta -ni a sorda, sino a quien tenía más gana de quemallos que de echar una tela, -por grande y delgada que fuera; y, asiendo casi ocho de una vez, los arrojó -por la ventana. Por tomar muchos juntos, se le cayó uno a los pies del -barbero, que le tomó gana de ver de quién era, y vio que decía: Historia -del famoso caballero Tirante el Blanco. - --¡Válame Dios! -dijo el cura, dando una gran voz-. ¡Que aquí esté Tirante -el Blanco! Dádmele acá, compadre; que hago cuenta que he hallado en él un -tesoro de contento y una mina de pasatiempos. Aquí está don Quirieleisón de -Montalbán, valeroso caballero, y su hermano Tomás de Montalbán, y el -caballero Fonseca, con la batalla que el valiente de Tirante hizo con el -alano, y las agudezas de la doncella Placerdemivida, con los amores y -embustes de la viuda Reposada, y la señora Emperatriz, enamorada de -Hipólito, su escudero. Dígoos verdad, señor compadre, que, por su estilo, -es éste el mejor libro del mundo: aquí comen los caballeros, y duermen, y -mueren en sus camas, y hacen testamento antes de su muerte, con estas cosas -de que todos los demás libros deste género carecen. Con todo eso, os digo -que merecía el que le compuso, pues no hizo tantas necedades de industria, -que le echaran a galeras por todos los días de su vida. Llevadle a casa y -leedle, y veréis que es verdad cuanto dél os he dicho. - --Así será -respondió el barbero-; pero, ¿qué haremos destos pequeños libros -que quedan? - --Éstos -dijo el cura- no deben de ser de caballerías, sino de poesía. - -Y abriendo uno, vio que era La Diana, de Jorge de Montemayor, y dijo, -creyendo que todos los demás eran del mesmo género: - --Éstos no merecen ser quemados, como los demás, porque no hacen ni harán el -daño que los de caballerías han hecho; que son libros de entendimiento, sin -perjuicio de tercero. - --¡Ay señor! -dijo la sobrina-, bien los puede vuestra merced mandar quemar, -como a los demás, porque no sería mucho que, habiendo sanado mi señor tío -de la enfermedad caballeresca, leyendo éstos, se le antojase de hacerse -pastor y andarse por los bosques y prados cantando y tañendo; y, lo que -sería peor, hacerse poeta; que, según dicen, es enfermedad incurable y -pegadiza. - --Verdad dice esta doncella -dijo el cura-, y será bien quitarle a nuestro -amigo este tropiezo y ocasión delante. Y, pues comenzamos por La Diana de -Montemayor, soy de parecer que no se queme, sino que se le quite todo -aquello que trata de la sabia Felicia y de la agua encantada, y casi todos -los versos mayores, y quédesele en hora buena la prosa, y la honra de ser -primero en semejantes libros. - --Éste que se sigue -dijo el barbero- es La Diana llamada segunda del -Salmantino; y éste, otro que tiene el mesmo nombre, cuyo autor es Gil Polo. - --Pues la del Salmantino -respondió el cura-, acompañe y acreciente el -número de los condenados al corral, y la de Gil Polo se guarde como si -fuera del mesmo Apolo; y pase adelante, señor compadre, y démonos prisa, -que se va haciendo tarde. - --Este libro es -dijo el barbero, abriendo otro- Los diez libros de Fortuna -de Amor, compuestos por Antonio de Lofraso, poeta sardo. - --Por las órdenes que recebí -dijo el cura-, que, desde que Apolo fue Apolo, -y las musas musas, y los poetas poetas, tan gracioso ni tan disparatado -libro como ése no se ha compuesto, y que, por su camino, es el mejor y el -más único de cuantos deste género han salido a la luz del mundo; y el que -no le ha leído puede hacer cuenta que no ha leído jamás cosa de gusto. -Dádmele acá, compadre, que precio más haberle hallado que si me dieran una -sotana de raja de Florencia. - -Púsole aparte con grandísimo gusto, y el barbero prosiguió diciendo: - --Estos que se siguen son El Pastor de Iberia, Ninfas de Henares y -Desengaños de celos. - --Pues no hay más que hacer -dijo el cura-, sino entregarlos al brazo seglar -del ama; y no se me pregunte el porqué, que sería nunca acabar. - --Este que viene es El Pastor de Fílida. - --No es ése pastor -dijo el cura-, sino muy discreto cortesano; guárdese -como joya preciosa. - --Este grande que aquí viene se intitula -dijo el barbero- Tesoro de varias -poesías. - --Como ellas no fueran tantas -dijo el cura-, fueran más estimadas; menester -es que este libro se escarde y limpie de algunas bajezas que entre sus -grandezas tiene. Guárdese, porque su autor es amigo mío, y por respeto de -otras más heroicas y levantadas obras que ha escrito. - --Éste es -siguió el barbero- El Cancionero de López Maldonado. - --También el autor de ese libro -replicó el cura- es grande amigo mío, y sus -versos en su boca admiran a quien los oye; y tal es la suavidad de la voz -con que los canta, que encanta. Algo largo es en las églogas, pero nunca lo -bueno fue mucho: guárdese con los escogidos. Pero, ¿qué libro es ese que -está junto a él? - --La Galatea, de Miguel de Cervantes -dijo el barbero. - --Muchos años ha que es grande amigo mío ese Cervantes, y sé que es más -versado en desdichas que en versos. Su libro tiene algo de buena invención; -propone algo, y no concluye nada: es menester esperar la segunda parte que -promete; quizá con la emienda alcanzará del todo la misericordia que ahora -se le niega; y, entre tanto que esto se ve, tenedle recluso en vuestra -posada, señor compadre. - --Que me place -respondió el barbero-. Y aquí vienen tres, todos juntos: La -Araucana, de don Alonso de Ercilla; La Austríada, de Juan Rufo, jurado de -Córdoba, y El Monserrato, de Cristóbal de Virués, poeta valenciano. - --Todos esos tres libros -dijo el cura- son los mejores que, en verso -heroico, en lengua castellana están escritos, y pueden competir con los más -famosos de Italia: guárdense como las más ricas prendas de poesía que tiene -España. - -Cansóse el cura de ver más libros; y así, a carga cerrada, quiso que todos -los demás se quemasen; pero ya tenía abierto uno el barbero, que se llamaba -Las lágrimas de Angélica. - --Lloráralas yo -dijo el cura en oyendo el nombre- si tal libro hubiera -mandado quemar; porque su autor fue uno de los famosos poetas del mundo, no -sólo de España, y fue felicísimo en la tradución de algunas fábulas de -Ovidio. - - - - - -Capítulo VII. De la segunda salida de nuestro buen caballero don Quijote de -la Mancha - - -Estando en esto, comenzó a dar voces don Quijote, diciendo: - --Aquí, aquí, valerosos caballeros; aquí es menester mostrar la fuerza de -vuestros valerosos brazos, que los cortesanos llevan lo mejor del torneo. - -Por acudir a este ruido y estruendo, no se pasó adelante con el escrutinio -de los demás libros que quedaban; y así, se cree que fueron al fuego, sin -ser vistos ni oídos, La Carolea y León de España, con Los Hechos del -Emperador, compuestos por don Luis de Ávila, que, sin duda, debían de estar -entre los que quedaban; y quizá, si el cura los viera, no pasaran por tan -rigurosa sentencia. - -Cuando llegaron a don Quijote, ya él estaba levantado de la cama, y -proseguía en sus voces y en sus desatinos, dando cuchilladas y reveses a -todas partes, estando tan despierto como si nunca hubiera dormido. -Abrazáronse con él, y por fuerza le volvieron al lecho; y, después que hubo -sosegado un poco, volviéndose a hablar con el cura, le dijo: - --Por cierto, señor arzobispo Turpín, que es gran mengua de los que nos -llamamos doce Pares dejar, tan sin más ni más, llevar la vitoria deste -torneo a los caballeros cortesanos, habiendo nosotros los aventureros -ganado el prez en los tres días antecedentes. - --Calle vuestra merced, señor compadre -dijo el cura-, que Dios será servido -que la suerte se mude, y que lo que hoy se pierde se gane mañana; y atienda -vuestra merced a su salud por agora, que me parece que debe de estar -demasiadamente cansado, si ya no es que está malferido. - --Ferido no -dijo don Quijote-, pero molido y quebrantado, no hay duda en -ello; porque aquel bastardo de don Roldán me ha molido a palos con el -tronco de una encina, y todo de envidia, porque ve que yo solo soy el -opuesto de sus valentías. Mas no me llamaría yo Reinaldos de Montalbán si, -en levantándome deste lecho, no me lo pagare, a pesar de todos sus -encantamentos; y, por agora, tráiganme de yantar, que sé que es lo que más -me hará al caso, y quédese lo del vengarme a mi cargo. - -Hiciéronlo ansí: diéronle de comer, y quedóse otra vez dormido, y ellos, -admirados de su locura. - -Aquella noche quemó y abrasó el ama cuantos libros había en el corral y en -toda la casa, y tales debieron de arder que merecían guardarse en perpetuos -archivos; mas no lo permitió su suerte y la pereza del escrutiñador; y así, -se cumplió el refrán en ellos de que pagan a las veces justos por -pecadores. - -Uno de los remedios que el cura y el barbero dieron, por entonces, para el -mal de su amigo, fue que le murasen y tapiasen el aposento de los libros, -porque cuando se levantase no los hallase -quizá quitando la causa, cesaría -el efeto-, y que dijesen que un encantador se los había llevado, y el -aposento y todo; y así fue hecho con mucha presteza. De allí a dos días se -levantó don Quijote, y lo primero que hizo fue ir a - -ver sus libros; y, como no hallaba el aposento donde le había dejado, -andaba de una en otra parte buscándole. Llegaba adonde solía tener la -puerta, y tentábala con las manos, y volvía y revolvía los ojos por todo, -sin decir palabra; pero, al cabo de una buena pieza, preguntó a su ama que -hacia qué parte estaba el aposento de sus libros. El ama, que ya estaba -bien advertida de lo que había de responder, le dijo: - --¿Qué aposento, o qué nada, busca vuestra merced? Ya no hay aposento ni -libros en esta casa, porque todo se lo llevó el mesmo diablo. - --No era diablo -replicó la sobrina-, sino un encantador que vino sobre una -nube una noche, después del día que vuestra merced de aquí se partió, y, -apeándose de una sierpe en que venía caballero, entró en el aposento, y no -sé lo que se hizo dentro, que a cabo de poca pieza salió volando por el -tejado, y dejó la casa llena de humo; y, cuando acordamos a mirar lo que -dejaba hecho, no vimos libro ni aposento alguno; sólo se nos acuerda muy -bien a mí y al ama que, al tiempo del partirse aquel mal viejo, dijo en -altas voces que, por enemistad secreta que tenía al dueño de aquellos -libros y aposento, dejaba hecho el daño en aquella casa que después se -vería. Dijo también que se llamaba el sabio Muñatón. - --Frestón diría -dijo don Quijote. - --No sé -respondió el ama- si se llamaba Frestón o Fritón; sólo sé que acabó -en tón su nombre. - --Así es -dijo don Quijote-; que ése es un sabio encantador, grande enemigo -mío, que me tiene ojeriza, porque sabe por sus artes y letras que tengo de -venir, andando los tiempos, a pelear en singular batalla con un caballero a -quien él favorece, y le tengo de vencer, sin que él lo pueda estorbar, y -por esto procura hacerme todos los sinsabores que puede; y mándole yo que -mal podrá él contradecir ni evitar lo que por el cielo está ordenado. - --¿Quién duda de eso? -dijo la sobrina-. Pero, ¿quién le mete a vuestra -merced, señor tío, en esas pendencias? ¿No será mejor estarse pacífico en -su casa y no irse por el mundo a buscar pan de trastrigo, sin considerar -que muchos van por lana y vuelven tresquilados? - --¡Oh sobrina mía -respondió don Quijote-, y cuán mal que estás en la -cuenta! Primero que a mí me tresquilen, tendré peladas y quitadas las -barbas a cuantos imaginaren tocarme en la punta de un solo cabello. - -No quisieron las dos replicarle más, porque vieron que se le encendía la -cólera. - -Es, pues, el caso que él estuvo quince días en casa muy sosegado, sin dar -muestras de querer segundar sus primeros devaneos, en los cuales días pasó -graciosísimos cuentos con sus dos compadres el cura y el barbero, sobre que -él decía que la cosa de que más necesidad tenía el mundo era de caballeros -andantes y de que en él se resucitase la caballería andantesca. El cura -algunas veces le contradecía y otras concedía, porque si no guardaba este -artificio, no había poder averiguarse con él. - -En este tiempo, solicitó don Quijote a un labrador vecino suyo, hombre de -bien -si es que este título se puede dar al que es pobre-, pero de muy poca -sal en la mollera. En resolución, tanto le dijo, tanto le persuadió y -prometió, que el pobre villano se determinó de salirse con él y servirle de -escudero. Decíale, entre otras cosas, don Quijote que se dispusiese a ir -con él de buena gana, porque tal vez le podía suceder aventura que ganase, -en quítame allá esas pajas, alguna ínsula, y le dejase a él por gobernador -della. Con estas promesas y otras tales, Sancho Panza, que así se llamaba -el labrador, dejó su mujer y hijos y asentó por escudero de su vecino. - -Dio luego don Quijote orden en buscar dineros; y, vendiendo una cosa y -empeñando otra, y malbaratándolas todas, llegó una razonable cantidad. -Acomodóse asimesmo de una rodela, que pidió prestada a un su amigo, y, -pertrechando su rota celada lo mejor que pudo, avisó a su escudero Sancho -del día y la hora que pensaba ponerse en camino, para que él se acomodase -de lo que viese que más le era menester. Sobre todo le encargó que llevase -alforjas; e dijo que sí llevaría, y que ansimesmo pensaba llevar un asno -que tenía muy bueno, porque él no estaba duecho a andar mucho a pie. En lo -del asno reparó un poco don Quijote, imaginando si se le acordaba si algún -caballero andante había traído escudero caballero asnalmente, pero nunca le -vino alguno a la memoria; mas, con todo esto, determinó que le llevase, con -presupuesto de acomodarle de más honrada caballería en habiendo ocasión -para ello, quitándole el caballo al primer descortés caballero que topase. -Proveyóse de camisas y de las demás cosas que él pudo, conforme al consejo -que el ventero le había dado; todo lo cual hecho y cumplido, sin despedirse -Panza de sus hijos y mujer, ni don Quijote de su ama y sobrina, una noche -se salieron del lugar sin que persona los viese; en la cual caminaron -tanto, que al amanecer se tuvieron por seguros de que no los hallarían -aunque los buscasen. - -Iba Sancho Panza sobre su jumento como un patriarca, con sus alforjas y su -bota, y con mucho deseo de verse ya gobernador de la ínsula que su amo le -había prometido. Acertó don Quijote a tomar la misma derrota y camino que -el que él había tomado en su primer viaje, que fue por el campo de Montiel, -por el cual caminaba con menos pesadumbre que la vez pasada, porque, por -ser la hora de la mañana y herirles a soslayo los rayos del sol, no les -fatigaban. Dijo en esto Sancho Panza a su amo: - --Mire vuestra merced, señor caballero andante, que no se le olvide lo que -de la ínsula me tiene prometido; que yo la sabré gobernar, por grande que -sea. - -A lo cual le respondió don Quijote: - --Has de saber, amigo Sancho Panza, que fue costumbre muy usada de los -caballeros andantes antiguos hacer gobernadores a sus escuderos de las -ínsulas o reinos que ganaban, y yo tengo determinado de que por mí no falte -tan agradecida usanza; antes, pienso aventajarme en ella: porque ellos -algunas veces, y quizá las más, esperaban a que sus escuderos fuesen -viejos; y, ya después de hartos de servir y de llevar malos días y peores -noches, les daban algún título de conde, o, por lo mucho, de marqués, de -algún valle o provincia de poco más a menos; pero, si tú vives y yo vivo, -bien podría ser que antes de seis días ganase yo tal reino que tuviese -otros a él adherentes, que viniesen de molde para coronarte por rey de uno -dellos. Y no lo tengas a mucho, que cosas y casos acontecen a los tales -caballeros, por modos tan nunca vistos ni pensados, que con facilidad te -podría dar aún más de lo que te prometo. - --De esa manera -respondió Sancho Panza-, si yo fuese rey por algún milagro -de los que vuestra merced dice, por lo menos, Juana Gutiérrez, mi oíslo, -vendría a ser reina, y mis hijos infantes. - --Pues, ¿quién lo duda? -respondió don Quijote. - --Yo lo dudo -replicó Sancho Panza-; porque tengo para mí que, aunque -lloviese Dios reinos sobre la tierra, ninguno asentaría bien sobre la -cabeza de Mari Gutiérrez. Sepa, señor, que no vale dos maravedís para -reina; condesa le caerá mejor, y aun Dios y ayuda. - --Encomiéndalo tú a Dios, Sancho -respondió don Quijote-, que Él dará lo que -más le convenga, pero no apoques tu ánimo tanto, que te vengas a contentar -con menos que con ser adelantado. - --No lo haré, señor mío -respondió Sancho-; y más teniendo tan principal amo -en vuestra merced, que me sabrá dar todo aquello que me esté bien y yo -pueda llevar. - - - - - -Capítulo VIII. Del buen suceso que el valeroso don Quijote tuvo en la -espantable y jamás imaginada aventura de los molinos de viento, con otros -sucesos dignos de felice recordación - - -En esto, descubrieron treinta o cuarenta molinos de viento que hay en aquel -campo; y, así como don Quijote los vio, dijo a su escudero: - --La ventura va guiando nuestras cosas mejor de lo que acertáramos a desear, -porque ves allí, amigo Sancho Panza, donde se descubren treinta, o pocos -más, desaforados gigantes, con quien pienso hacer batalla y quitarles a -todos las vidas, con cuyos despojos comenzaremos a enriquecer; que ésta es -buena guerra, y es gran servicio de Dios quitar tan mala simiente de sobre -la faz de la tierra. - --¿Qué gigantes? -dijo Sancho Panza. - --Aquellos que allí ves -respondió su amo- de los brazos largos, que los -suelen tener algunos de casi dos leguas. - --Mire vuestra merced -respondió Sancho- que aquellos que allí se parecen no -son gigantes, sino molinos de viento, y lo que en ellos parecen brazos son -las aspas, que, volteadas del viento, hacen andar la piedra del molino. - --Bien parece -respondió don Quijote- que no estás cursado en esto de las -aventuras: ellos son gigantes; y si tienes miedo, quítate de ahí, y ponte -en oración en el espacio que yo voy a entrar con ellos en fiera y desigual -batalla. - -Y, diciendo esto, dio de espuelas a su caballo Rocinante, sin atender a las -voces que su escudero Sancho le daba, advirtiéndole que, sin duda alguna, -eran molinos de viento, y no gigantes, aquellos que iba a acometer. Pero él -iba tan puesto en que eran gigantes, que ni oía las voces de su escudero -Sancho ni echaba de ver, aunque estaba ya bien cerca, lo que eran; antes, -iba diciendo en voces altas: - --Non fuyades, cobardes y viles criaturas, que un solo caballero es el que -os acomete. - -Levantóse en esto un poco de viento y las grandes aspas comenzaron a -moverse, lo cual visto por don Quijote, dijo: - --Pues, aunque mováis más brazos que los del gigante Briareo, me lo habéis -de pagar. - -Y, en diciendo esto, y encomendándose de todo corazón a su señora Dulcinea, -pidiéndole que en tal trance le socorriese, bien cubierto de su rodela, con -la lanza en el ristre, arremetió a todo el galope de Rocinante y embistió -con el primero molino que estaba delante; y, dándole una lanzada en el -aspa, la volvió el viento con tanta furia que hizo la lanza pedazos, -llevándose tras sí al caballo y al caballero, que fue rodando muy maltrecho -por el campo. Acudió Sancho Panza a socorrerle, a todo el correr de su -asno, y cuando llegó halló que no se podía menear: tal fue el golpe que dio -con él Rocinante. - --¡Válame Dios! -dijo Sancho-. ¿No le dije yo a vuestra merced que mirase -bien lo que hacía, que no eran sino molinos de viento, y no lo podía -ignorar sino quien llevase otros tales en la cabeza? - --Calla, amigo Sancho -respondió don Quijote-, que las cosas de la guerra, -más que otras, están sujetas a continua mudanza; cuanto más, que yo pienso, -y es así verdad, que aquel sabio Frestón que me robó el aposento y los -libros ha vuelto estos gigantes en molinos por quitarme la gloria de su -vencimiento: tal es la enemistad que me tiene; mas, al cabo al cabo, han de -poder poco sus malas artes contra la bondad de mi espada. - --Dios lo haga como puede -respondió Sancho Panza. - -Y, ayudándole a levantar, tornó a subir sobre Rocinante, que medio -despaldado estaba. Y, hablando en la pasada aventura, siguieron el camino -del Puerto Lápice, porque allí decía don Quijote que no era posible dejar -de hallarse muchas y diversas aventuras, por ser lugar muy pasajero; sino -que iba muy pesaroso por haberle faltado la lanza; y, diciéndoselo a su -escudero, le dijo: - --Yo me acuerdo haber leído que un caballero español, llamado Diego Pérez de -Vargas, habiéndosele en una batalla roto la espada, desgajó de una encina -un pesado ramo o tronco, y con él hizo tales cosas aquel día, y machacó -tantos moros, que le quedó por sobrenombre Machuca, y así él como sus -decendientes se llamaron, desde aquel día en adelante, Vargas y Machuca. -Hete dicho esto, porque de la primera encina o roble que se me depare -pienso desgajar otro tronco tal y tan bueno como aquél, que me imagino y -pienso hacer con él tales hazañas, que tú te tengas por bien afortunado de -haber merecido venir a vellas y a ser testigo de cosas que apenas podrán -ser creídas. - --A la mano de Dios -dijo Sancho-; yo lo creo todo así como vuestra merced -lo dice; pero enderécese un poco, que parece que va de medio lado, y debe -de ser del molimiento de la caída. - --Así es la verdad -respondió don Quijote-; y si no me quejo del dolor, es -porque no es dado a los caballeros andantes quejarse de herida alguna, -aunque se le salgan las tripas por ella. - --Si eso es así, no tengo yo qué replicar -respondió Sancho-, pero sabe Dios -si yo me holgara que vuestra merced se quejara cuando alguna cosa le -doliera. De mí sé decir que me he de quejar del más pequeño dolor que -tenga, si ya no se entiende también con los escuderos de los caballeros -andantes eso del no quejarse. - -No se dejó de reír don Quijote de la simplicidad de su escudero; y así, le -declaró que podía muy bien quejarse, como y cuando quisiese, sin gana o con -ella; que hasta entonces no había leído cosa en contrario en la orden de -caballería. Díjole Sancho que mirase que era hora de comer. Respondióle su -amo que por entonces no le hacía menester; que comiese él cuando se le -antojase. Con esta licencia, se acomodó Sancho lo mejor que pudo sobre su -jumento, y, sacando de las alforjas lo que en ellas había puesto, iba -caminando y comiendo detrás de su amo muy de su espacio, y de cuando en -cuando empinaba la bota, con tanto gusto, que le pudiera envidiar el más -regalado bodegonero de Málaga. Y, en tanto que él iba de aquella manera -menudeando tragos, no se le acordaba de ninguna promesa que su amo le -hubiese hecho, ni tenía por ningún trabajo, sino por mucho descanso, andar -buscando las aventuras, por peligrosas que fuesen. - -En resolución, aquella noche la pasaron entre unos árboles, y del uno -dellos desgajó don Quijote un ramo seco que casi le podía servir de lanza, -y puso en él el hierro que quitó de la que se le había quebrado. Toda -aquella noche no durmió don Quijote, pensando en su señora Dulcinea, por -acomodarse a lo que había leído en sus libros, cuando los caballeros -pasaban sin dormir muchas noches en las florestas y despoblados, -entretenidos con las memorias de sus señoras. No la pasó ansí Sancho Panza, -que, como tenía el estómago lleno, y no de agua de chicoria, de un sueño se -la llevó toda; y no fueran parte para despertarle, si su amo no lo llamara, -los rayos del sol, que le daban en el rostro, ni el canto de las aves, que, -muchas y muy regocijadamente, la venida del nuevo día saludaban. Al -levantarse dio un tiento a la bota, y hallóla algo más flaca que la noche -antes; y afligiósele el corazón, por parecerle que no llevaban camino de -remediar tan presto su falta. No quiso desayunarse don Quijote, porque, -como está dicho, dio en sustentarse de sabrosas memorias. Tornaron a su -comenzado camino del Puerto Lápice, y a obra de las tres del día le -descubrieron. - --Aquí -dijo, en viéndole, don Quijote- podemos, hermano Sancho Panza, meter -las manos hasta los codos en esto que llaman aventuras. Mas advierte que, -aunque me veas en los mayores peligros del mundo, no has de poner mano a tu -espada para defenderme, si ya no vieres que los que me ofenden es canalla y -gente baja, que en tal caso bien puedes ayudarme; pero si fueren -caballeros, en ninguna manera te es lícito ni concedido por las leyes de -caballería que me ayudes, hasta que seas armado caballero. - --Por cierto, señor -respondió Sancho-, que vuestra merced sea muy bien -obedicido en esto; y más, que yo de mío me soy pacífico y enemigo de -meterme en ruidos ni pendencias. Bien es verdad que, en lo que tocare a -defender mi persona, no tendré mucha cuenta con esas leyes, pues las -divinas y humanas permiten que cada uno se defienda de quien quisiere -agraviarle. - --No digo yo menos -respondió don Quijote-; pero, en esto de ayudarme contra -caballeros, has de tener a raya tus naturales ímpetus. - --Digo que así lo haré -respondió Sancho-, y que guardaré ese preceto tan -bien como el día del domingo. - -Estando en estas razones, asomaron por el camino dos frailes de la orden de -San Benito, caballeros sobre dos dromedarios: que no eran más pequeñas dos -mulas en que venían. Traían sus antojos de camino y sus quitasoles. Detrás -dellos venía un coche, con cuatro o cinco de a caballo que le acompañaban y -dos mozos de mulas a pie. Venía en el coche, como después se supo, una -señora vizcaína, que iba a Sevilla, donde estaba su marido, que pasaba a -las Indias con un muy honroso cargo. No venían los frailes con ella, aunque -iban el mesmo camino; mas, apenas los divisó don Quijote, cuando dijo a su -escudero: - --O yo me engaño, o ésta ha de ser la más famosa aventura que se haya visto; -porque aquellos bultos negros que allí parecen deben de ser, y son sin -duda, algunos encantadores que llevan hurtada alguna princesa en aquel -coche, y es menester deshacer este tuerto a todo mi poderío. - --Peor será esto que los molinos de viento -dijo Sancho-. Mire, señor, que -aquéllos son frailes de San Benito, y el coche debe de ser de alguna gente -pasajera. Mire que digo que mire bien lo que hace, no sea el diablo que le -engañe. - --Ya te he dicho, Sancho -respondió don Quijote-, que sabes poco de achaque -de aventuras; lo que yo digo es verdad, y ahora lo verás. - -Y, diciendo esto, se adelantó y se puso en la mitad del camino por donde -los frailes venían, y, en llegando tan cerca que a él le pareció que le -podrían oír lo que dijese, en alta voz dijo: - --Gente endiablada y descomunal, dejad luego al punto las altas princesas -que en ese coche lleváis forzadas; si no, aparejaos a recebir presta -muerte, por justo castigo de vuestras malas obras. - -Detuvieron los frailes las riendas, y quedaron admirados, así de la figura -de don Quijote como de sus razones, a las cuales respondieron: - --Señor caballero, nosotros no somos endiablados ni descomunales, sino dos -religiosos de San Benito que vamos nuestro camino, y no sabemos si en este -coche vienen, o no, ningunas forzadas princesas. - --Para conmigo no hay palabras blandas, que ya yo os conozco, fementida -canalla -dijo don Quijote. - -Y, sin esperar más respuesta, picó a Rocinante y, la lanza baja, arremetió -contra el primero fraile, con tanta furia y denuedo que, si el fraile no se -dejara caer de la mula, él le hiciera venir al suelo mal de su grado, y aun -malferido, si no cayera muerto. El segundo religioso, que vio del modo que -trataban a su compañero, puso piernas al castillo de su buena mula, y -comenzó a correr por aquella campaña, más ligero que el mesmo viento. - -Sancho Panza, que vio en el suelo al fraile, apeándose ligeramente de su -asno, arremetió a él y le comenzó a quitar los hábitos. Llegaron en esto -dos mozos de los frailes y preguntáronle que por qué le desnudaba. -Respondióles Sancho que aquello le tocaba a él ligítimamente, como despojos -de la batalla que su señor don Quijote había ganado. Los mozos, que no -sabían de burlas, ni entendían aquello de despojos ni batallas, viendo que -ya don Quijote estaba desviado de allí, hablando con las que en el coche -venían, arremetieron con Sancho y dieron con él en el suelo; y, sin dejarle -pelo en las barbas, le molieron a coces y le dejaron tendido en el suelo -sin aliento ni sentido. Y, sin detenerse un punto, tornó a subir el fraile, -todo temeroso y acobardado y sin color en el rostro; y, cuando se vio a -caballo, picó tras su compañero, que un buen espacio de allí le estaba -aguardando, y esperando en qué paraba aquel sobresalto; y, sin querer -aguardar el fin de todo aquel comenzado suceso, siguieron su camino, -haciéndose más cruces que si llevaran al diablo a las espaldas. - -Don Quijote estaba, como se ha dicho, hablando con la señora del coche, -diciéndole: - --La vuestra fermosura, señora mía, puede facer de su persona lo que más le -viniere en talante, porque ya la soberbia de vuestros robadores yace por el -suelo, derribada por este mi fuerte brazo; y, porque no penéis por saber el -nombre de vuestro libertador, sabed que yo me llamo don Quijote de la -Mancha, caballero andante y aventurero, y cautivo de la sin par y hermosa -doña Dulcinea del Toboso; y, en pago del beneficio que de mí habéis -recebido, no quiero otra cosa sino que volváis al Toboso, y que de mi parte -os presentéis ante esta señora y le digáis lo que por vuestra libertad he -fecho. - -Todo esto que don Quijote decía escuchaba un escudero de los que el coche -acompañaban, que era vizcaíno; el cual, viendo que no quería dejar pasar el -coche adelante, sino que decía que luego había de dar la vuelta al Toboso, -se fue para don Quijote y, asiéndole de la lanza, le dijo, en mala lengua -castellana y peor vizcaína, desta manera: - --Anda, caballero que mal andes; por el Dios que crióme, que, si no dejas -coche, así te matas como estás ahí vizcaíno. - -Entendióle muy bien don Quijote, y con mucho sosiego le respondió: - --Si fueras caballero, como no lo eres, ya yo hubiera castigado tu sandez y -atrevimiento, cautiva criatura. - -A lo cual replicó el vizcaíno: - --¿Yo no caballero? Juro a Dios tan mientes como cristiano. Si lanza -arrojas y espada sacas, ¡el agua cuán presto verás que al gato llevas! -Vizcaíno por tierra, hidalgo por mar, hidalgo por el diablo; y mientes que -mira si otra dices cosa. - --¡Ahora lo veredes, dijo Agrajes! -respondió don Quijote. - -Y, arrojando la lanza en el suelo, sacó su espada y embrazó su rodela, y -arremetió al vizcaíno con determinación de quitarle la vida. El vizcaíno, -que así le vio venir, aunque quisiera apearse de la mula, que, por ser de -las malas de alquiler, no había que fiar en ella, no pudo hacer otra cosa -sino sacar su espada; pero avínole bien que se halló junto al coche, de -donde pudo tomar una almohada que le sirvió de escudo, y luego se fueron el -uno para el otro, como si fueran dos mortales enemigos. La demás gente -quisiera ponerlos en paz, mas no pudo, porque decía el vizcaíno en sus mal -trabadas razones que si no le dejaban acabar su batalla, que él mismo había -de matar a su ama y a toda la gente que se lo estorbase. La señora del -coche, admirada y temerosa de lo que veía, hizo al cochero que se desviase -de allí algún poco, y desde lejos se puso a mirar la rigurosa contienda, en -el discurso de la cual dio el vizcaíno una gran cuchillada a don Quijote -encima de un hombro, por encima de la rodela, que, a dársela sin defensa, -le abriera hasta la cintura. Don Quijote, que sintió la pesadumbre de aquel -desaforado golpe, dio una gran voz, diciendo: - --¡Oh señora de mi alma, Dulcinea, flor de la fermosura, socorred a este -vuestro caballero, que, por satisfacer a la vuestra mucha bondad, en este -riguroso trance se halla! - -El decir esto, y el apretar la espada, y el cubrirse bien de su rodela, y -el arremeter al vizcaíno, todo fue en un tiempo, llevando determinación de -aventurarlo todo a la de un golpe solo. - -El vizcaíno, que así le vio venir contra él, bien entendió por su denuedo -su coraje, y determinó de hacer lo mesmo que don Quijote; y así, le aguardó -bien cubierto de su almohada, sin poder rodear la mula a una ni a otra -parte; que ya, de puro cansada y no hecha a semejantes niñerías, no podía -dar un paso. - -Venía, pues, como se ha dicho, don Quijote contra el cauto vizcaíno, con la -espada en alto, con determinación de abrirle por medio, y el vizcaíno le -aguardaba ansimesmo levantada la espada y aforrado con su almohada, y todos -los circunstantes estaban temerosos y colgados de lo que había de suceder -de aquellos tamaños golpes con que se amenazaban; y la señora del coche y -las demás criadas suyas estaban haciendo mil votos y ofrecimientos a todas -las imágenes y casas de devoción de España, porque Dios librase a su -escudero y a ellas de aquel tan grande peligro en que se hallaban. - -Pero está el daño de todo esto que en este punto y término deja pendiente -el autor desta historia esta batalla, disculpándose que no halló más -escrito destas hazañas de don Quijote de las que deja referidas. Bien es -verdad que el segundo autor desta obra no quiso creer que tan curiosa -historia estuviese entregada a las leyes del olvido, ni que hubiesen sido -tan poco curiosos los ingenios de la Mancha que no tuviesen en sus archivos -o en sus escritorios algunos papeles que deste famoso caballero tratasen; y -así, con esta imaginación, no se desesperó de hallar el fin desta apacible -historia, el cual, siéndole el cielo favorable, le halló del modo que se -contará en la segunda parte. - -Segunda parte del ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha - - - - - -Capítulo IX. Donde se concluye y da fin a la estupenda batalla que el -gallardo vizcaíno y el valiente manchego tuvieron - - -Dejamos en la primera parte desta historia al valeroso vizcaíno y al famoso -don Quijote con las espadas altas y desnudas, en guisa de descargar dos -furibundos fendientes, tales que, si en lleno se acertaban, por lo menos -se dividirían y fenderían de arriba abajo y abrirían como una granada; y -que en aquel punto tan dudoso paró y quedó destroncada tan sabrosa -historia, sin que nos diese noticia su autor dónde se podría hallar lo que -della faltaba. - -Causóme esto mucha pesadumbre, porque el gusto de haber leído tan poco se -volvía en disgusto, de pensar el mal camino que se ofrecía para hallar lo -mucho que, a mi parecer, faltaba de tan sabroso cuento. Parecióme cosa -imposible y fuera de toda buena costumbre que a tan buen caballero le -hubiese faltado algún sabio que tomara a cargo el escrebir sus nunca vistas -hazañas, cosa que no faltó a ninguno de los caballeros andantes, - - de los que dicen las gentes - que van a sus aventuras, - -porque cada uno dellos tenía uno o dos sabios, como de molde, que no -solamente escribían sus hechos, sino que pintaban sus más mínimos -pensamientos y niñerías, por más escondidas que fuesen; y no había de ser -tan desdichado tan buen caballero, que le faltase a él lo que sobró a -Platir y a otros semejantes. Y así, no podía inclinarme a creer que tan -gallarda historia hubiese quedado manca y estropeada; y echaba la culpa a -la malignidad del tiempo, devorador y consumidor de todas las cosas, el -cual, o la tenía oculta o consumida. - -Por otra parte, me parecía que, pues entre sus libros se habían hallado tan -modernos como Desengaño de celos y Ninfas y Pastores de Henares, que -también su historia debía de ser moderna; y que, ya que no estuviese -escrita, estaría en la memoria de la gente de su aldea y de las a ella -circunvecinas. Esta imaginación me traía confuso y deseoso de saber, real y -verdaderamente, toda la vida y milagros de nuestro famoso español don -Quijote de la Mancha, luz y espejo de la caballería manchega, y el primero -que en nuestra edad y en estos tan calamitosos tiempos se puso al trabajo y -ejercicio de las andantes armas, y al desfacer agravios, socorrer viudas, -amparar doncellas, de aquellas que andaban con sus azotes y palafrenes, y -con toda su virginidad a cuestas, de monte en monte y de valle en valle; -que, si no era que algún follón, o algún villano de hacha y capellina, o -algún descomunal gigante las forzaba, doncella hubo en los pasados tiempos -que, al cabo de ochenta años, que en todos ellos no durmió un día debajo de -tejado, y se fue tan entera a la sepultura como la madre que la había -parido. Digo, pues, que, por estos y otros muchos respetos, es digno -nuestro gallardo Quijote de continuas y memorables alabanzas; y aun a mí no -se me deben negar, por el trabajo y diligencia que puse en buscar el fin -desta agradable historia; aunque bien sé que si el cielo, el caso y la -fortuna no me ayudan, el mundo quedará falto y sin el pasatiempo y gusto -que bien casi dos horas podrá tener el que con atención la leyere. Pasó, -pues, el hallarla en esta manera: - -Estando yo un día en el Alcaná de Toledo, llegó un muchacho a vender unos -cartapacios y papeles viejos a un sedero; y, como yo soy aficionado a leer, -aunque sean los papeles rotos de las calles, llevado desta mi natural -inclinación, tomé un cartapacio de los que el muchacho vendía, y vile con -caracteres que conocí ser arábigos. Y, puesto que, aunque los conocía, no -los sabía leer, anduve mirando si parecía por allí algún morisco aljamiado -que los leyese; y no fue muy dificultoso hallar intérprete semejante, pues, -aunque le buscara de otra mejor y más antigua lengua, le hallara. En fin, -la suerte me deparó uno, que, diciéndole mi deseo y poniéndole el libro en -las manos, le abrió por medio, y, leyendo un poco en él, se comenzó a reír. - -Preguntéle yo que de qué se reía, y respondióme que de una cosa que tenía -aquel libro escrita en el margen por anotación. Díjele que me la dijese; y -él, sin dejar la risa, dijo: - --Está, como he dicho, aquí en el margen escrito esto: "Esta Dulcinea del -Toboso, tantas veces en esta historia referida, dicen que tuvo la mejor -mano para salar puercos que otra mujer de toda la Mancha". - -Cuando yo oí decir "Dulcinea del Toboso", quedé atónito y suspenso, porque -luego se me representó que aquellos cartapacios contenían la historia de -don Quijote. Con esta imaginación, le di priesa que leyese el principio, y, -haciéndolo ansí, volviendo de improviso el arábigo en castellano, dijo que -decía: Historia de don Quijote de la Mancha, escrita por Cide Hamete -Benengeli, historiador arábigo. Mucha discreción fue menester para -disimular el contento que recebí cuando llegó a mis oídos el título del -libro; y, salteándosele al sedero, compré al muchacho todos los papeles y -cartapacios por medio real; que, si él tuviera discreción y supiera lo que -yo los deseaba, bien se pudiera prometer y llevar más de seis reales de la -compra. Apartéme luego con el morisco por el claustro de la iglesia mayor, -y roguéle me volviese aquellos cartapacios, todos los que trataban de don -Quijote, en lengua castellana, sin quitarles ni añadirles nada, -ofreciéndole la paga que él quisiese. Contentóse con dos arrobas de pasas y -dos fanegas de trigo, y prometió de traducirlos bien y fielmente y con -mucha brevedad. Pero yo, por facilitar más el negocio y por no dejar de la -mano tan buen hallazgo, le truje a mi casa, donde en poco más de mes y -medio la tradujo toda, del mesmo modo que aquí se refiere. - -Estaba en el primero cartapacio, pintada muy al natural, la batalla de don -Quijote con el vizcaíno, puestos en la mesma postura que la historia -cuenta, levantadas las espadas, el uno cubierto de su rodela, el otro de la -almohada, y la mula del vizcaíno tan al vivo, que estaba mostrando ser de -alquiler a tiro de ballesta. Tenía a los pies escrito el vizcaíno un título -que decía: Don Sancho de Azpetia, que, sin duda, debía de ser su nombre, y -a los pies de Rocinante estaba otro que decía: Don Quijote. Estaba -Rocinante maravillosamente pintado, tan largo y tendido, tan atenuado y -flaco, con tanto espinazo, tan hético confirmado, que mostraba bien al -descubierto con cuánta advertencia y propriedad se le había puesto el -nombre de Rocinante. Junto a él estaba Sancho Panza, que tenía del cabestro -a su asno, a los pies del cual estaba otro rétulo que decía: Sancho Zancas, -y debía de ser que tenía, a lo que mostraba la pintura, la barriga grande, -el talle corto y las zancas largas; y por esto se le debió de poner nombre -de Panza y de Zancas, que con estos dos sobrenombres le llama algunas veces -la historia. Otras algunas menudencias había que advertir, pero todas son -de poca importancia y que no hacen al caso a la verdadera relación de la -historia; que ninguna es mala como sea verdadera. - -Si a ésta se le puede poner alguna objeción cerca de su verdad, no podrá -ser otra sino haber sido su autor arábigo, siendo muy propio de los de -aquella nación ser mentirosos; aunque, por ser tan nuestros enemigos, antes -se puede entender haber quedado falto en ella que demasiado. Y ansí me -parece a mí, pues, cuando pudiera y debiera estender la pluma en las -alabanzas de tan buen caballero, parece que de industria las pasa en -silencio: cosa mal hecha y peor pensada, habiendo y debiendo ser los -historiadores puntuales, verdaderos y no nada apasionados, y que ni el -interés ni el miedo, el rancor ni la afición, no les hagan torcer del -camino de la verdad, cuya madre es la historia, émula del tiempo, depósito -de las acciones, testigo de lo pasado, ejemplo y aviso de lo presente, -advertencia de lo por venir. En ésta sé que se hallará todo lo que se -acertare a desear en la más apacible; y si algo bueno en ella faltare, para -mí tengo que fue por culpa del galgo de su autor, antes que por falta del -sujeto. En fin, su segunda parte, siguiendo la tradución, comenzaba desta -manera: - -Puestas y levantadas en alto las cortadoras espadas de los dos valerosos y -enojados combatientes, no parecía sino que estaban amenazando al cielo, a -la tierra y al abismo: tal era el denuedo y continente que tenían. Y el -primero que fue a descargar el golpe fue el colérico vizcaíno, el cual fue -dado con tanta fuerza y tanta furia que, a no volvérsele la espada en el -camino, aquel solo golpe fuera bastante para dar fin a su rigurosa -contienda y a todas las aventuras de nuestro caballero; mas la buena -suerte, que para mayores cosas le tenía guardado, torció la espada de su -contrario, de modo que, aunque le acertó en el hombro izquierdo, no le hizo -otro daño que desarmarle todo aquel lado, llevándole de camino gran parte -de la celada, con la mitad de la oreja; que todo ello con espantosa ruina -vino al suelo, dejándole muy maltrecho. - -¡Válame Dios, y quién será aquel que buenamente pueda contar ahora la rabia -que entró en el corazón de nuestro manchego, viéndose parar de aquella -manera! No se diga más, sino que fue de manera que se alzó de nuevo en los -estribos, y, apretando más la espada en las dos manos, con tal furia -descargó sobre el vizcaíno, acertándole de lleno sobre la almohada y sobre -la cabeza, que, sin ser parte tan buena defensa, como si cayera sobre él -una montaña, comenzó a echar sangre por las narices, y por la boca y por -los oídos, y a dar muestras de caer de la mula abajo, de donde cayera, sin -duda, si no se abrazara con el cuello; pero, con todo eso, sacó los pies de -los estribos y luego soltó los brazos; y la mula, espantada del terrible -golpe, dio a correr por el campo, y a pocos corcovos dio con su dueño en -tierra. - -Estábaselo con mucho sosiego mirando don Quijote, y, como lo vio caer, -saltó de su caballo y con mucha ligereza se llegó a él, y, poniéndole la -punta de la espada en los ojos, le dijo que se rindiese; si no, que le -cortaría la cabeza. Estaba el vizcaíno tan turbado que no podía responder -palabra, y él lo pasara mal, según estaba ciego don Quijote, si las señoras -del coche, que hasta entonces con gran desmayo habían mirado la pendencia, -no fueran adonde estaba y le pidieran con mucho encarecimiento les hiciese -tan gran merced y favor de perdonar la vida a aquel su escudero. A lo cual -don Quijote respondió, con mucho entono y gravedad: - --Por cierto, fermosas señoras, yo soy muy contento de hacer lo que me -pedís; mas ha de ser con una condición y concierto, y es que este caballero -me ha de prometer de ir al lugar del Toboso y presentarse de mi parte ante -la sin par doña Dulcinea, para que ella haga dél lo que más fuere de su -voluntad. - -La temerosa y desconsolada señora, sin entrar en cuenta de lo que don -Quijote pedía, y sin preguntar quién Dulcinea fuese, le prometió que el -escudero haría todo aquello que de su parte le fuese mandado. - --Pues en fe de esa palabra, yo no le haré más daño, puesto que me lo tenía -bien merecido. - - - - - -Capítulo X. De lo que más le avino a don Quijote con el vizcaíno, y del -peligro en que se vio con una turba de yangüeses - - -Ya en este tiempo se había levantado Sancho Panza, algo maltratado de los -mozos de los frailes, y había estado atento a la batalla de su señor don -Quijote, y rogaba a Dios en su corazón fuese servido de darle vitoria y que -en ella ganase alguna ínsula de donde le hiciese gobernador, como se lo -había prometido. Viendo, pues, ya acabada la pendencia, y que su amo volvía -a subir sobre Rocinante, llegó a tenerle el estribo; y antes que subiese se -hincó de rodillas delante dél, y, asiéndole de la mano, se la besó y le -dijo: - --Sea vuestra merced servido, señor don Quijote mío, de darme el gobierno de -la ínsula que en esta rigurosa pendencia se ha ganado; que, por grande que -sea, yo me siento con fuerzas de saberla gobernar tal y tan bien como otro -que haya gobernado ínsulas en el mundo. - -A lo cual respondió don Quijote: - --Advertid, hermano Sancho, que esta aventura y las a ésta semejantes no -son aventuras de ínsulas, sino de encrucijadas, en las cuales no se gana -otra cosa que sacar rota la cabeza o una oreja menos. Tened paciencia, que -aventuras se ofrecerán donde no solamente os pueda hacer gobernador, sino -más adelante. - -Agradecióselo mucho Sancho, y, besándole otra vez la mano y la falda de la -loriga, le ayudó a subir sobre Rocinante; y él subió sobre su asno y -comenzó a seguir a su señor, que, a paso tirado, sin despedirse ni hablar -más con las del coche, se entró por un bosque que allí junto estaba. -Seguíale Sancho a todo el trote de su jumento, pero caminaba tanto -Rocinante que, viéndose quedar atrás, le fue forzoso dar voces a su amo que -se aguardase. Hízolo así don Quijote, teniendo las riendas a Rocinante -hasta que llegase su cansado escudero, el cual, en llegando, le dijo: - --Paréceme, señor, que sería acertado irnos a retraer a alguna iglesia; que, -según quedó maltrecho aquel con quien os combatistes, no será mucho que den -noticia del caso a la Santa Hermandad y nos prendan; y a fe que si lo -hacen, que primero que salgamos de la cárcel que nos ha de sudar el hopo. - --Calla -dijo don Quijote-. Y ¿dónde has visto tú, o leído jamás, que -caballero andante haya sido puesto ante la justicia, por más homicidios que -hubiese cometido? - --Yo no sé nada de omecillos -respondió Sancho-, ni en mi vida le caté a -ninguno; sólo sé que la Santa Hermandad tiene que ver con los que pelean en -el campo, y en esotro no me entremeto. - --Pues no tengas pena, amigo -respondió don Quijote-, que yo te sacaré de -las manos de los caldeos, cuanto más de las de la Hermandad. Pero dime, por -tu vida: ¿has visto más valeroso caballero que yo en todo lo descubierto de -la tierra? ¿Has leído en historias otro que tenga ni haya tenido más brío -en acometer, más aliento en el perseverar, más destreza en el herir, ni más -maña en el derribar? - --La verdad sea -respondió Sancho- que yo no he leído ninguna historia -jamás, porque ni sé leer ni escrebir; mas lo que osaré apostar es que más -atrevido amo que vuestra merced yo no le he servido en todos los días de mi -vida, y quiera Dios que estos atrevimientos no se paguen donde tengo -dicho. Lo que le ruego a vuestra merced es que se cure, que le va mucha -sangre de esa oreja; que aquí traigo hilas y un poco de ungüento blanco en -las alforjas. - --Todo eso fuera bien escusado -respondió don Quijote- si a mí se me -acordara de hacer una redoma del bálsamo de Fierabrás, que con sola una -gota se ahorraran tiempo y medicinas. - --¿Qué redoma y qué bálsamo es ése? -dijo Sancho Panza. - --Es un bálsamo -respondió don Quijote- de quien tengo la receta en la -memoria, con el cual no hay que tener temor a la muerte, ni hay pensar -morir de ferida alguna. Y ansí, cuando yo le haga y te le dé, no tienes más -que hacer sino que, cuando vieres que en alguna batalla me han partido por -medio del cuerpo (como muchas veces suele acontecer), bonitamente la parte -del cuerpo que hubiere caído en el suelo, y con mucha sotileza, antes que -la sangre se yele, la pondrás sobre la otra mitad que quedare en la silla, -advirtiendo de encajallo igualmente y al justo; luego me darás a beber -solos dos tragos del bálsamo que he dicho, y verásme quedar más sano que -una manzana. - --Si eso hay -dijo Panza-, yo renuncio desde aquí el gobierno de la -prometida ínsula, y no quiero otra cosa, en pago de mis muchos y buenos -servicios, sino que vuestra merced me dé la receta de ese estremado licor; -que para mí tengo que valdrá la onza adondequiera más de a dos reales, y no -he menester yo más para pasar esta vida honrada y descansadamente. Pero es -de saber agora si tiene mucha costa el hacelle. - --Con menos de tres reales se pueden hacer tres azumbres -respondió don -Quijote. - --¡Pecador de mí! -replicó Sancho-. ¿Pues a qué aguarda vuestra merced a -hacelle y a enseñármele? - --Calla, amigo -respondió don Quijote-, que mayores secretos pienso -enseñarte y mayores mercedes hacerte; y, por agora, curémonos, que la oreja -me duele más de lo que yo quisiera. - -Sacó Sancho de las alforjas hilas y ungüento. Mas, cuando don Quijote llegó -a ver rota su celada, pensó perder el juicio, y, puesta la mano en la -espada y alzando los ojos al cielo, dijo: - --Yo hago juramento al Criador de todas las cosas y a los santos cuatro -Evangelios, donde más largamente están escritos, de hacer la vida que hizo -el grande marqués de Mantua cuando juró de vengar la muerte de su sobrino -Valdovinos, que fue de no comer pan a manteles, ni con su mujer folgar, y -otras cosas que, aunque dellas no me acuerdo, las doy aquí por expresadas, -hasta tomar entera venganza del que tal desaguisado me fizo. - -Oyendo esto Sancho, le dijo: - --Advierta vuestra merced, señor don Quijote, que si el caballero cumplió lo -que se le dejó ordenado de irse a presentar ante mi señora Dulcinea del -Toboso, ya habrá cumplido con lo que debía, y no merece otra pena si no -comete nuevo delito. - --Has hablado y apuntado muy bien -respondió don Quijote-; y así, anulo el -juramento en cuanto lo que toca a tomar dél nueva venganza; pero hágole y -confírmole de nuevo de hacer la vida que he dicho, hasta tanto que quite -por fuerza otra celada tal y tan buena como ésta a algún caballero. Y no -pienses, Sancho, que así a humo de pajas hago esto, que bien tengo a quien -imitar en ello; que esto mesmo pasó, al pie de la letra, sobre el yelmo de -Mambrino, que tan caro le costó a Sacripante. - --Que dé al diablo vuestra merced tales juramentos, señor mío -replicó -Sancho-; que son muy en daño de la salud y muy en perjuicio de la -conciencia. Si no, dígame ahora: si acaso en muchos días no topamos hombre -armado con celada, ¿qué hemos de hacer? ¿Hase de cumplir el juramento, a -despecho de tantos inconvenientes e incomodidades, como será el dormir -vestido, y el no dormir en poblado, y otras mil penitencias que contenía el -juramento de aquel loco viejo del marqués de Mantua, que vuestra merced -quiere revalidar ahora? Mire vuestra merced bien, que por todos estos -caminos no andan hombres armados, sino arrieros y carreteros, que no sólo -no traen celadas, pero quizá no las han oído nombrar en todos los días de -su vida. - --Engáñaste en eso -dijo don Quijote-, porque no habremos estado dos horas -por estas encrucijadas, cuando veamos más armados que los que vinieron -sobre Albraca a la conquista de Angélica la Bella. - --Alto, pues; sea ansí -dijo Sancho-, y a Dios prazga que nos suceda bien, y -que se llegue ya el tiempo de ganar esta ínsula que tan cara me cuesta, y -muérame yo luego. - --Ya te he dicho, Sancho, que no te dé eso cuidado alguno; que, cuando -faltare ínsula, ahí está el reino de Dinamarca o el de Soliadisa, que te -vendrán como anillo al dedo; y más, que, por ser en tierra firme, te debes -más alegrar. Pero dejemos esto para su tiempo, y mira si traes algo en esas -alforjas que comamos, porque vamos luego en busca de algún castillo donde -alojemos esta noche y hagamos el bálsamo que te he dicho; porque yo te voto -a Dios que me va doliendo mucho la oreja. - --Aquí trayo una cebolla, y un poco de queso y no sé cuántos mendrugos de -pan -dijo Sancho-, pero no son manjares que pertenecen a tan valiente -caballero como vuestra merced. - --¡Qué mal lo entiendes! -respondió don Quijote-. Hágote saber, Sancho, que -es honra de los caballeros andantes no comer en un mes; y, ya que coman, -sea de aquello que hallaren más a mano; y esto se te hiciera cierto si -hubieras leído tantas historias como yo; que, aunque han sido muchas, en -todas ellas no he hallado hecha relación de que los caballeros andantes -comiesen, si no era acaso y en algunos suntuosos banquetes que les hacían, -y los demás días se los pasaban en flores. Y, aunque se deja entender que -no podían pasar sin comer y sin hacer todos los otros menesteres naturales, -porque, en efeto, eran hombres como nosotros, hase de entender también que, -andando lo más del tiempo de su vida por las florestas y despoblados, y sin -cocinero, que su más ordinaria comida sería de viandas rústicas, tales como -las que tú ahora me ofreces. Así que, Sancho amigo, no te congoje lo que a -mí me da gusto. Ni querrás tú hacer mundo nuevo, ni sacar la caballería -andante de sus quicios. - --Perdóneme vuestra merced -dijo Sancho-; que, como yo no sé leer ni -escrebir, como otra vez he dicho, no sé ni he caído en las reglas de la -profesión caballeresca; y, de aquí adelante, yo proveeré las alforjas de -todo género de fruta seca para vuestra merced, que es caballero, y para mí -las proveeré, pues no lo soy, de otras cosas volátiles y de más sustancia. - --No digo yo, Sancho -replicó don Quijote-, que sea forzoso a los caballeros -andantes no comer otra cosa sino esas frutas que dices, sino que su más -ordinario sustento debía de ser dellas, y de algunas yerbas que hallaban -por los campos, que ellos conocían y yo también conozco. - --Virtud es -respondió Sancho- conocer esas yerbas; que, según yo me voy -imaginando, algún día será menester usar de ese conocimiento. - -Y, sacando, en esto, lo que dijo que traía, comieron los dos en buena paz y -compaña. Pero, deseosos de buscar donde alojar aquella noche, acabaron con -mucha brevedad su pobre y seca comida. Subieron luego a caballo, y diéronse -priesa por llegar a poblado antes que anocheciese; pero faltóles el sol, y -la esperanza de alcanzar lo que deseaban, junto a unas chozas de unos -cabreros, y así, determinaron de pasarla allí; que cuanto fue de pesadumbre -para Sancho no llegar a poblado, fue de contento para su amo dormirla al -cielo descubierto, por parecerle que cada vez que esto le sucedía era hacer -un acto posesivo que facilitaba la prueba de su caballería. - - - - - -Capítulo XI. De lo que le sucedió a don Quijote con unos cabreros - - -Fue recogido de los cabreros con buen ánimo; y, habiendo Sancho, lo mejor -que pudo, acomodado a Rocinante y a su jumento, se fue tras el olor que -despedían de sí ciertos tasajos de cabra que hirviendo al fuego en un -caldero estaban; y, aunque él quisiera en aquel mesmo punto ver si estaban -en sazón de trasladarlos del caldero al estómago, lo dejó de hacer, porque -los cabreros los quitaron del fuego, y, tendiendo por el suelo unas pieles -de ovejas, aderezaron con mucha priesa su rústica mesa y convidaron a los -dos, con muestras de muy buena voluntad, con lo que tenían. Sentáronse a la -redonda de las pieles seis dellos, que eran los que en la majada había, -habiendo primero con groseras ceremonias rogado a don Quijote que se -sentase sobre un dornajo que vuelto del revés le pusieron. Sentóse don -Quijote, y quedábase Sancho en pie para servirle la copa, que era hecha de -cuerno. Viéndole en pie su amo, le dijo: - --Porque veas, Sancho, el bien que en sí encierra la andante caballería, y -cuán a pique están los que en cualquiera ministerio della se ejercitan de -venir brevemente a ser honrados y estimados del mundo, quiero que aquí a mi -lado y en compañía desta buena gente te sientes, y que seas una mesma cosa -conmigo, que soy tu amo y natural señor; que comas en mi plato y bebas por -donde yo bebiere; porque de la caballería andante se puede decir lo mesmo -que del amor se dice: que todas las cosas iguala. - --¡Gran merced! -dijo Sancho-; pero sé decir a vuestra merced que, como yo -tuviese bien de comer, tan bien y mejor me lo comería en pie y a mis solas -como sentado a par de un emperador. Y aun, si va a decir verdad, mucho -mejor me sabe lo que como en mi rincón, sin melindres ni respetos, aunque -sea pan y cebolla, que los gallipavos de otras mesas donde me sea forzoso -mascar despacio, beber poco, limpiarme a menudo, no estornudar ni toser si -me viene gana, ni hacer otras cosas que la soledad y la libertad traen -consigo. Ansí que, señor mío, estas honras que vuestra merced quiere darme -por ser ministro y adherente de la caballería andante, como lo soy siendo -escudero de vuestra merced, conviértalas en otras cosas que me sean de más -cómodo y provecho; que éstas, aunque las doy por bien recebidas, las -renuncio para desde aquí al fin del mundo. - --Con todo eso, te has de sentar; porque a quien se humilla, Dios le -ensalza. - -Y, asiéndole por el brazo, le forzó a que junto dél se sentase. - -No entendían los cabreros aquella jerigonza de escuderos y de caballeros -andantes, y no hacían otra cosa que comer y callar, y mirar a sus -huéspedes, que, con mucho donaire y gana, embaulaban tasajo como el puño. -Acabado el servicio de carne, tendieron sobre las zaleas gran cantidad de -bellotas avellanadas, y juntamente pusieron un medio queso, más duro que si -fuera hecho de argamasa. No estaba, en esto, ocioso el cuerno, porque -andaba a la redonda tan a menudo (ya lleno, ya vacío, como arcaduz de -noria) que con facilidad vació un zaque de dos que estaban de manifiesto. -Después que don Quijote hubo bien satisfecho su estómago, tomó un puño de -bellotas en la mano, y, mirándolas atentamente, soltó la voz a semejantes -razones: - --Dichosa edad y siglos dichosos aquéllos a quien los antiguos pusieron -nombre de dorados, y no porque en ellos el oro, que en esta nuestra edad de -hierro tanto se estima, se alcanzase en aquella venturosa sin fatiga -alguna, sino porque entonces los que en ella vivían ignoraban estas dos -palabras de tuyo y mío. Eran en aquella santa edad todas las cosas comunes; -a nadie le era necesario, para alcanzar su ordinario sustento, tomar otro -trabajo que alzar la mano y alcanzarle de las robustas encinas, que -liberalmente les estaban convidando con su dulce y sazonado fruto. Las -claras fuentes y corrientes ríos, en magnífica abundancia, sabrosas y -transparentes aguas les ofrecían. En las quiebras de las peñas y en lo -hueco de los árboles formaban su república las solícitas y discretas -abejas, ofreciendo a cualquiera mano, sin interés alguno, la fértil cosecha -de su dulcísimo trabajo. Los valientes alcornoques despedían de sí, sin -otro artificio que el de su cortesía, sus anchas y livianas cortezas, con -que se comenzaron a cubrir las casas, sobre rústicas estacas sustentadas, -no más que para defensa de las inclemencias del cielo. Todo era paz -entonces, todo amistad, todo concordia; aún no se había atrevido la pesada -reja del corvo arado a abrir ni visitar las entrañas piadosas de nuestra -primera madre, que ella, sin ser forzada, ofrecía, por todas las partes de -su fértil y espacioso seno, lo que pudiese hartar, sustentar y deleitar a -los hijos que entonces la poseían. Entonces sí que andaban las simples y -hermosas zagalejas de valle en valle y de otero en otero, en trenza y en -cabello, sin más vestidos de aquellos que eran menester para cubrir -honestamente lo que la honestidad quiere y ha querido siempre que se cubra; -y no eran sus adornos de los que ahora se usan, a quien la púrpura de Tiro -y la por tantos modos martirizada seda encarecen, sino de algunas hojas -verdes de lampazos y yedra entretejidas, con lo que quizá iban tan pomposas -y compuestas como van agora nuestras cortesanas con las raras y peregrinas -invenciones que la curiosidad ociosa les ha mostrado. Entonces se decoraban -los concetos amorosos del alma simple y sencillamente, del mesmo modo y -manera que ella los concebía, sin buscar artificioso rodeo de palabras para -encarecerlos. No había la fraude, el engaño ni la malicia mezcládose con la -verdad y llaneza. La justicia se estaba en sus proprios términos, sin que -la osasen turbar ni ofender los del favor y los del interese, que tanto -ahora la menoscaban, turban y persiguen. La ley del encaje aún no se había -sentado en el entendimiento del juez, porque entonces no había qué juzgar, -ni quién fuese juzgado. Las doncellas y la honestidad andaban, como tengo -dicho, por dondequiera, sola y señora, sin temor que la ajena desenvoltura -y lascivo intento le menoscabasen, y su perdición nacía de su gusto y -propria voluntad. Y agora, en estos nuestros detestables siglos, no está -segura ninguna, aunque la oculte y cierre otro nuevo laberinto como el de -Creta; porque allí, por los resquicios o por el aire, con el celo de la -maldita solicitud, se les entra la amorosa pestilencia y les hace dar con -todo su recogimiento al traste. Para cuya seguridad, andando más los -tiempos y creciendo más la malicia, se instituyó la orden de los caballeros -andantes, para defender las doncellas, amparar las viudas y socorrer a los -huérfanos y a los menesterosos. Desta orden soy yo, hermanos cabreros, a -quien agradezco el gasaje y buen acogimiento que hacéis a mí y a mi -escudero; que, aunque por ley natural están todos los que viven obligados a -favorecer a los caballeros andantes, todavía, por saber que sin saber -vosotros esta obligación me acogistes y regalastes, es razón que, con la -voluntad a mí posible, os agradezca la vuestra. - -Toda esta larga arenga -que se pudiera muy bien escusar- dijo nuestro -caballero porque las bellotas que le dieron le trujeron a la memoria la -edad dorada y antojósele hacer aquel inútil razonamiento a los cabreros, -que, sin respondelle palabra, embobados y suspensos, le estuvieron -escuchando. Sancho, asimesmo, callaba y comía bellotas, y visitaba muy a -menudo el segundo zaque, que, porque se enfriase el vino, le tenían colgado -de un alcornoque. - -Más tardó en hablar don Quijote que en acabarse la cena; al fin de la cual, -uno de los cabreros dijo: - --Para que con más veras pueda vuestra merced decir, señor caballero -andante, que le agasajamos con prompta y buena voluntad, queremos darle -solaz y contento con hacer que cante un compañero nuestro que no tardará -mucho en estar aquí; el cual es un zagal muy entendido y muy enamorado, y -que, sobre todo, sabe leer y escrebir y es músico de un rabel, que no hay -más que desear. - -Apenas había el cabrero acabado de decir esto, cuando llegó a sus oídos el -son del rabel, y de allí a poco llegó el que le tañía, que era un mozo de -hasta veinte y dos años, de muy buena gracia. Preguntáronle sus compañeros -si había cenado, y, respondiendo que sí, el que había hecho los -ofrecimientos le dijo: - --De esa manera, Antonio, bien podrás hacernos placer de cantar un poco, -porque vea este señor huésped que tenemos quien; también por los montes y -selvas hay quien sepa de música. Hémosle dicho tus buenas habilidades, y -deseamos que las muestres y nos saques verdaderos; y así, te ruego por tu -vida que te sientes y cantes el romance de tus amores que te compuso el -beneficiado tu tío, que en el pueblo ha parecido muy bien. - --Que me place -respondió el mozo. - -Y, sin hacerse más de rogar, se sentó en el tronco de una desmochada -encina, y, templando su rabel, de allí a poco, con muy buena gracia, -comenzó a cantar, diciendo desta manera: - -Antonio - - -Yo sé, Olalla, que me adoras, - puesto que no me lo has dicho - ni aun con los ojos siquiera, - mudas lenguas de amoríos. - Porque sé que eres sabida, - en que me quieres me afirmo; - que nunca fue desdichado - amor que fue conocido. - Bien es verdad que tal vez, - Olalla, me has dado indicio - que tienes de bronce el alma - y el blanco pecho de risco. - Mas allá entre tus reproches - y honestísimos desvíos, - tal vez la esperanza muestra - la orilla de su vestido. - Abalánzase al señuelo - mi fe, que nunca ha podido, - ni menguar por no llamado, - ni crecer por escogido. - Si el amor es cortesía, - de la que tienes colijo - que el fin de mis esperanzas - ha de ser cual imagino. - Y si son servicios parte - de hacer un pecho benigno, - algunos de los que he hecho - fortalecen mi partido. - Porque si has mirado en ello, - más de una vez habrás visto - que me he vestido en los lunes - lo que me honraba el domingo. - Como el amor y la gala - andan un mesmo camino, - en todo tiempo a tus ojos - quise mostrarme polido. - Dejo el bailar por tu causa, - ni las músicas te pinto - que has escuchado a deshoras - y al canto del gallo primo. - No cuento las alabanzas - que de tu belleza he dicho; - que, aunque verdaderas, hacen - ser yo de algunas malquisto. - Teresa del Berrocal, - yo alabándote, me dijo: - ''Tal piensa que adora a un ángel, - y viene a adorar a un jimio; - merced a los muchos dijes - y a los cabellos postizos, - y a hipócritas hermosuras, - que engañan al Amor mismo''. - Desmentíla y enojóse; - volvió por ella su primo: - desafióme, y ya sabes - lo que yo hice y él hizo. - No te quiero yo a montón, - ni te pretendo y te sirvo - por lo de barraganía; - que más bueno es mi designio. - Coyundas tiene la Iglesia - que son lazadas de sirgo; - pon tú el cuello en la gamella; - verás como pongo el mío. - Donde no, desde aquí juro, - por el santo más bendito, - de no salir destas sierras - sino para capuchino. - -Con esto dio el cabrero fin a su canto; y, aunque don Quijote le rogó que -algo más cantase, no lo consintió Sancho Panza, porque estaba más para -dormir que para oír canciones. Y ansí, dijo a su amo: - --Bien puede vuestra merced acomodarse desde luego adonde ha de posar esta -noche, que el trabajo que estos buenos hombres tienen todo el día no -permite que pasen las noches cantando. - --Ya te entiendo, Sancho -le respondió don Quijote-; que bien se me trasluce -que las visitas del zaque piden más recompensa de sueño que de música. - --A todos nos sabe bien, bendito sea Dios -respondió Sancho. - --No lo niego -replicó don Quijote-, pero acomódate tú donde quisieres, que -los de mi profesión mejor parecen velando que durmiendo. Pero, con todo -esto, sería bien, Sancho, que me vuelvas a curar esta oreja, que me va -doliendo más de lo que es menester. - -Hizo Sancho lo que se le mandaba; y, viendo uno de los cabreros la herida, -le dijo que no tuviese pena, que él pondría remedio con que fácilmente se -sanase. Y, tomando algunas hojas de romero, de mucho que por allí había, -las mascó y las mezcló con un poco de sal, y, aplicándoselas a la oreja, se -la vendó muy bien, asegurándole que no había menester otra medicina; y así -fue la verdad. - - - - - -Capítulo XII. De lo que contó un cabrero a los que estaban con don Quijote - - -Estando en esto, llegó otro mozo de los que les traían del aldea el -bastimento, y dijo: - --¿Sabéis lo que pasa en el lugar, compañeros? - --¿Cómo lo podemos saber? -respondió uno dellos. - --Pues sabed -prosiguió el mozo- que murió esta mañana aquel famoso pastor -estudiante llamado Grisóstomo, y se murmura que ha muerto de amores de -aquella endiablada moza de Marcela, la hija de Guillermo el rico, aquélla -que se anda en hábito de pastora por esos andurriales. - --Por Marcela dirás -dijo uno. - --Por ésa digo -respondió el cabrero-. Y es lo bueno, que mandó en su -testamento que le enterrasen en el campo, como si fuera moro, y que sea al -pie de la peña donde está la fuente del alcornoque; porque, según es fama, -y él dicen que lo dijo, aquel lugar es adonde él la vio la vez primera. Y -también mandó otras cosas, tales, que los abades del pueblo dicen que no se -han de cumplir, ni es bien que se cumplan, porque parecen de gentiles. A -todo lo cual responde aquel gran su amigo Ambrosio, el estudiante, que -también se vistió de pastor con él, que se ha de cumplir todo, sin faltar -nada, como lo dejó mandado Grisóstomo, y sobre esto anda el pueblo -alborotado; mas, a lo que se dice, en fin se hará lo que Ambrosio y todos -los pastores sus amigos quieren; y mañana le vienen a enterrar con gran -pompa adonde tengo dicho. Y tengo para mí que ha de ser cosa muy de ver; a -lo menos, yo no dejaré de ir a verla, si supiese no volver mañana al lugar. - --Todos haremos lo mesmo -respondieron los cabreros-; y echaremos suertes a -quién ha de quedar a guardar las cabras de todos. - --Bien dices, Pedro -dijo uno-; aunque no será menester usar de esa -diligencia, que yo me quedaré por todos. Y no lo atribuyas a virtud y a -poca curiosidad mía, sino a que no me deja andar el garrancho que el otro -día me pasó este pie. - --Con todo eso, te lo agradecemos -respondió Pedro. - -Y don Quijote rogó a Pedro le dijese qué muerto era aquél y qué pastora -aquélla; a lo cual Pedro respondió que lo que sabía era que el muerto era -un hijodalgo rico, vecino de un lugar que estaba en aquellas sierras, el -cual había sido estudiante muchos años en Salamanca, al cabo de los cuales -había vuelto a su lugar, con opinión de muy sabio y muy leído. - --«Principalmente, decían que sabía la ciencia de las estrellas, y de lo que -pasan, allá en el cielo, el sol y la luna; porque puntualmente nos decía el -cris del sol y de la luna.» - --Eclipse se llama, amigo, que no cris, el escurecerse esos dos luminares -mayores -dijo don Quijote. - -Mas Pedro, no reparando en niñerías, prosiguió su cuento diciendo: - --«Asimesmo adevinaba cuándo había de ser el año abundante o estil.» - --Estéril queréis decir, amigo -dijo don Quijote. - --Estéril o estil -respondió Pedro-, todo se sale allá. «Y digo que con esto -que decía se hicieron su padre y sus amigos, que le daban crédito, muy -ricos, porque hacían lo que él les aconsejaba, diciéndoles: ''Sembrad este -año cebada, no trigo; en éste podéis sembrar garbanzos y no cebada; el que -viene será de guilla de aceite; los tres siguientes no se cogerá gota''.» - --Esa ciencia se llama astrología -dijo don Quijote. - --No sé yo cómo se llama -replicó Pedro-, mas sé que todo esto sabía, y aún -más. «Finalmente, no pasaron muchos meses, después que vino de Salamanca, -cuando un día remaneció vestido de pastor, con su cayado y pellico, -habiéndose quitado los hábitos largos que como escolar traía; y juntamente -se vistió con él de pastor otro su grande amigo, llamado Ambrosio, que -había sido su compañero en los estudios. Olvidábaseme de decir como -Grisóstomo, el difunto, fue grande hombre de componer coplas; tanto, que él -hacía los villancicos para la noche del Nacimiento del Señor, y los autos -para el día de Dios, que los representaban los mozos de nuestro pueblo, y -todos decían que eran por el cabo. Cuando los del lugar vieron tan de -improviso vestidos de pastores a los dos escolares, quedaron admirados, y -no podían adivinar la causa que les había movido a hacer aquella tan -estraña mudanza. Ya en este tiempo era muerto el padre de nuestro -Grisóstomo, y él quedó heredado en mucha cantidad de hacienda, ansí en -muebles como en raíces, y en no pequeña cantidad de ganado, mayor y menor, -y en gran cantidad de dineros; de todo lo cual quedó el mozo señor -desoluto, y en verdad que todo lo merecía, que era muy buen compañero y -caritativo y amigo de los buenos, y tenía una cara como una bendición. -Después se vino a entender que el haberse mudado de traje no había sido por -otra cosa que por andarse por estos despoblados en pos de aquella pastora -Marcela que nuestro zagal nombró denantes, de la cual se había enamorado el -pobre difunto de Grisóstomo.» Y quiéroos decir agora, porque es bien que lo -sepáis, quién es esta rapaza; quizá, y aun sin quizá, no habréis oído -semejante cosa en todos los días de vuestra vida, aunque viváis más años -que sarna. - --Decid Sarra -replicó don Quijote, no pudiendo sufrir el trocar de los -vocablos del cabrero. - --Harto vive la sarna -respondió Pedro-; y si es, señor, que me habéis de -andar zaheriendo a cada paso los vocablos, no acabaremos en un año. - --Perdonad, amigo -dijo don Quijote-; que por haber tanta diferencia de -sarna a Sarra os lo dije; pero vos respondistes muy bien, porque vive más -sarna que Sarra; y proseguid vuestra historia, que no os replicaré más en -nada. - --«Digo, pues, señor mío de mi alma -dijo el cabrero-, que en nuestra aldea -hubo un labrador aún más rico que el padre de Grisóstomo, el cual se -llamaba Guillermo, y al cual dio Dios, amén de las muchas y grandes -riquezas, una hija, de cuyo parto murió su madre, que fue la más honrada -mujer que hubo en todos estos contornos. No parece sino que ahora la veo, -con aquella cara que del un cabo tenía el sol y del otro la luna; y, sobre -todo, hacendosa y amiga de los pobres, por lo que creo que debe de estar su -ánima a la hora de ahora gozando de Dios en el otro mundo. De pesar de la -muerte de tan buena mujer murió su marido Guillermo, dejando a su hija -Marcela, muchacha y rica, en poder de un tío suyo sacerdote y beneficiado -en nuestro lugar. Creció la niña con tanta belleza, que nos hacía acordar -de la de su madre, que la tuvo muy grande; y, con todo esto, se juzgaba que -le había de pasar la de la hija. Y así fue, que, cuando llegó a edad de -catorce a quince años, nadie la miraba que no bendecía a Dios, que tan -hermosa la había criado, y los más quedaban enamorados y perdidos por ella. -Guardábala su tío con mucho recato y con mucho encerramiento; pero, con -todo esto, la fama de su mucha hermosura se estendió de manera que, así por -ella como por sus muchas riquezas, no solamente de los de nuestro pueblo, -sino de los de muchas leguas a la redonda, y de los mejores dellos, era -rogado, solicitado e importunado su tío se la diese por mujer. Mas él, que -a las derechas es buen cristiano, aunque quisiera casarla luego, así como -la vía de edad, no quiso hacerlo sin su consentimiento, sin tener ojo a la -ganancia y granjería que le ofrecía el tener la hacienda de la moza, -dilatando su casamiento. Y a fe que se dijo esto en más de un corrillo en -el pueblo, en alabanza del buen sacerdote.» Que quiero que sepa, señor -andante, que en estos lugares cortos de todo se trata y de todo se murmura; -y tened para vos, como yo tengo para mí, que debía de ser demasiadamente -bueno el clérigo que obliga a sus feligreses a que digan bien dél, -especialmente en las aldeas. - --Así es la verdad -dijo don Quijote-, y proseguid adelante, que el cuento -es muy bueno, y vos, buen Pedro, le contáis con muy buena gracia. - --La del Señor no me falte, que es la que hace al caso. «Y en lo demás -sabréis que, aunque el tío proponía a la sobrina y le decía las calidades -de cada uno en particular, de los muchos que por mujer la pedían, rogándole -que se casase y escogiese a su gusto, jamás ella respondió otra cosa sino -que por entonces no quería casarse, y que, por ser tan muchacha, no se -sentía hábil para poder llevar la carga del matrimonio. Con estas que daba, -al parecer justas escusas, dejaba el tío de importunarla, y esperaba a que -entrase algo más en edad y ella supiese escoger compañía a su gusto. Porque -decía él, y decía muy bien, que no habían de dar los padres a sus hijos -estado contra su voluntad. Pero hételo aquí, cuando no me cato, que -remanece un día la melindrosa Marcela hecha pastora; y, sin ser parte su -tío ni todos los del pueblo, que se lo desaconsejaban, dio en irse al campo -con las demás zagalas del lugar, y dio en guardar su mesmo ganado. Y, así -como ella salió en público y su hermosura se vio al descubierto, no os -sabré buenamente decir cuántos ricos mancebos, hidalgos y labradores han -tomado el traje de Grisóstomo y la andan requebrando por esos campos. Uno -de los cuales, como ya está dicho, fue nuestro difunto, del cual decían que -la dejaba de querer, y la adoraba. Y no se piense que porque Marcela se -puso en aquella libertad y vida tan suelta y de tan poco o de ningún -recogimiento, que por eso ha dado indicio, ni por semejas, que venga en -menoscabo de su honestidad y recato; antes es tanta y tal la vigilancia con -que mira por su honra, que de cuantos la sirven y solicitan ninguno se ha -alabado, ni con verdad se podrá alabar, que le haya dado alguna pequeña -esperanza de alcanzar su deseo. Que, puesto que no huye ni se esquiva de la -compañía y conversación de los pastores, y los trata cortés y -amigablemente, en llegando a descubrirle su intención cualquiera dellos, -aunque sea tan justa y santa como la del matrimonio, los arroja de sí como -con un trabuco. Y con esta manera de condición hace más daño en esta tierra -que si por ella entrara la pestilencia; porque su afabilidad y hermosura -atrae los corazones de los que la tratan a servirla y a amarla, pero su -desdén y desengaño los conduce a términos de desesperarse; y así, no saben -qué decirle, sino llamarla a voces cruel y desagradecida, con otros títulos -a éste semejantes, que bien la calidad de su condición manifiestan. Y si -aquí estuviésedes, señor, algún día, veríades resonar estas sierras y estos -valles con los lamentos de los desengañados que la siguen. No está muy -lejos de aquí un sitio donde hay casi dos docenas de altas hayas, y no hay -ninguna que en su lisa corteza no tenga grabado y escrito el nombre de -Marcela; y encima de alguna, una corona grabada en el mesmo árbol, como si -más claramente dijera su amante que Marcela la lleva y la merece de toda la -hermosura humana. Aquí sospira un pastor, allí se queja otro; acullá se -oyen amorosas canciones, acá desesperadas endechas. Cuál hay que pasa todas -las horas de la noche sentado al pie de alguna encina o peñasco, y allí, -sin plegar los llorosos ojos, embebecido y transportado en sus -pensamientos, le halló el sol a la mañana; y cuál hay que, sin dar vado ni -tregua a sus suspiros, en mitad del ardor de la más enfadosa siesta del -verano, tendido sobre la ardiente arena, envía sus quejas al piadoso cielo. -Y déste y de aquél, y de aquéllos y de éstos, libre y desenfadadamente -triunfa la hermosa Marcela; y todos los que la conocemos estamos esperando -en qué ha de parar su altivez y quién ha de ser el dichoso que ha de venir -a domeñar condición tan terrible y gozar de hermosura tan estremada.» Por -ser todo lo que he contado tan averiguada verdad, me doy a entender que -también lo es la que nuestro zagal dijo que se decía de la causa de la -muerte de Grisóstomo. Y así, os aconsejo, señor, que no dejéis de hallaros -mañana a su entierro, que será muy de ver, porque Grisóstomo tiene muchos -amigos, y no está de este lugar a aquél donde manda enterrarse media legua. - --En cuidado me lo tengo -dijo don Quijote-, y agradézcoos el gusto que me -habéis dado con la narración de tan sabroso cuento. - --¡Oh! -replicó el cabrero-, aún no sé yo la mitad de los casos sucedidos a -los amantes de Marcela, mas podría ser que mañana topásemos en el camino -algún pastor que nos los dijese. Y, por ahora, bien será que os vais a -dormir debajo de techado, porque el sereno os podría dañar la herida, -puesto que es tal la medicina que se os ha puesto, que no hay que temer de -contrario acidente. - -Sancho Panza, que ya daba al diablo el tanto hablar del cabrero, solicitó, -por su parte, que su amo se entrase a dormir en la choza de Pedro. Hízolo -así, y todo lo más de la noche se le pasó en memorias de su señora -Dulcinea, a imitación de los amantes de Marcela. Sancho Panza se acomodó -entre Rocinante y su jumento, y durmió, no como enamorado desfavorecido, -sino como hombre molido a coces. - - - - - -Capítulo XIII. Donde se da fin al cuento de la pastora Marcela, con otros -sucesos - - -Mas, apenas comenzó a descubrirse el día por los balcones del oriente, -cuando los cinco de los seis cabreros se levantaron y fueron a despertar a -don Quijote, y a decille si estaba todavía con propósito de ir a ver el -famoso entierro de Grisóstomo, y que ellos le harían compañía. Don Quijote, -que otra cosa no deseaba, se levantó y mandó a Sancho que ensillase y -enalbardase al momento, lo cual él hizo con mucha diligencia, y con la -mesma se pusieron luego todos en camino. Y no hubieron andado un cuarto de -legua, cuando, al cruzar de una senda, vieron venir hacia ellos hasta seis -pastores, vestidos con pellicos negros y coronadas las cabezas con -guirnaldas de ciprés y de amarga adelfa. Traía cada uno un grueso bastón de -acebo en la mano. Venían con ellos, asimesmo, dos gentiles hombres de a -caballo, muy bien aderezados de camino, con otros tres mozos de a pie que -los acompañaban. En llegándose a juntar, se saludaron cortésmente, y, -preguntándose los unos a los otros dónde iban, supieron que todos se -encaminaban al lugar del entierro; y así, comenzaron a caminar todos -juntos. - -Uno de los de a caballo, hablando con su compañero, le dijo: - --Paréceme, señor Vivaldo, que habemos de dar por bien empleada la tardanza -que hiciéremos en ver este famoso entierro, que no podrá dejar de ser -famoso, según estos pastores nos han contado estrañezas, ansí del muerto -pastor como de la pastora homicida. - --Así me lo parece a mí -respondió Vivaldo-; y no digo yo hacer tardanza de -un día, pero de cuatro la hiciera a trueco de verle. - -Preguntóles don Quijote qué era lo que habían oído de Marcela y de -Grisóstomo. El caminante dijo que aquella madrugada habían encontrado con -aquellos pastores, y que, por haberles visto en aquel tan triste traje, les -habían preguntado la ocasión por que iban de aquella manera; que uno dellos -se lo contó, contando la estrañeza y hermosura de una pastora llamada -Marcela, y los amores de muchos que la recuestaban, con la muerte de aquel -Grisóstomo a cuyo entierro iban. Finalmente, él contó todo lo que Pedro a -don Quijote había contado. - -Cesó esta plática y comenzóse otra, preguntando el que se llamaba Vivaldo a -don Quijote qué era la ocasión que le movía a andar armado de aquella -manera por tierra tan pacífica. A lo cual respondió don Quijote: - --La profesión de mi ejercicio no consiente ni permite que yo ande de otra -manera. El buen paso, el regalo y el reposo, allá se inventó para los -blandos cortesanos; mas el trabajo, la inquietud y las armas sólo se -inventaron e hicieron para aquellos que el mundo llama caballeros andantes, -de los cuales yo, aunque indigno, soy el menor de todos. - -Apenas le oyeron esto, cuando todos le tuvieron por loco; y, por -averiguarlo más y ver qué género de locura era el suyo, le tornó a -preguntar Vivaldo que qué quería decir "caballeros andantes". - --¿No han vuestras mercedes leído -respondió don Quijote- los anales e -historias de Ingalaterra, donde se tratan las famosas fazañas del rey -Arturo, que continuamente en nuestro romance castellano llamamos el rey -Artús, de quien es tradición antigua y común en todo aquel reino de la Gran -Bretaña que este rey no murió, sino que, por arte de encantamento, se -convirtió en cuervo, y que, andando los tiempos, ha de volver a reinar y a -cobrar su reino y cetro; a cuya causa no se probará que desde aquel tiempo -a éste haya ningún inglés muerto cuervo alguno? Pues en tiempo de este buen -rey fue instituida aquella famosa orden de caballería de los caballeros de -la Tabla Redonda, y pasaron, sin faltar un punto, los amores que allí se -cuentan de don Lanzarote del Lago con la reina Ginebra, siendo medianera -dellos y sabidora aquella tan honrada dueña Quintañona, de donde nació -aquel tan sabido romance, y tan decantado en nuestra España, de: - - Nunca fuera caballero - de damas tan bien servido - como fuera Lanzarote - cuando de Bretaña vino; - -con aquel progreso tan dulce y tan suave de sus amorosos y fuertes fechos. -Pues desde entonces, de mano en mano, fue aquella orden de caballería -estendiéndose y dilatándose por muchas y diversas partes del mundo; y en -ella fueron famosos y conocidos por sus fechos el valiente Amadís de Gaula, -con todos sus hijos y nietos, hasta la quinta generación, y el valeroso -Felixmarte de Hircania, y el nunca como se debe alabado Tirante el Blanco, -y casi que en nuestros días vimos y comunicamos y oímos al invencible y -valeroso caballero don Belianís de Grecia. Esto, pues, señores, es ser -caballero andante, y la que he dicho es la orden de su caballería; en la -cual, como otra vez he dicho, yo, aunque pecador, he hecho profesión, y lo -mesmo que profesaron los caballeros referidos profeso yo. Y así, me voy por -estas soledades y despoblados buscando las aventuras, con ánimo deliberado -de ofrecer mi brazo y mi persona a la más peligrosa que la suerte me -deparare, en ayuda de los flacos y menesterosos. - -Por estas razones que dijo, acabaron de enterarse los caminantes que era -don Quijote falto de juicio, y del género de locura que lo señoreaba, de lo -cual recibieron la mesma admiración que recibían todos aquellos que de -nuevo venían en conocimiento della. Y Vivaldo, que era persona muy discreta -y de alegre condición, por pasar sin pesadumbre el poco camino que decían -que les faltaba, al llegar a la sierra del entierro, quiso darle ocasión a -que pasase más adelante con sus disparates. Y así, le dijo: - --Paréceme, señor caballero andante, que vuestra merced ha profesado una de -las más estrechas profesiones que hay en la tierra, y tengo para mí que aun -la de los frailes cartujos no es tan estrecha. - --Tan estrecha bien podía ser -respondió nuestro don Quijote-, pero tan -necesaria en el mundo no estoy en dos dedos de ponello en duda. Porque, si -va a decir verdad, no hace menos el soldado que pone en ejecución lo que su -capitán le manda que el mesmo capitán que se lo ordena. Quiero decir que -los religiosos, con toda paz y sosiego, piden al cielo el bien de la -tierra; pero los soldados y caballeros ponemos en ejecución lo que ellos -piden, defendiéndola con el valor de nuestros brazos y filos de nuestras -espadas; no debajo de cubierta, sino al cielo abierto, puestos por blanco -de los insufribles rayos del sol en verano y de los erizados yelos del -invierno. Así que, somos ministros de Dios en la tierra, y brazos por quien -se ejecuta en ella su justicia. Y, como las cosas de la guerra y las a -ellas tocantes y concernientes no se pueden poner en ejecución sino -sudando, afanando y trabajando, síguese que aquellos que la profesan -tienen, sin duda, mayor trabajo que aquellos que en sosegada paz y reposo -están rogando a Dios favorezca a los que poco pueden. No quiero yo decir, -ni me pasa por pensamiento, que es tan buen estado el de caballero andante -como el del encerrado religioso; sólo quiero inferir, por lo que yo -padezco, que, sin duda, es más trabajoso y más aporreado, y más hambriento -y sediento, miserable, roto y piojoso; porque no hay duda sino que los -caballeros andantes pasados pasaron mucha malaventura en el discurso de su -vida. Y si algunos subieron a ser emperadores por el valor de su brazo, a -fe que les costó buen porqué de su sangre y de su sudor; y que si a los que -a tal grado subieron les faltaran encantadores y sabios que los ayudaran, -que ellos quedaran bien defraudados de sus deseos y bien engañados de sus -esperanzas. - --De ese parecer estoy yo -replicó el caminante-; pero una cosa, entre otras -muchas, me parece muy mal de los caballeros andantes, y es que, cuando se -ven en ocasión de acometer una grande y peligrosa aventura, en que se vee -manifiesto peligro de perder la vida, nunca en aquel instante de acometella -se acuerdan de encomendarse a Dios, como cada cristiano está obligado a -hacer en peligros semejantes; antes, se encomiendan a sus damas, con tanta -gana y devoción como si ellas fueran su Dios: cosa que me parece que huele -algo a gentilidad. - --Señor -respondió don Quijote-, eso no puede ser menos en ninguna manera, y -caería en mal caso el caballero andante que otra cosa hiciese; que ya está -en uso y costumbre en la caballería andantesca que el caballero andante -que, al acometer algún gran fecho de armas, tuviese su señora -delante,vuelva a ella los ojos blanda y amorosamente, como que le pide con -ellos le favorezca y ampare en el dudoso trance que acomete; y aun si nadie -le oye, está obligado a decir algunas palabras entre dientes, en que de -todo corazón se le encomiende; y desto tenemos innumerables ejemplos en las -historias. Y no se ha de entender por esto que han de dejar de encomendarse -a Dios; que tiempo y lugar les queda para hacerlo en el discurso de la -obra. - --Con todo eso -replicó el caminante-, me queda un escrúpulo, y es que -muchas veces he leído que se traban palabras entre dos andantes caballeros, -y, de una en otra, se les viene a encender la cólera, y a volver los -caballos y tomar una buena pieza del campo, y luego, sin más ni más, a todo -el correr dellos, se vuelven a encontrar; y, en mitad de la corrida, se -encomiendan a sus damas; y lo que suele suceder del encuentro es que el uno -cae por las ancas del caballo, pasado con la lanza del contrario de parte a -parte, y al otro le viene también que, a no tenerse a las crines del suyo, -no pudiera dejar de venir al suelo. Y no sé yo cómo el muerto tuvo lugar -para encomendarse a Dios en el discurso de esta tan acelerada obra. Mejor -fuera que las palabras que en la carrera gastó encomendándose a su dama las -gastara en lo que debía y estaba obligado como cristiano. Cuanto más, que -yo tengo para mí que no todos los caballeros andantes tienen damas a quien -encomendarse, porque no todos son enamorados. - --Eso no puede ser -respondió don Quijote-: digo que no puede ser que haya -caballero andante sin dama, porque tan proprio y tan natural les es a los -tales ser enamorados como al cielo tener estrellas, y a buen seguro que no -se haya visto historia donde se halle caballero andante sin amores; y por -el mesmo caso que estuviese sin ellos, no sería tenido por legítimo -caballero, sino por bastardo, y que entró en la fortaleza de la caballería -dicha, no por la puerta, sino por las bardas, como salteador y ladrón. - --Con todo eso -dijo el caminante-, me parece, si mal no me acuerdo, haber -leído que don Galaor, hermano del valeroso Amadís de Gaula, nunca tuvo dama -señalada a quien pudiese encomendarse; y, con todo esto, no fue tenido en -menos, y fue un muy valiente y famoso caballero. - -A lo cual respondió nuestro don Quijote: - --Señor, una golondrina sola no hace verano. Cuanto más, que yo sé que de -secreto estaba ese caballero muy bien enamorado; fuera que, aquello de -querer a todas bien cuantas bien le parecían era condición natural, a quien -no podía ir a la mano. Pero, en resolución, averiguado está muy bien que él -tenía una sola a quien él había hecho señora de su voluntad, a la cual se -encomendaba muy a menudo y muy secretamente, porque se preció de secreto -caballero. - --Luego, si es de esencia que todo caballero andante haya de ser enamorado --dijo el caminante-, bien se puede creer que vuestra merced lo es, pues es -de la profesión. Y si es que vuestra merced no se precia de ser tan secreto -como don Galaor, con las veras que puedo le suplico, en nombre de toda esta -compañía y en el mío, nos diga el nombre, patria, calidad y hermosura de su -dama; que ella se tendría por dichosa de que todo el mundo sepa que es -querida y servida de un tal caballero como vuestra merced parece. - -Aquí dio un gran suspiro don Quijote, y dijo: - --Yo no podré afirmar si la dulce mi enemiga gusta, o no, de que el mundo -sepa que yo la sirvo; sólo sé decir, respondiendo a lo que con tanto -comedimiento se me pide, que su nombre es Dulcinea; su patria, el Toboso, -un lugar de la Mancha; su calidad, por lo menos, ha de ser de princesa, -pues es reina y señora mía; su hermosura, sobrehumana, pues en ella se -vienen a hacer verdaderos todos los imposibles y quiméricos atributos de -belleza que los poetas dan a sus damas: que sus cabellos son oro, su frente -campos elíseos, sus cejas arcos del cielo, sus ojos soles, sus mejillas -rosas, sus labios corales, perlas sus dientes, alabastro su cuello, mármol -su pecho, marfil sus manos, su blancura nieve, y las partes que a la vista -humana encubrió la honestidad son tales, según yo pienso y entiendo, que -sólo la discreta consideración puede encarecerlas, y no compararlas. - --El linaje, prosapia y alcurnia querríamos saber -replicó Vivaldo. - -A lo cual respondió don Quijote: - --No es de los antiguos Curcios, Gayos y Cipiones romanos, ni de los -modernos Colonas y Ursinos; ni de los Moncadas y Requesenes de Cataluña, ni -menos de los Rebellas y Villanovas de Valencia; Palafoxes, Nuzas, -Rocabertis, Corellas, Lunas, Alagones, Urreas, Foces y Gurreas de Aragón; -Cerdas, Manriques, Mendozas y Guzmanes de Castilla; Alencastros, Pallas y -Meneses de Portogal; pero es de los del Toboso de la Mancha, linaje, aunque -moderno, tal, que puede dar generoso principio a las más ilustres familias -de los venideros siglos. Y no se me replique en esto, si no fuere con las -condiciones que puso Cervino al pie del trofeo de las armas de Orlando, que -decía: - - nadie las mueva - que estar no pueda con Roldán a prueba. - --Aunque el mío es de los Cachopines de Laredo -respondió el caminante-, no -le osaré yo poner con el del Toboso de la Mancha, puesto que, para decir -verdad, semejante apellido hasta ahora no ha llegado a mis oídos. - --¡Como eso no habrá llegado! -replicó don Quijote. - -Con gran atención iban escuchando todos los demás la plática de los dos, y -aun hasta los mesmos cabreros y pastores conocieron la demasiada falta de -juicio de nuestro don Quijote. Sólo Sancho Panza pensaba que cuanto su amo -decía era verdad, sabiendo él quién era y habiéndole conocido desde su -nacimiento; y en lo que dudaba algo era en creer aquello de la linda -Dulcinea del Toboso, porque nunca tal nombre ni tal princesa había llegado -jamás a su noticia, aunque vivía tan cerca del Toboso. - -En estas pláticas iban, cuando vieron que, por la quiebra que dos altas -montañas hacían, bajaban hasta veinte pastores, todos con pellicos de negra -lana vestidos y coronados con guirnaldas, que, a lo que después pareció, -eran cuál de tejo y cuál de ciprés. Entre seis dellos traían unas andas, -cubiertas de mucha diversidad de flores y de ramos. Lo cual visto por uno -de los cabreros, dijo: - --Aquellos que allí vienen son los que traen el cuerpo de Grisóstomo, y el -pie de aquella montaña es el lugar donde él mandó que le enterrasen. -Por esto se dieron priesa a llegar, y fue a tiempo que ya los que venían -habían puesto las andas en el suelo; y cuatro dellos con agudos picos -estaban cavando la sepultura a un lado de una dura peña. - -Recibiéronse los unos y los otros cortésmente; y luego don Quijote y los -que con él venían se pusieron a mirar las andas, y en ellas vieron cubierto -de flores un cuerpo muerto, vestido como pastor, de edad, al parecer, de -treinta años; y, aunque muerto, mostraba que vivo había sido de rostro -hermoso y de disposición gallarda. Alrededor dél tenía en las mesmas -andas algunos libros y muchos papeles, abiertos y cerrados. Y así los que -esto miraban, como los que abrían la sepultura, y todos los demás que allí -había, guardaban un maravilloso silencio, hasta que uno de los que al -muerto trujeron dijo a otro: - --Mirá bien, Ambrosio, si es éste el lugar que Grisóstomo dijo, ya que -queréis que tan puntualmente se cumpla lo que dejó mandado en su -testamento. - --Éste es -respondió Ambrosio-; que muchas veces en él me contó mi -desdichado amigo la historia de su desventura. Allí me dijo él que vio la -vez primera a aquella enemiga mortal del linaje humano, y allí fue también -donde la primera vez le declaró su pensamiento, tan honesto como enamorado, -y allí fue la última vez donde Marcela le acabó de desengañar y desdeñar, -de suerte que puso fin a la tragedia de su miserable vida. Y aquí, en -memoria de tantas desdichas, quiso él que le depositasen en las entrañas -del eterno olvido. - -Y, volviéndose a don Quijote y a los caminantes, prosiguió diciendo: - --Ese cuerpo, señores, que con piadosos ojos estáis mirando, fue depositario -de un alma en quien el cielo puso infinita parte de sus riquezas. Ése es el -cuerpo de Grisóstomo, que fue único en el ingenio, solo en la cortesía, -estremo en la gentileza, fénix en la amistad, magnífico sin tasa, grave sin -presunción, alegre sin bajeza, y, finalmente, primero en todo lo que es ser -bueno, y sin segundo en todo lo que fue ser desdichado. Quiso bien, fue -aborrecido; adoró, fue desdeñado; rogó a una fiera, importunó a un mármol, -corrió tras el viento, dio voces a la soledad, sirvió a la ingratitud, de -quien alcanzó por premio ser despojos de la muerte en la mitad de la -carrera de su vida, a la cual dio fin una pastora a quien él procuraba -eternizar para que viviera en la memoria de las gentes, cual lo pudieran -mostrar bien esos papeles que estáis mirando, si él no me hubiera mandado -que los entregara al fuego en habiendo entregado su cuerpo a la tierra. --De mayor rigor y crueldad usaréis vos con ellos -dijo Vivaldo- que su -mesmo dueño, pues no es justo ni acertado que se cumpla la voluntad de -quien lo que ordena va fuera de todo razonable discurso. Y no le tuviera -bueno Augusto César si consintiera que se pusiera en ejecución lo que el -divino Mantuano dejó en su testamento mandado. Ansí que, señor Ambrosio, ya -que deis el cuerpo de vuestro amigo a la tierra, no queráis dar sus -escritos al olvido; que si él ordenó como agraviado, no es bien que vos -cumpláis como indiscreto. Antes haced, dando la vida a estos papeles, que -la tenga siempre la crueldad de Marcela, para que sirva de ejemplo, en los -tiempos que están por venir, a los vivientes, para que se aparten y huyan -de caer en semejantes despeñaderos; que ya sé yo, y los que aquí venimos, -la historia deste vuestro enamorado y desesperado amigo, y sabemos la -amistad vuestra, y la ocasión de su muerte, y lo que dejó mandado al acabar -de la vida; de la cual lamentable historia se puede sacar cuánto haya sido -la crueldad de Marcela, el amor de Grisóstomo, la fe de la amistad vuestra, -con el paradero que tienen los que a rienda suelta corren por la senda que -el desvariado amor delante de los ojos les pone. Anoche supimos la muerte -de Grisóstomo, y que en este lugar había de ser enterrado; y así, de -curiosidad y de lástima, dejamos nuestro derecho viaje, y acordamos de -venir a ver con los ojos lo que tanto nos había lastimado en oíllo. Y, en -pago desta lástima y del deseo que en nosotros nació de remedialla si -pudiéramos, te rogamos, ¡oh discreto Ambrosio! (a lo menos, yo te lo -suplico de mi parte), que, dejando de abrasar estos papeles, me dejes -llevar algunos dellos. - -Y, sin aguardar que el pastor respondiese, alargó la mano y tomó algunos de -los que más cerca estaban; viendo lo cual Ambrosio, dijo: - --Por cortesía consentiré que os quedéis, señor, con los que ya habéis -tomado; pero pensar que dejaré de abrasar los que quedan es pensamiento -vano. - -Vivaldo, que deseaba ver lo que los papeles decían, abrió luego el uno -dellos y vio que tenía por título: Canción desesperada. Oyólo Ambrosio y -dijo: - --Ése es el último papel que escribió el desdichado; y, porque veáis, señor, -en el término que le tenían sus desventuras, leelde de modo que seáis oído; -que bien os dará lugar a ello el que se tardare en abrir la sepultura. - --Eso haré yo de muy buena gana -dijo Vivaldo. - -Y, como todos los circunstantes tenían el mesmo deseo, se le pusieron a la -redonda; y él, leyendo en voz clara, vio que así decía: - - - - - -Capítulo XIV. Donde se ponen los versos desesperados del difunto pastor, -con otros no esperados sucesos - - -Canción de Grisóstomo - - Ya que quieres, cruel, que se publique, - de lengua en lengua y de una en otra gente, - del áspero rigor tuyo la fuerza, - haré que el mesmo infierno comunique - al triste pecho mío un son doliente, - con que el uso común de mi voz tuerza. - Y al par de mi deseo, que se esfuerza - a decir mi dolor y tus hazañas, - de la espantable voz irá el acento, - y en él mezcladas, por mayor tormento, - pedazos de las míseras entrañas. - Escucha, pues, y presta atento oído, - no al concertado son, sino al rüido - que de lo hondo de mi amargo pecho, - llevado de un forzoso desvarío, - por gusto mío sale y tu despecho. - - El rugir del león, del lobo fiero - el temeroso aullido, el silbo horrendo - de escamosa serpiente, el espantable - baladro de algún monstruo, el agorero - graznar de la corneja, y el estruendo - del viento contrastado en mar instable; - del ya vencido toro el implacable - bramido, y de la viuda tortolilla - el sentible arrullar; el triste canto - del envidiado búho, con el llanto - de toda la infernal negra cuadrilla, - salgan con la doliente ánima fuera, - mezclados en un son, de tal manera - que se confundan los sentidos todos, - pues la pena cruel que en mí se halla - para contalla pide nuevos modos. - - De tanta confusión no las arenas - del padre Tajo oirán los tristes ecos, - ni del famoso Betis las olivas: - que allí se esparcirán mis duras penas - en altos riscos y en profundos huecos, - con muerta lengua y con palabras vivas; - o ya en escuros valles, o en esquivas - playas, desnudas de contrato humano, - o adonde el sol jamás mostró su lumbre, - o entre la venenosa muchedumbre - de fieras que alimenta el libio llano; - que, puesto que en los páramos desiertos - los ecos roncos de mi mal, inciertos, - suenen con tu rigor tan sin segundo, - por privilegio de mis cortos hados, - serán llevados por el ancho mundo. - - Mata un desdén, atierra la paciencia, - o verdadera o falsa, una sospecha; - matan los celos con rigor más fuerte; - desconcierta la vida larga ausencia; - contra un temor de olvido no aprovecha - firme esperanza de dichosa suerte. - En todo hay cierta, inevitable muerte; - mas yo, ¡milagro nunca visto!, vivo - celoso, ausente, desdeñado y cierto - de las sospechas que me tienen muerto; - y en el olvido en quien mi fuego avivo, - y, entre tantos tormentos, nunca alcanza - mi vista a ver en sombra a la esperanza, - ni yo, desesperado, la procuro; - antes, por estremarme en mi querella, - estar sin ella eternamente juro. - - ¿Puédese, por ventura, en un instante - esperar y temer, o es bien hacello, - siendo las causas del temor más ciertas? - ¿Tengo, si el duro celo está delante, - de cerrar estos ojos, si he de vello - por mil heridas en el alma abiertas? - ¿Quién no abrirá de par en par las puertas - a la desconfianza, cuando mira - descubierto el desdén, y las sospechas, - ¡oh amarga conversión!, verdades hechas, - y la limpia verdad vuelta en mentira? - ¡Oh, en el reino de amor fieros tiranos - celos, ponedme un hierro en estas manos! - Dame, desdén, una torcida soga. - Mas, ¡ay de mí!, que, con cruel vitoria, - vuestra memoria el sufrimiento ahoga. - - Yo muero, en fin; y, porque nunca espere - buen suceso en la muerte ni en la vida, - pertinaz estaré en mi fantasía. - Diré que va acertado el que bien quiere, - y que es más libre el alma más rendida - a la de amor antigua tiranía. - Diré que la enemiga siempre mía - hermosa el alma como el cuerpo tiene, - y que su olvido de mi culpa nace, - y que, en fe de los males que nos hace, - amor su imperio en justa paz mantiene. - Y, con esta opinión y un duro lazo, - acelerando el miserable plazo - a que me han conducido sus desdenes, - ofreceré a los vientos cuerpo y alma, - sin lauro o palma de futuros bienes. - - Tú, que con tantas sinrazones muestras - la razón que me fuerza a que la haga - a la cansada vida que aborrezco, - pues ya ves que te da notorias muestras - esta del corazón profunda llaga, - de cómo, alegre, a tu rigor me ofrezco, - si, por dicha, conoces que merezco - que el cielo claro de tus bellos ojos - en mi muerte se turbe, no lo hagas; - que no quiero que en nada satisfagas, - al darte de mi alma los despojos. - Antes, con risa en la ocasión funesta, - descubre que el fin mío fue tu fiesta; - mas gran simpleza es avisarte desto, - pues sé que está tu gloria conocida - en que mi vida llegue al fin tan presto. - - Venga, que es tiempo ya, del hondo abismo - Tántalo con su sed; Sísifo venga - con el peso terrible de su canto; - Ticio traya su buitre, y ansimismo - con su rueda Egïón no se detenga, - ni las hermanas que trabajan tanto; - y todos juntos su mortal quebranto - trasladen en mi pecho, y en voz baja - -si ya a un desesperado son debidas- - canten obsequias tristes, doloridas, - al cuerpo a quien se niegue aun la mortaja. - Y el portero infernal de los tres rostros, - con otras mil quimeras y mil monstros, - lleven el doloroso contrapunto; - que otra pompa mejor no me parece - que la merece un amador difunto. - - Canción desesperada, no te quejes - cuando mi triste compañía dejes; - antes, pues que la causa do naciste - con mi desdicha augmenta su ventura, - aun en la sepultura no estés triste. - -Bien les pareció, a los que escuchado habían, la canción de Grisóstomo, -puesto que el que la leyó dijo que no le parecía que conformaba con la -relación que él había oído del recato y bondad de Marcela, porque en ella -se quejaba Grisóstomo de celos, sospechas y de ausencia, todo en perjuicio -del buen crédito y buena fama de Marcela. A lo cual respondió Ambrosio, -como aquel que sabía bien los más escondidos pensamientos de su amigo: --Para que, señor, os satisfagáis desa duda, es bien que sepáis que cuando -este desdichado escribió esta canción estaba ausente de Marcela, de quien -él se había ausentado por su voluntad, por ver si usaba con él la ausencia -de sus ordinarios fueros. Y, como al enamorado ausente no hay cosa que no -le fatigue ni temor que no le dé alcance, así le fatigaban a Grisóstomo los -celos imaginados y las sospechas temidas como si fueran verdaderas. Y con -esto queda en su punto la verdad que la fama pregona de la bondad de -Marcela; la cual, fuera de ser cruel, y un poco arrogante y un mucho -desdeñosa, la mesma envidia ni debe ni puede ponerle falta alguna. - --Así es la verdad -respondió Vivaldo. - -Y, queriendo leer otro papel de los que había reservado del fuego, lo -estorbó una maravillosa visión -que tal parecía ella- que improvisamente se -les ofreció a los ojos; y fue que, por cima de la peña donde se cavaba la -sepultura, pareció la pastora Marcela, tan hermosa que pasaba a su fama su -hermosura. Los que hasta entonces no la habían visto la miraban con -admiración y silencio, y los que ya estaban acostumbrados a verla no -quedaron menos suspensos que los que nunca la habían visto. Mas, apenas la -hubo visto Ambrosio, cuando, con muestras de ánimo indignado, le dijo: - --¿Vienes a ver, por ventura, ¡oh fiero basilisco destas montañas!, si con -tu presencia vierten sangre las heridas deste miserable a quien tu crueldad -quitó la vida? ¿O vienes a ufanarte en las crueles hazañas de tu condición, -o a ver desde esa altura, como otro despiadado Nero, el incendio de su -abrasada Roma, o a pisar, arrogante, este desdichado cadáver, como la -ingrata hija al de su padre Tarquino? Dinos presto a lo que vienes, o qué -es aquello de que más gustas; que, por saber yo que los pensamientos de -Grisóstomo jamás dejaron de obedecerte en vida, haré que, aun él muerto, te -obedezcan los de todos aquellos que se llamaron sus amigos. - --No vengo, ¡oh Ambrosio!, a ninguna cosa de las que has dicho -respondió -Marcela-, sino a volver por mí misma, y a dar a entender cuán fuera de -razón van todos aquellos que de sus penas y de la muerte de Grisóstomo me -culpan; y así, ruego a todos los que aquí estáis me estéis atentos, que no -será menester mucho tiempo ni gastar muchas palabras para persuadir una -verdad a los discretos. - -»Hízome el cielo, según vosotros decís, hermosa, y de tal manera que, sin -ser poderosos a otra cosa, a que me améis os mueve mi hermosura; y, por el -amor que me mostráis, decís, y aun queréis, que esté yo obligada a amaros. -Yo conozco, con el natural entendimiento que Dios me ha dado, que todo lo -hermoso es amable; mas no alcanzo que, por razón de ser amado, esté -obligado lo que es amado por hermoso a amar a quien le ama. Y más, que -podría acontecer que el amador de lo hermoso fuese feo, y, siendo lo feo -digno de ser aborrecido, cae muy mal el decir ''Quiérote por hermosa; hasme -de amar aunque sea feo''. Pero, puesto caso que corran igualmente las -hermosuras, no por eso han de correr iguales los deseos, que no todas -hermosuras enamoran; que algunas alegran la vista y no rinden la voluntad; -que si todas las bellezas enamorasen y rindiesen, sería un andar las -voluntades confusas y descaminadas, sin saber en cuál habían de parar; -porque, siendo infinitos los sujetos hermosos, infinitos habían de ser los -deseos. Y, según yo he oído decir, el verdadero amor no se divide, y ha de -ser voluntario, y no forzoso. Siendo esto así, como yo creo que lo es, ¿por -qué queréis que rinda mi voluntad por fuerza, obligada no más de que decís -que me queréis bien? Si no, decidme: si como el cielo me hizo hermosa me -hiciera fea, ¿fuera justo que me quejara de vosotros porque no me amábades? -Cuanto más, que habéis de considerar que yo no escogí la hermosura que -tengo; que, tal cual es, el cielo me la dio de gracia, sin yo pedilla ni -escogella. Y, así como la víbora no merece ser culpada por la ponzoña que -tiene, puesto que con ella mata, por habérsela dado naturaleza, tampoco yo -merezco ser reprehendida por ser hermosa; que la hermosura en la mujer -honesta es como el fuego apartado o como la espada aguda, que ni él quema -ni ella corta a quien a ellos no se acerca. La honra y las virtudes son -adornos del alma, sin las cuales el cuerpo, aunque lo sea, no debe de -parecer hermoso. Pues si la honestidad es una de las virtudes que al cuerpo -y al alma más adornan y hermosean, ¿por qué la ha de perder la que es amada -por hermosa, por corresponder a la intención de aquel que, por sólo su -gusto, con todas sus fuerzas e industrias procura que la pierda? - -»Yo nací libre, y para poder vivir libre escogí la soledad de los campos. -Los árboles destas montañas son mi compañía, las claras aguas destos -arroyos mis espejos; con los árboles y con las aguas comunico mis -pensamientos y hermosura. Fuego soy apartado y espada puesta lejos. A los -que he enamorado con la vista he desengañado con las palabras. Y si los -deseos se sustentan con esperanzas, no habiendo yo dado alguna a Grisóstomo -ni a otro alguno, el fin de ninguno dellos bien se puede decir que antes le -mató su porfía que mi crueldad. Y si se me hace cargo que eran honestos sus -pensamientos, y que por esto estaba obligada a corresponder a ellos, digo -que, cuando en ese mismo lugar donde ahora se cava su sepultura me -descubrió la bondad de su intención, le dije yo que la mía era vivir en -perpetua soledad, y de que sola la tierra gozase el fruto de mi -recogimiento y los despojos de mi hermosura; y si él, con todo este -desengaño, quiso porfiar contra la esperanza y navegar contra el viento, -¿qué mucho que se anegase en la mitad del golfo de su desatino? Si yo le -entretuviera, fuera falsa; si le contentara, hiciera contra mi mejor -intención y prosupuesto. Porfió desengañado, desesperó sin ser aborrecido: -¡mirad ahora si será razón que de su pena se me dé a mí la culpa! Quéjese -el engañado, desespérese aquel a quien le faltaron las prometidas -esperanzas, confíese el que yo llamare, ufánese el que yo admitiere; pero -no me llame cruel ni homicida aquel a quien yo no prometo, engaño, llamo ni -admito. - -»El cielo aún hasta ahora no ha querido que yo ame por destino, y el pensar -que tengo de amar por elección es escusado. Este general desengaño sirva a -cada uno de los que me solicitan de su particular provecho; y entiéndase, -de aquí adelante, que si alguno por mí muriere, no muere de celoso ni -desdichado, porque quien a nadie quiere, a ninguno debe dar celos; que los -desengaños no se han de tomar en cuenta de desdenes. El que me llama fiera -y basilisco, déjeme como cosa perjudicial y mala; el que me llama ingrata, -no me sirva; el que desconocida, no me conozca; quien cruel, no me siga; -que esta fiera, este basilisco, esta ingrata, esta cruel y esta -desconocida, ni los buscará, servirá, conocerá ni seguirá en ninguna -manera. Que si a Grisóstomo mató su impaciencia y arrojado deseo, ¿por qué -se ha de culpar mi honesto proceder y recato? Si yo conservo mi limpieza -con la compañía de los árboles, ¿por qué ha de querer que la pierda el que -quiere que la tenga con los hombres? Yo, como sabéis, tengo riquezas -propias y no codicio las ajenas; tengo libre condición y no gusto de -sujetarme: ni quiero ni aborrezco a nadie. No engaño a éste ni solicito -aquél, ni burlo con uno ni me entretengo con el otro. La conversación -honesta de las zagalas destas aldeas y el cuidado de mis cabras me -entretiene. Tienen mis deseos por término estas montañas, y si de aquí -salen, es a contemplar la hermosura del cielo, pasos con que camina el alma -a su morada primera. - -Y, en diciendo esto, sin querer oír respuesta alguna, volvió las espaldas y -se entró por lo más cerrado de un monte que allí cerca estaba, dejando -admirados, tanto de su discreción como de su hermosura, a todos los que -allí estaban. Y algunos dieron muestras -de aquellos que de la poderosa -flecha de los rayos de sus bellos ojos estaban heridos- de quererla seguir, -sin aprovecharse del manifiesto desengaño que habían oído. Lo cual visto -por don Quijote, pareciéndole que allí venía bien usar de su caballería, -socorriendo a las doncellas menesterosas, puesta la mano en el puño de su -espada, en altas e inteligibles voces, dijo: - --Ninguna persona, de cualquier estado y condición que sea, se atreva a -seguir a la hermosa Marcela, so pena de caer en la furiosa indignación mía. -Ella ha mostrado con claras y suficientes razones la poca o ninguna culpa -que ha tenido en la muerte de Grisóstomo, y cuán ajena vive de condescender -con los deseos de ninguno de sus amantes, a cuya causa es justo que, en -lugar de ser seguida y perseguida, sea honrada y estimada de todos los -buenos del mundo, pues muestra que en él ella es sola la que con tan -honesta intención vive. - -O ya que fuese por las amenazas de don Quijote, o porque Ambrosio les dijo -que concluyesen con lo que a su buen amigo debían, ninguno de los pastores -se movió ni apartó de allí hasta que, acabada la sepultura y abrasados los -papeles de Grisóstomo, pusieron su cuerpo en ella, no sin muchas lágrimas -de los circunstantes. Cerraron la sepultura con una gruesa peña, en tanto -que se acababa una losa que, según Ambrosio dijo, pensaba mandar hacer, con -un epitafio que había de decir desta manera: - - Yace aquí de un amador - el mísero cuerpo helado, - que fue pastor de ganado, - perdido por desamor. - Murió a manos del rigor - de una esquiva hermosa ingrata, - con quien su imperio dilata - la tiranía de su amor. - -Luego esparcieron por cima de la sepultura muchas flores y ramos, y, dando -todos el pésame a su amigo Ambrosio, se despidieron dél. Lo mesmo hicieron -Vivaldo y su compañero, y don Quijote se despidió de sus huéspedes y de los -caminantes, los cuales le rogaron se viniese con ellos a Sevilla, por ser -lugar tan acomodado a hallar aventuras, que en cada calle y tras cada -esquina se ofrecen más que en otro alguno. Don Quijote les agradeció el -aviso y el ánimo que mostraban de hacerle merced, y dijo que por entonces -no quería ni debía ir a Sevilla, hasta que hubiese despojado todas aquellas -sierras de ladrones malandrines, de quien era fama que todas estaban -llenas. Viendo su buena determinación, no quisieron los caminantes -importunarle más, sino, tornándose a despedir de nuevo, le dejaron y -prosiguieron su camino, en el cual no les faltó de qué tratar, así de la -historia de Marcela y Grisóstomo como de las locuras de don Quijote. El -cual determinó de ir a buscar a la pastora Marcela y ofrecerle todo lo que -él podía en su servicio. Mas no le avino como él pensaba, según se cuenta -en el discurso desta verdadera historia, dando aquí fin la segunda parte. - -Tercera parte del ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha - - - - - -Capítulo XV. Donde se cuenta la desgraciada aventura que se topó don -Quijote en topar con unos desalmados yangüeses - - -Cuenta el sabio Cide Hamete Benengeli que, así como don Quijote se despidió -de sus huéspedes y de todos los que se hallaron al entierro del pastor -Grisóstomo, él y su escudero se entraron por el mesmo bosque donde vieron -que se había entrado la pastora Marcela; y, habiendo andado más de dos -horas por él, buscándola por todas partes sin poder hallarla, vinieron a -parar a un prado lleno de fresca yerba, junto del cual corría un arroyo -apacible y fresco; tanto, que convidó y forzó a pasar allí las horas de la -siesta, que rigurosamente comenzaba ya a entrar. - -Apeáronse don Quijote y Sancho, y, dejando al jumento y a Rocinante a sus -anchuras pacer de la mucha yerba que allí había, dieron saco a las -alforjas, y, sin cerimonia alguna, en buena paz y compañía, amo y mozo -comieron lo que en ellas hallaron. - -No se había curado Sancho de echar sueltas a Rocinante, seguro de que le -conocía por tan manso y tan poco rijoso que todas las yeguas de la dehesa -de Córdoba no le hicieran tomar mal siniestro. Ordenó, pues, la suerte, y -el diablo, que no todas veces duerme, que andaban por aquel valle paciendo -una manada de hacas galicianas de unos arrieros gallegos, de los cuales es -costumbre sestear con su recua en lugares y sitios de yerba y agua; y aquel -donde acertó a hallarse don Quijote era muy a propósito de los gallegos. -Sucedió, pues, que a Rocinante le vino en deseo de refocilarse con las -señoras facas; y saliendo, así como las olió, de su natural paso y -costumbre, sin pedir licencia a su dueño, tomó un trotico algo picadillo -y se fue a comunicar su necesidad con ellas. Mas ellas, que, a lo que -pareció, debían de tener más gana de pacer que de ál, recibiéronle con las -herraduras y con los dientes, de tal manera que, a poco espacio, se le -rompieron las cinchas y quedó, sin silla, en pelota. Pero lo que él debió -más de sentir fue que, viendo los arrieros la fuerza que a sus yeguas se -les hacía, acudieron con estacas, y tantos palos le dieron que le -derribaron malparado en el suelo. - -Ya en esto don Quijote y Sancho, que la paliza de Rocinante habían visto, -llegaban ijadeando; y dijo don Quijote a Sancho: - --A lo que yo veo, amigo Sancho, éstos no son caballeros, sino gente soez y -de baja ralea. Dígolo porque bien me puedes ayudar a tomar la debida -venganza del agravio que delante de nuestros ojos se le ha hecho a -Rocinante. - --¿Qué diablos de venganza hemos de tomar -respondió Sancho-, si éstos son -más de veinte y nosotros no más de dos, y aun, quizá, nosotros sino uno y -medio? - --Yo valgo por ciento -replicó don Quijote. - -Y, sin hacer más discursos, echó mano a su espada y arremetió a los -gallegos, y lo mesmo hizo Sancho Panza, incitado y movido del ejemplo de su -amo. Y, a las primeras, dio don Quijote una cuchillada a uno, que le abrió -un sayo de cuero de que venía vestido, con gran parte de la espalda. -Los gallegos, que se vieron maltratar de aquellos dos hombres solos, siendo -ellos tantos, acudieron a sus estacas, y, cogiendo a los dos en medio, -comenzaron a menudear sobre ellos con grande ahínco y vehemencia. Verdad es -que al segundo toque dieron con Sancho en el suelo, y lo mesmo le avino a -don Quijote, sin que le valiese su destreza y buen ánimo; y quiso su -ventura que viniese a caer a los pies de Rocinante, que aún no se había -levantado; donde se echa de ver la furia con que machacan estacas puestas -en manos rústicas y enojadas. - -Viendo, pues, los gallegos el mal recado que habían hecho, con la mayor -presteza que pudieron, cargaron su recua y siguieron su camino, dejando a -los dos aventureros de mala traza y de peor talante. - -El primero que se resintió fue Sancho Panza; y, hallándose junto a su -señor, con voz enferma y lastimada, dijo: - --¡Señor don Quijote! ¡Ah, señor don Quijote! - --¿Qué quieres, Sancho hermano? -respondió don Quijote con el mesmo tono -afeminado y doliente que Sancho. - --Querría, si fuese posible -respondió Sancho Panza-, que vuestra merced me -diese dos tragos de aquella bebida del feo Blas, si es que la tiene vuestra -merced ahí a mano. Quizá será de provecho para los quebrantamientos de -huesos como lo es para las feridas. - --Pues, a tenerla yo aquí, desgraciado yo, ¿qué nos faltaba? -respondió don -Quijote-. Mas yo te juro, Sancho Panza, a fe de caballero andante, que -antes que pasen dos días, si la fortuna no ordena otra cosa, la tengo de -tener en mi poder, o mal me han de andar las manos. - --Pues, ¿en cuántos le parece a vuestra merced que podremos mover los pies? --replicó Sancho Panza. - --De mí sé decir -dijo el molido caballero don Quijote- que no sabré poner -término a esos días. Mas yo me tengo la culpa de todo, que no había de -poner mano a la espada contra hombres que no fuesen armados caballeros como -yo; y así, creo que, en pena de haber pasado las leyes de la caballería, ha -permitido el dios de las batallas que se me diese este castigo. Por lo -cual, Sancho Panza, conviene que estés advertido en esto que ahora te diré, -porque importa mucho a la salud de entrambos; y es que, cuando veas que -semejante canalla nos hace algún agravio, no aguardes a que yo ponga mano -al espada para ellos, porque no lo haré en ninguna manera, sino pon tú mano -a tu espada y castígalos muy a tu sabor; que si en su ayuda y defensa -acudieren caballeros, yo te sabré defender y ofendellos con todo mi poder; -que ya habrás visto por mil señales y experiencias hasta adónde se estiende -el valor de este mi fuerte brazo. - -Tal quedó de arrogante el pobre señor con el vencimiento del valiente -vizcaíno. Mas no le pareció tan bien a Sancho Panza el aviso de su amo que -dejase de responder, diciendo: - --Señor, yo soy hombre pacífico, manso, sosegado, y sé disimilar cualquiera -injuria, porque tengo mujer y hijos que sustentar y criar. Así que, séale a -vuestra merced también aviso, pues no puede ser mandato, que en ninguna -manera pondré mano a la espada, ni contra villano ni contra caballero; y -que, desde aquí para delante de Dios, perdono cuantos agravios me han hecho -y han de hacer: ora me los haya hecho, o haga o haya de hacer, persona alta -o baja, rico o pobre, hidalgo o pechero, sin eceptar estado ni condición -alguna. - -Lo cual oído por su amo, le respondió: - --Quisiera tener aliento para poder hablar un poco descansado, y que el -dolor que tengo en esta costilla se aplacara tanto cuanto, para darte a -entender, Panza, en el error en que estás. Ven acá, pecador; si el viento -de la fortuna, hasta ahora tan contrario, en nuestro favor se vuelve, -llevándonos las velas del deseo para que seguramente y sin contraste alguno -tomemos puerto en alguna de las ínsulas que te tengo prometida, ¿qué sería -de ti si, ganándola yo, te hiciese señor della? Pues ¿lo vendrás a -imposibilitar por no ser caballero, ni quererlo ser, ni tener valor ni -intención de vengar tus injurias y defender tu señorío? Porque has de saber -que en los reinos y provincias nuevamente conquistados nunca están tan -quietos los ánimos de sus naturales, ni tan de parte del nuevo señor que no -se tengan temor de que han de hacer alguna novedad para alterar de nuevo -las cosas, y volver, como dicen, a probar ventura; y así, es menester que -el nuevo posesor tenga entendimiento para saberse gobernar, y valor para -ofender y defenderse en cualquiera acontecimiento. - --En este que ahora nos ha acontecido -respondió Sancho-, quisiera yo tener -ese entendimiento y ese valor que vuestra merced dice; mas yo le juro, a fe -de pobre hombre, que más estoy para bizmas que para pláticas. Mire vuestra -merced si se puede levantar, y ayudaremos a Rocinante, aunque no lo merece, -porque él fue la causa principal de todo este molimiento. Jamás tal creí de -Rocinante, que le tenía por persona casta y tan pacífica como yo. En fin, -bien dicen que es menester mucho tiempo para venir a conocer las personas, -y que no hay cosa segura en esta vida. ¿Quién dijera que tras de aquellas -tan grandes cuchilladas como vuestra merced dio a aquel desdichado -caballero andante, había de venir, por la posta y en seguimiento suyo, esta -tan grande tempestad de palos que ha descargado sobre nuestras espaldas? --Aun las tuyas, Sancho -replicó don Quijote-, deben de estar hechas a -semejantes nublados; pero las mías, criadas entre sinabafas y holandas, -claro está que sentirán más el dolor desta desgracia. Y si no fuese porque -imagino..., ¿qué digo imagino?, sé muy cierto, que todas estas -incomodidades son muy anejas al ejercicio de las armas, aquí me dejaría -morir de puro enojo. - -A esto replicó el escudero: - --Señor, ya que estas desgracias son de la cosecha de la caballería, dígame -vuestra merced si suceden muy a menudo, o si tienen sus tiempos limitados -en que acaecen; porque me parece a mí que a dos cosechas quedaremos -inútiles para la tercera, si Dios, por su infinita misericordia, no nos -socorre. - --Sábete, amigo Sancho -respondió don Quijote-, que la vida de los -caballeros andantes está sujeta a mil peligros y desventuras; y, ni más ni -menos, está en potencia propincua de ser los caballeros andantes reyes y -emperadores, como lo ha mostrado la experiencia en muchos y diversos -caballeros, de cuyas historias yo tengo entera noticia. Y pudiérate contar -agora, si el dolor me diera lugar, de algunos que, sólo por el valor de su -brazo, han subido a los altos grados que he contado; y estos mesmos se -vieron antes y después en diversas calamidades y miserias. Porque el -valeroso Amadís de Gaula se vio en poder de su mortal enemigo Arcaláus el -encantador, de quien se tiene por averiguado que le dio, teniéndole -preso, más de docientos azotes con las riendas de su caballo, atado a una -coluna de un patio. Y aun hay un autor secreto, y de no poco crédito, que -dice que, habiendo cogido al Caballero del Febo con una cierta trampa que -se le hundió debajo de los pies, en un cierto castillo, y al caer, se halló -en una honda sima debajo de tierra, atado de pies y manos, y allí le -echaron una destas que llaman melecinas, de agua de nieve y arena, de lo -que llegó muy al cabo; y si no fuera socorrido en aquella gran cuita de un -sabio grande amigo suyo, lo pasara muy mal el pobre caballero. Ansí que, -bien puedo yo pasar entre tanta buena gente; que mayores afrentas son las -que éstos pasaron, que no las que ahora nosotros pasamos. Porque quiero -hacerte sabidor, Sancho, que no afrentan las heridas que se dan con los -instrumentos que acaso se hallan en las manos; y esto está en la ley del -duelo, escrito por palabras expresas: que si el zapatero da a otro con la -horma que tiene en la mano, puesto que verdaderamente es de palo, no por -eso se dirá que queda apaleado aquel a quien dio con ella. Digo esto porque -no pienses que, puesto que quedamos desta pendencia molidos, quedamos -afrentados; porque las armas que aquellos hombres traían, con que nos -machacaron, no eran otras que sus estacas, y ninguno dellos, a lo que se me -acuerda, tenía estoque, espada ni puñal. - --No me dieron a mí lugar -respondió Sancho- a que mirase en tanto; porque, -apenas puse mano a mi tizona, cuando me santiguaron los hombros con sus -pinos, de manera que me quitaron la vista de los ojos y la fuerza de los -pies, dando conmigo adonde ahora yago, y adonde no me da pena alguna el -pensar si fue afrenta o no lo de los estacazos, como me la da el dolor de -los golpes, que me han de quedar tan impresos en la memoria como en las -espaldas. - --Con todo eso, te hago saber, hermano Panza -replicó don Quijote-, que no -hay memoria a quien el tiempo no acabe, ni dolor que muerte no le consuma. - --Pues, ¿qué mayor desdicha puede ser -replicó Panza- de aquella que aguarda -al tiempo que la consuma y a la muerte que la acabe? Si esta nuestra -desgracia fuera de aquellas que con un par de bizmas se curan, aun no tan -malo; pero voy viendo que no han de bastar todos los emplastos de un -hospital para ponerlas en buen término siquiera. - --Déjate deso y saca fuerzas de flaqueza, Sancho -respondió don Quijote-, -que así haré yo, y veamos cómo está Rocinante; que, a lo que me parece, no -le ha cabido al pobre la menor parte desta desgracia. - --No hay de qué maravillarse deso -respondió Sancho-, siendo él tan buen -caballero andante; de lo que yo me maravillo es de que mi jumento haya -quedado libre y sin costas donde nosotros salimos sin costillas. - --Siempre deja la ventura una puerta abierta en las desdichas, para dar -remedio a ellas -dijo don Quijote-. Dígolo porque esa bestezuela podrá -suplir ahora la falta de Rocinante, llevándome a mí desde aquí a algún -castillo donde sea curado de mis feridas. Y más, que no tendré a deshonra -la tal caballería, porque me acuerdo haber leído que aquel buen viejo -Sileno, ayo y pedagogo del alegre dios de la risa, cuando entró en la -ciudad de las cien puertas iba, muy a su placer, caballero sobre un muy -hermoso asno. - --Verdad será que él debía de ir caballero, como vuestra merced dice --respondió Sancho-, pero hay grande diferencia del ir caballero al ir -atravesado como costal de basura. - -A lo cual respondió don Quijote: - --Las feridas que se reciben en las batallas, antes dan honra que la quitan. -Así que, Panza amigo, no me repliques más, sino, como ya te he dicho, -levántate lo mejor que pudieres y ponme de la manera que más te agradare -encima de tu jumento, y vamos de aquí antes que la noche venga y nos saltee -en este despoblado. - --Pues yo he oído decir a vuestra merced -dijo Panza- que es muy de -caballeros andantes el dormir en los páramos y desiertos lo más del año, y -que lo tienen a mucha ventura. - --Eso es -dijo don Quijote- cuando no pueden más, o cuando están enamorados; -y es tan verdad esto, que ha habido caballero que se ha estado sobre una -peña, al sol y a la sombra, y a las inclemencias del cielo, dos años, sin -que lo supiese su señora. Y uno déstos fue Amadís, cuando, llamándose -Beltenebros, se alojó en la Peña Pobre, ni sé si ocho años o ocho meses, -que no estoy muy bien en la cuenta: basta que él estuvo allí haciendo -penitencia, por no sé qué sinsabor que le hizo la señora Oriana. Pero -dejemos ya esto, Sancho, y acaba, antes que suceda otra desgracia al -jumento, como a Rocinante. - --Aun ahí sería el diablo -dijo Sancho. - -Y, despidiendo treinta ayes, y sesenta sospiros, y ciento y veinte pésetes -y reniegos de quien allí le había traído, se levantó, quedándose agobiado -en la mitad del camino, como arco turquesco, sin poder acabar de -enderezarse; y con todo este trabajo aparejó su asno, que también había -andado algo destraído con la demasiada libertad de aquel día. Levantó luego -a Rocinante, el cual, si tuviera lengua con que quejarse, a buen seguro que -Sancho ni su amo no le fueran en zaga. - -En resolución, Sancho acomodó a don Quijote sobre el asno y puso de reata a -Rocinante; y, llevando al asno de cabestro, se encaminó, poco más a menos, -hacia donde le pareció que podía estar el camino real. Y la suerte, que sus -cosas de bien en mejor iba guiando, aún no hubo andado una pequeña legua, -cuando le deparó el camino, en el cual descubrió una venta que, a pesar -suyo y gusto de don Quijote, había de ser castillo. Porfiaba Sancho que era -venta, y su amo que no, sino castillo; y tanto duró la porfía, que tuvieron -lugar, sin acabarla, de llegar a ella, en la cual Sancho se entró, sin más -averiguación, con toda su recua. - - - diff --git a/src/main/resources/TestFile.txt b/src/main/resources/TestFile.txt new file mode 100644 index 0000000..80501d5 --- /dev/null +++ b/src/main/resources/TestFile.txt @@ -0,0 +1,4 @@ +WHAT DID I JUST WITNESS WHY?? ??WHY +WHAT DID I JUST WITNESS WHY?? ??WHY +WHAT + diff --git a/src/test/java/io/zipcoder/ParenCheckerTest.java b/src/test/java/io/zipcoder/ParenCheckerTest.java index ab5a32b..dcea2e0 100644 --- a/src/test/java/io/zipcoder/ParenCheckerTest.java +++ b/src/test/java/io/zipcoder/ParenCheckerTest.java @@ -1,44 +1,44 @@ -//package io.zipcoder; -// -//import org.junit.Assert; -//import org.junit.Test; -// -//public class ParenCheckerTest { -// -// -// public ParenCheckerTest() { -// } -// -// @Test -// public void testParenCheck() { -// //given -// ParenChecker parenChecker = new ParenChecker(); -// //when -// String input = "ab(c)d("; -// //then -// boolean actual = parenChecker.parenCheck(input); -// Assert.assertTrue(actual); -// } -// -// @Test -// public void testIsPair() { -// //given -// ParenChecker parenChecker = new ParenChecker(); -// //when -// String input = "(xoxo)"; -// //then -// boolean actual = parenChecker.isPair(input); -// Assert.assertTrue(actual); -// } -// @Test -// public void testIsPair1() { -// //given -// ParenChecker parenChecker = new ParenChecker(); -// //when -// String input = "sdokf"; -// //then -// boolean actual = parenChecker.isPair(input); -// Assert.assertFalse(actual); -// } -//} +package io.zipcoder; + +import org.junit.Assert; +import org.junit.Test; + +public class ParenCheckerTest { + + + public ParenCheckerTest() { + } + + @Test + public void testParenCheck() { + //given + ParenChecker parenChecker = new ParenChecker(); + //when + String input = "ab(c)d("; + //then + boolean actual = parenChecker.parenCheck(input); + Assert.assertTrue(actual); + } + + @Test + public void testIsPair() { + //given + ParenChecker parenChecker = new ParenChecker(); + //when + String input = "(xoxo)"; + //then + boolean actual = parenChecker.isPair(input); + Assert.assertTrue(actual); + } + @Test + public void testIsPair1() { + //given + ParenChecker parenChecker = new ParenChecker(); + //when + String input = "sdokf"; + //then + boolean actual = parenChecker.isPair(input); + Assert.assertFalse(actual); + } +} diff --git a/src/test/java/io/zipcoder/WCTest.java b/src/test/java/io/zipcoder/WCTest.java deleted file mode 100644 index 8bd3a84..0000000 --- a/src/test/java/io/zipcoder/WCTest.java +++ /dev/null @@ -1,13 +0,0 @@ -package io.zipcoder; - -import org.junit.Assert; -import org.junit.Test; - -import java.util.ArrayList; -import java.util.Arrays; - -public class WCTest { - - public WCTest() { - } -} \ No newline at end of file